Il avait fermé les portes dix minutes avant. Peu importe. | Open Subtitles | الصور تظهر أن تيري أغلقهم قبل عشر دقائق. |
Vous avez dix minutes pour Partir de la propriété, Curly. | Open Subtitles | لديك عشر دقائق لمغادة الملكية ياذا الشعر المجعد |
Vous avez dix minutes pour la convaincre, inspecteur. Sinon, ces messieurs vous tueront tous les deux. | Open Subtitles | إنّ لديك عشر دقائق لتغيير رأيها أيّها المُحقق، ثمّ سيقوم هذان الرجلان بقتلكما. |
Je vais rappeler dans dix minutes si mes hommes ne sont pas libres à ce moment. | Open Subtitles | سأتصل بك بعد عشرة دقائق إذا لم يكن أشخاصي أحرارا عند ذلك الوقت. |
Il me faut dix minutes pour vous connecter à cette chose; | Open Subtitles | يستغرق مني عشر دقائق لتسجيل الدخول إلى هذا الشيء. |
Elle a moins de dix minutes avant qu'elle ne manque d'air. | Open Subtitles | لديها أقل من عشر دقائق حتى ينفذ منها الهواء |
Pas bien. On a déjà dix minutes de retard. Allons-y. | Open Subtitles | ليس جيداً نحن متأخرون عشر دقائق بالفعل، تحركوا |
Retrouve-moi à ton bureau dans dix minutes. À 11 h 40. Sois à l'heure. | Open Subtitles | لاقيني في مكتبك خلال عشر دقائق الساعة 11.40 , لا تتأخر |
dix minutes et cinq secondes, quatre secondes, trois secondes, deux secondes... | Open Subtitles | عشر دقائق وخمس ثوان، أربعة ثانية، ثلاث ثوان، ثانيتان |
"dix minutes de travail sur la résistance, suivie d'étirements légers et d'un rapide pipi." | Open Subtitles | لمدة عشر دقائق من عمل المقاومة يليها التمدد الضوئي وتبول سريع |
Il y a eu une transmission il y a dix minutes. | Open Subtitles | لقد كانت هناك وسيلة نقل منذ عشر دقائق مضت |
Dans dix minutes, l'immeuble et ses occupants seront réduits en poussière. | Open Subtitles | خلال عشر دقائق المبنئ بكل اللي فيه هيبقي أنقاض. |
Pour les membres de la Commission, le temps de parole a été limité à une intervention de quinze minutes ou à deux interventions de dix minutes par point de l'ordre du jour. | UN | ويتقيد أعضاء اللجنة بإلقاء بيان واحد لمدة خمس عشرة دقيقة أو بيانين لمدة عشر دقائق عن البند الواحد. |
Pour les observateurs et les organisations non gouvernementales, le temps de parole a été limité à une déclaration de dix minutes par point de l'ordre du jour. | UN | ويتقيد المراقبون والمنظمات غير الحكومية بإلقاء بيان واحد لمدة عشر دقائق عن البند الواحد. |
Il n'y a eu aucune confrontation entre Polo Rivera et ces témoins pendant la procédure et l'accusé n'a disposé que de dix minutes pour préparer sa plaidoirie de défense. | UN | ولم يتسنَ للسيد بولو ريبيرا مواجهتهم أثناء المحاكمة ولم يُمنح سوى عشر دقائق لإعداد مذكرة دفاعه. |
M. Creech, je reviens pour la radio dans dix minutes. | Open Subtitles | سأتي لأخذك إلى المعالجة الإشعاعية بعد عشرة دقائق |
On peut récupérer cette bombe d'ici dix minutes si je ne suis pas dérangé. | Open Subtitles | يمكننا أن نزيل القنبلة خلال عشرة دقائق لو لم يقاطعني أحد |
Parce que je peux vous donner dix minutes avec ma nièce. | Open Subtitles | لإنني استطيع ان اعطيك عشرة دقائق مع ابنة اخي |
dix minutes chez moi et vous aurez oublié le dîner. | Open Subtitles | عشْرة دقائقِ في شُقَّتِي وستنسيان كلاكما كلّ شيء عن العشاء |
Personne n'est entrée dans le bâtiment durant les dernières dix minutes? | Open Subtitles | أثمّة أحد دخل إلى البناية في العشر دقائق الأخيرة؟ |
Sauf que je suis là depuis dix minutes, et on n'a pas quitté ta chambre. | Open Subtitles | أجل، بإستثناء أني كنت هنا لعشر دقائق و نحن لم نغادر غرفتك |
La durée de la première intervention doit être limitée à dix minutes et celle de la seconde intervention à cinq minutes. | UN | وتحدد مدة المداخلة الأولى بعشر دقائق والمداخلة الثانية بخمس دقائق. |
Par la suite, il a été autorisé à recevoir des visites de cinq à dix minutes chacune. | UN | وبعد ذلك سمح له بالزيارة لفترة تتراوح بين خمس وعشر دقائق لكل مرة. |
Je renvoie tout le monde chez soi dans dix minutes. | Open Subtitles | أريدُ بأن أرسل الجميع لمنازلهم بغضونِ عشرةِ دقائق. |
Si je pouvais être vôtre pendant dix minutes, que donneriez-vous en échange ? | Open Subtitles | إذا كنت أستطيع أن أكون ملكك لعشرة دقائق ماذا ستعطيني في المقابل ؟ |
T'as dix minutes de retard, Tay, c'est bon. | Open Subtitles | ما المانع إذا تـأخرتي عشر دقايق,أهم مافي ألأمر أنك مايرام |
On en a pour dix minutes. dix minutes ? | Open Subtitles | سيكون لدينا عشر دقائقِ عشْرة دقائقِ؟ |
dix minutes de plus et on sera à l'eau. | Open Subtitles | عشره دقائق أضافيه وسنكون في الماء علي أيه حال |
Croyez-moi, nous devons le sortir du coffre maintenant. Ou disons, à un moment dans les dix minutes précédentes. | Open Subtitles | او مثلا , في وقت ما من الدقائق العشر السابقة |
Dans dix minutes, tu seras mort ou en état d'arrestation. | Open Subtitles | ما سيحدث خلال الدقائق العشرة القادمة هو إما أنك ستقتل أو سيتم القبض عليك |
Il est arrivé avant la police. On a dix minutes. On peut montrer ça ? | Open Subtitles | وصل قبل الشرطة بعشرة دقائق كم المدة التي نستطيع بثها على الهواء |