ويكيبيديا

    "divisions et unités" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الشُعب والوحدات
        
    • الشعب والوحدات
        
    divisions et unités organiques du Greffe UN الشُعب والوحدات الفنية التابعة لقلم المحكمة
    divisions et unités organiques du Greffe UN الشُعب والوحدات الفنية التابعة لقلم المحكمة
    divisions et unités organiques du Greffe UN الشُعب والوحدات الفنية التابعة لقلم المحكمة
    divisions et unités organiques du Greffe UN الشعب والوحدات الفنية التابعة لقلم المحكمة
    Le Comité exécutif suit l'application des recommandations du Comité des commissaires aux comptes chaque trimestre et les responsables de toutes les divisions et unités sont chargés de donner suite à toutes les recommandations relatives aux audits externes et internes. UN وترصد اللجنة التنفيذية تنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات كل ثلاثة أشهر، ويخضع مديرو جميع الشعب والوحدات للمساءلة عن متابعة جميع التوصيات ذات الصلة بالمراجعة الخارجية والداخلية للحسابات.
    divisions et unités organiques du Greffe UN الشُعب والوحدات الفنية التابعة لقلم المحكمة
    divisions et unités organiques du Greffe UN الشُعب والوحدات الفنية التابعة لقلم المحكمة
    divisions et unités organiques du Greffe UN الشُعب والوحدات الفنية التابعة لقلم المحكمة
    divisions et unités organiques du Greffe UN الشُعب والوحدات الفنية التابعة لقلم المحكمة
    B. divisions et unités organiques du Greffe UN بــاء - الشُعب والوحدات الفنية التابعة لقلم المحكمة
    2. divisions et unités organiques du Greffe UN 2 - الشُعب والوحدات الفنية التابعة لقلم المحكمة
    2. divisions et unités organiques du Greffe UN 2 - الشُعب والوحدات الفنية التابعة لقلم المحكمة
    2. divisions et unités organiques du Greffe UN 2 - الشُعب والوحدات الفنية التابعة لقلم المحكمة
    Il veillera à ce que le Chef du Bureau, le spécialiste des affaires politiques (hors classe), ainsi que les divisions et unités administratives pertinentes du Département des affaires politiques au Siège soient tenus pleinement informés de tout nouveau fait important à bref délai. UN وعليه أن يتحقق من أن رئيس المكتب وموظف الشؤون السياسية الأقدم، وكذلك الشُعب والوحدات ذات الصلة في إدارة الشؤون السياسية في المقر، على علم تام بأي تطور مهم في حينه.
    3. divisions et unités organiques du Greffe UN 3 - الشُعب والوحدات الفنية التابعة لقلم المحكمة
    Il constituera une plate-forme unique et intégrée de collecte et de diffusion des informations et des connaissances entre le Siège et les bureaux extérieurs et entre toutes les divisions et unités fonctionnelles et favorisera ainsi une utilisation plus efficiente des ressources humaines et financières. UN كما سيوفّر منصة وحيدة ومتكاملة لجمع وتعميم المعلومات والمعارف بين المقر والميدان وعبر الشُعب والوحدات الوظيفية، ومن ثم زيادة تعزيز الكفاءة من حيث الموارد من الموظفين والموارد المالية.
    Le progiciel constituera une plate-forme unique et intégrée de collecte et de diffusion des informations et des connaissances entre le Siège et les bureaux extérieurs et entre toutes les divisions et unités fonctionnelles et favorisera ainsi une utilisation plus efficiente des ressources humaines et financières. UN كما سيوفّر منصة وحيدة ومتكاملة لجمع وتعميم المعلومات والمعارف بين المقر والميدان وعبر الشُعب والوحدات الوظيفية، ومن ثم تحقيق المزيد من الكفاءة في الاستفادة من الموظفين والموارد المالية.
    La Division de la gestion financière et administrative a chargé un fonctionnaire de rang supérieur d'examiner, en collaboration avec d'autres divisions et unités du Haut-Commissariat, les politiques et procédures de gestion des résultats des partenaires d'exécution, y compris les attestations de vérification des comptes. UN وقد عينت شعبة الإدارة المالية والتنظيم أحد كبار الموظفين لإجراء مراجعة للسياسات والعمليات ذات الصلة لإدارة أداء الشريك المنفذ، بما في ذلك شهادات مراجعة الحسابات، وذلك بالتعاون مع الشعب والوحدات الأخرى ذات الصلة في المفوضية.
    :: Le manque de précision du rôle et des attributions des divisions et unités du Département en matière de gestion des crises et d'élaboration et de mise en œuvre des politiques a conduit à des redondances apparentes dans ces fonctions au Siège du Département. UN :: إن عدم تحديد أدوار ومسؤوليات الشعب والوحدات التابعة لإدارة شؤون السلامة والأمن على نحو واضح في مجالات إدارة الأزمات ووضع السياسات وتنفيذها قد تسبب في حدوث تكرار واضح في هذه المهام داخل مقر الإدارة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد