ويكيبيديا

    "dixon" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • ديكسون
        
    • ديكسن
        
    • دكسن
        
    • ديسكون
        
    • دكسون
        
    • دِكسون
        
    Te tenir au côté de Dixon donne confiance au gens. Open Subtitles الوقوف جنبا لجنب مع ديكسون يعطي الناس القناعة
    Celui qui appelle dit qu'il sait qui a tiré sur Dixon. Open Subtitles المتصل يقول انه يعرف من اطلق النار علي ديكسون
    HW pense que quelqu'un faisant parti de la campagne de Dixon savait qu'il allait être tué. Open Subtitles المخابرات تعتقد ان شخص ما من داخل حملة ديكسون يعلم انه كان سيغتال
    "Pour assistance au détective M. Dixon au cours d'une intervention armée." Open Subtitles من اجل مساعدة المحقق مارك ديكسون فى اوقات الخطر
    Entre Vaughn, Dixon, votre père et vous, il y a un équilibre des pouvoirs. Open Subtitles معك هنا، فوجن، ديكسن وأبوك، هناك نظام داخلي عمليات مراقبة وأرصدة.
    Qu'il attende dans le hall. Au nom de Mark Dixon. Open Subtitles اجعله ينتظرنى فى البهو الأسم ديكسون, مارك ديكسون
    J'ai raconté à Sloane que j'avais traîné Dixon jusqu'au véhicule pour le conduire à l'hôpital. Open Subtitles اتصلت بسلونى,أخبره أننى جررت ديكسون الى السياره. وبأننى أوصلته الى المستشفى بنفسى.
    La session était présidée par Mme Graciela Dixon, du Panama. UN وكانت الدورة برئاسة غراتسييلا ديكسون من بنما.
    L'Inde a également fait échouer les efforts de M. Graham, successeur de Sir Owen Dixon. UN وقد أحبطت الهند أيضا جهود الدكتور غراهام الذي خلف السير أوين ديكسون.
    Il a été envoyé il y a quatre jours avant l'assasinat d'Andrew Dixon, ce qui veut dire qu'il a été imprimé bien avant. Open Subtitles لقد شحن منذ اربعه ايام قبل اغتيال اندرو ديكسون وهذا يعني انه طبع بوقت ما قبل ذلك
    Je ne sais pas, mais quelqu'un impliqué dans la campagne de Dixon savait. Open Subtitles لا اعلم ولكن احدهم متورط في مقتل اندرو ديكسون
    Dixon était destiné à mourir, et vous étiez censé tuer son meurtrier. Open Subtitles ديكسون كان مقدرا له الموت وكان مقدرا لك ان تقتل الرجل الذي قتله
    7 minutes plus tard, il tire le coup de feu qui tua Andrew Dixon. Open Subtitles بعد سبع دقائق اطلق عيارا ادي لقتل اندرو ديكسون
    Rachel regarde là où le coup de feu a été tiré et qui a tué Dixon. Open Subtitles راتشيل تنظر لمكان اطلاق النار الذي قتل ديكسون
    Eve a trouvé des affiches de campagne pour Renard dans la maison de Rachel imprimées trois jours avant qu'on ne tire sur Dixon. Open Subtitles وجدت ايف منشورات لحملة رينارد في منزل راتشيل والتي تم طباعتها منذ ثلاثه ايام قبل ان يلقي ديكسون حتفه
    Parce que Rachel, la femme qui travaille pour la campagne de Dixon, lui a dit. Open Subtitles لان راتشيل المرأه التي تعمل في حمله ديكسون اخبرتها
    Elle savait que Dixon avait un passif avec la sec-Nav. Open Subtitles لأنها عرفت أن ديكسون لديه تاريخ مع وزيرة البحرية
    Il y a 2 ans, l'unité de Dixon a mené à l'étranger des OP noires commanditées. Open Subtitles قبل عامين، وحدة ديكسون تم التقاعد معها من اجل من اجل القيام بعمليات سوداء في الخارج
    Les sondages vous place tout deux à égalité en ce moment et on a laissé entendre que Sean Renard, après avoir pris la place de Andrew Dixon comme candidat, il compte sur un vote gracieux. Open Subtitles الاستطلاعات تظهر ان كلاكما في تعادل مميت في هذه اللحظة واقتُرح علي شون رينارد باخذ مكان اندرو ديكسن كمرشح
    L'équipe de Dixon va attaquer le QG du FRC à Johannesburg. Open Subtitles ديكسن يقود فريق إلى جوهانسبيرغ لمهاجمة مقر سي آر إف.
    - Je l'y ai forcée. C'est Dixon qui a dit de ne pas te prévenir. Open Subtitles أنها "دكسن" من قالت من أنه لايجب إخباركِ.
    Tu n'étais pas à Portland quand Andrew Dixon a été assassiné. Open Subtitles لم تكن في بورتلاند عند اغتيال اندرو ديسكون
    Il faut pouvoir prendre de l'avance sur Dixon et Hauser. Open Subtitles عليّ سماع ما يسمعه (دكسون) و(هاوزر) كيّما نستبقهما
    Et j'essaie encore de comprendre Mr Dixon, mais je le ferai. Open Subtitles وما زلت أحاول تبيُّن شأن السيّد (دِكسون)، لكنّي سأفعل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد