Mme Andrea Nederlof, Division de la politique sociale, Ministère des affaires étrangères | UN | السيدة أندريا نديرلوف، شعبة السياسات الاجتماعية، وزارة الخارجية |
Division de la politique sociodémographique et du développement de la sécurité sociale | UN | شعبة السياسات الاجتماعية والديمغرافية وتنمية الضمان الاجتماعي |
Directeur de la Division de la politique économique et sociale | UN | مدير، شعبة السياسات الاقتصادية والاجتماعية عثمان لايـي |
La responsabilité du sous-programme a été confiée à la Division de la politique environnementale. | UN | 10-15 تضطلع شعبة تنفيذ السياسات البيئية بالمسؤولية عن هذا البرنامج الفرعي. |
12.33 La Division de la politique environnementale est responsable de l’application de ce sous-programme. | UN | 12-33 شعبة تنفيذ السياسات هي المسؤولة عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي. |
M. Lew Fulton, Spécialiste principal des transports et de l'énergie, Division de la politique sur les technologies énergétiques, Agence internationale de l'énergie; | UN | السيد ليو فولتن، كبير خبراء النقل والطاقة، شعبة سياسات تكنولوجيا الطاقة، وكالة الطاقة الدولية |
Carolyn Morrison, Chef de la Section de la radiotélédiffusion internationale, Division de la politique de la radiotélédiffusion, Département de la culture, des médias et des sports | UN | كارولين موريسون، رئيسة قسم البث الدولي، شعبة سياسة البث، إدارة الثقافة ووسائط الإعلام والرياضة |
Division de la politique économique et sociale | UN | شعبة السياسات الاقتصادية والاجتماعية |
5.1 La Division de la politique économique et sociale est dirigée par un chef qui relève du Secrétaire exécutif. | UN | ٥-١ يرأس شعبة السياسات الاقتصادية والاجتماعية رئيس مسؤول أمام اﻷمين التنفيذي. |
Son secrétariat est assuré par la Division de la politique de l'espace du Bureau de recherche et de développement de l'Agence pour la science et la technologie (STA). | UN | ويتولى مهام أمانة اللجنة شعبة السياسات الفضائية بمكتب البحث والتطوير التابع لوكالة العلوم والتكنولوجيا . |
Division de la politique sociale et du développement | UN | شعبة السياسات والتنمية الاجتماعية |
14.9 Ce sous-programme relève de la Division de la politique économique et sociale. | UN | 14-9 تكمن المسؤولية عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي في شعبة السياسات الاقتصادية والاجتماعية. |
Division de la politique économique et sociale | UN | شعبة السياسات الاقتصادية والاجتماعية |
7.1 Le chef de la Division de la politique économique et sociale rend compte au Secrétaire exécutif. | UN | 7-1 يرأس شعبة السياسات الاقتصادية والاجتماعية رئيس مسؤول أمام الأمين التنفيذي. |
Ce sous-programme relève de la Division de la politique économique et sociale. | UN | 14-9 تكمن المسؤولية عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي في شعبة السياسات الاقتصادية والاجتماعية. |
10.15 La responsabilité du sous-programme a été confiée à la Division de la politique environnementale. | UN | 10-15 تضطلع شعبة تنفيذ السياسات البيئية بالمسؤولية عن هذا البرنامج الفرعي. |
14.41 La Division de la politique environnementale est responsable de l'exécution de ce sous-programme. | UN | 14-41 تضطلع شعبة تنفيذ السياسات بمسؤولية تنفيذ هذا البرنامج الفرعي. |
14.41 La Division de la politique environnementale est responsable de l'exécution de ce sous-programme. | UN | 14-41 تضطلع شعبة تنفيذ السياسات بمسؤولية تنفيذ هذا البرنامج الفرعي. |
Agent de réalisation : Division de la politique macroéconomique et du développement de la CESAP | UN | الكيان المنفِّذ: اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ، شعبة سياسات الاقتصاد الكلي والتنمية |
Division de la politique macroéconomique et du développement | UN | شعبة سياسات الاقتصاد الكلي والتنمية |
Christopher Dawes, Chef de la Politique générale de radiotélédiffusion, Division de la politique de radiotélédiffusion, Département de la culture, des médias et des sports | UN | كريستوفر داويس، رئيس سياسة البث العام، شعبة سياسة البث، إدارة الثقافة ووسائط الإعلام والرياضة |
Division de la politique sociale et du développement, Département des affaires économiques et sociales du Secrétariat de l'Organisation des Nations Unies | UN | شعبة السياسة الاجتماعية والتنمية، إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية باﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة |