ويكيبيديا

    "djabbary" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • جباري
        
    • جبري
        
    72. M. DJABBARY (République islamique d'Iran) prend le présidence. UN ٢٧ - السيد جباري )جمهورية إيران اﻹسلامية( يتولى الرئاسة.
    Vice-Président : M. DJABBARY (République islamique d'Iran) UN ثــم: السيد جباري )جمهورية إيران اﻹسلامية(
    M. DJABBARY (République islamique d'Iran), Vice-Président, prend la présidence. UN ٢٠ - تولى السيد جباري )جمهورية إيران اﻹسلامية( مهام الرئاسة.
    La Commission reprend l’examen de la question. Le Vice-Président de la Commission, M. Mohammad DJABBARY (Républi-que islamique d’Iran), présente et corrige oralement le projet de résolution A/C.2/51/L.31. UN استأنفت اللجنة نظرها في هذا البند الفرعي وقام نائب رئيس اللجنة السيد محمد جبري بعرض مشروع القرار A/C.2/51/L.31 وتصويبه شفويا.
    La Commission reprend l’examen de la question et le Vice-Président de la Commission, M. Mohammad DJABBARY (Répu-blique islamique d’Iran), présente le projet de résolution A/C.2/ 51/L.34. UN استأنفت اللجنة نظرها في هذا البند وقام نائب رئيس اللجنــة، السيد محمــد جبري )إيران، جمهورية - اﻹسلامية(، بعرض مشروع القرار A/C.2/51/L.34.
    M. DJABBARY (Iran) dit que des fautes typographiques se sont glissées dans le texte du projet de résolution. UN ٢٠ - السيد جباري )إيران(: قال إن أخطاء مطبعية وردت في نص مشروع القرار.
    M. Hadji Karim DJABBARY (République islamique d'Iran) (interprétation de l'anglais) : Ma délégation s'est associée au consensus sur le projet de résolution A/50/L.54. UN السيد حاجي كريم جباري )جمهورية إيران اﻹسلامية(: انضم وفد بلدي إلى توافق اﻵراء بشأن مشروع القرار A/50/L.54.
    47. M. DJABBARY (République islamique d'Iran), Vice-Président, prend la Présidence. UN ٤٧ - تولى الرئاسة نائب الرئيس السيد جباري )جمهورية إيران اﻹسلامية(.
    96. M. DJABBARY (République islamique d'Iran) dit que le vote de sa délégation pour le projet de résolution ne doit pas être considéré comme une reconnaissance d'Israël. UN ٩٦ - السيد جباري )جهورية إيران اﻹسلامية(: قال إن تصويت وفده لتأييد مشروع القرار يجب ألا يُعتبر اعترافا بإسرائيل.
    6. M. DJABBARY (République islamique d'Iran), Vice-Président, présente le projet de résolution A/C.2/51/L.35, qu'il soumet sur la base des consultations officieuses qui ont eu lieu sur le projet de résolution A/C.2/51/L.7, et recommande son adoption par consensus. UN ٦ - السيد جباري )جمهورية إيران اﻹسلامية(، نائب الرئيس: عرض مشروع القرار A/C.2/51/L.35 الذي يقدمه استنادا إلى المشاورات غير الرسمية المعقودة بشأن مشروع القرار A/C.2/51/L.7 وأوصى باعتماده بتوافق اﻵراء.
    11. M. DJABBARY (République islamique d'Iran), Vice-Président, présente le projet de résolution A/C.2/51/L.33, qu'il soumet sur la base des consultations officieuses qui ont eu lieu sur le projet de résolution A/C.2/51/L.6, et recommande son adoption par consensus. UN ١١ - السيد جباري )جمهورية إيران اﻹسلامية(، نائب الرئيس: عرض مشروع القرار A/C.2/51/L.6 الذي يقدمه استنادا إلى المشاورات غير الرسمية المعقودة بشأن مشروع القرار A/C.2/51/L.6 وأوصى باعتماده بتوافق اﻵراء.
    M. DJABBARY (République islamique d'Iran) dit que les modes de consommation et de production non viables adoptés en particulier par les pays développés demeurent la principale cause de dégradation de l'environnement. C'est donc d'abord à ces pays de lutter contre cette dégradation. UN ١٤ - السيد جباري )جمهورية إيران اﻹسلامية(: قال إن اﻷنماط الانتاجية والاستهلاكية التي لا يمكن أن تستمر، ولا سيما في البلدان المتقدمة النمو، لا تزال السبب الرئيسي في تدهور البيئة؛ ومسؤولية مكافحة هذا التدهور إنما تقع على عاتق هذه البلدان.
    puis : M. DJABBARY (République islamique d'Iran) UN جباري )جمهورية إيران اﻹسلامية(
    41. M. DJABBARY (République islamique d'Iran), Vice-Président, présente le projet de résolution A/C.2/51/L.43, issu des consultations consacrées au projet de résolution A/C.2/51/L.19, et il en recommande l'adoption par consensus. UN ٤١ - السيد جباري )جمهورية إيران الاسلامية(، نائب الرئيس: قدم مشروع القرار A/C.2/51/L.43، نتيجة المشاورات التي جرت بشأن مشروع القرار A/C.2/51/L.19 وأوصى باعتماده بتوافق اﻵراء.
    57. M. DJABBARY (République islamique d'Iran) présente le projet de résolution A/C.2/51/L.39, proposé à l'issue des consultations consacrées au projet de résolution A/C.2/51/L.10; il en recommande l'adoption par consensus. UN ٥٧ - السيد جباري )جمهورية إيران اﻹسلامية(: قدم مشروع القرار A/C.2/51/L.39، المقترح إثر مشاورات جرت بشأن مشروع القرار A/C.2/51/L.10، وأوصى باعتماده بتوافق اﻵراء.
    64. M. DJABBARY (République islamique d'Iran) présente le projet de résolution A/C.2/51/L.41 dont il recommande l'adoption par consensus et dit que les auteurs du projet A/C.2/51/L.11 sont prêts à retirer leur projet. UN ٦٤ - السيد جباري )جمهورية إيران اﻹسلامية(: قدم مشروع القرار A/C.2/51/L.41 الذي أوصى باعتماده بتوافق اﻵراء، وأعرب عن استعداد مقدمي المشروع A/C.2/51/L.11 لسحب مشروعهم.
    72. M. DJABBARY (République islamique d'Iran), Vice-Président, présente le projet de résolution A/C.2/51/L.42 issu de consultations officieuses tenues sur le projet de résolution A/C.2/51/L.4, et espère qu'il sera adopté par consensus. UN ٢٧ - السيد جباري )جمهورية إيران اﻹسلامية(، نائب الرئيس: قدم مشروع القرار A/C.2/51/L.42، نتيجة المشاورات غير الرسمية التي جرت بشأن مشروع القرار A/C.2/51/L.4، وأعرب عن أمله في أن يعتمد بتوافق اﻵراء.
    109. M. DJABBARY (République islamique d'Iran), Vice-Président de la Commission, présente le projet de résolution A/C.2/51/17 issu de consultations officieuses qui ont préconisé son adoption par consensus. UN ١٠٩ - السيد جباري )جمهورية إيران اﻹسلامية(، نائب رئيس اللجنة: عرض مشروع القرار A/C.2/51/L.17، المقدم في أعقاب مشاورات غير رسمية أوصت باعتماده بتوافق اﻵراء.
    28. M. DJABBARY (République islamique d'Iran), Vice-Président, prend la présidence. UN ٢٨ - السيد جبري )جمهورية إيران اﻹسلامية(، نائب الرئيس، يتولى رئاسة الجلسة.
    Le Vice-Président de la Commission, M. Mohammad Reza Hadji Karim DJABBARY (République islamique d’Iran), présente le projet de résolution A/C.2/51/L.32 qu’il a soumis sur la base des consultations officieuses sur le projet de résolution A/C.2/ 51/L.13. UN وعرض نائب رئيس اللجنة، السيد محمد رضا حجي كريم جبري )جمهوريــة إيــران الاسلاميــة(، مشــروع القــرار A/C.2/51/L.32 الذي قدمه على أساس مشاوارت غير رسمية بشأن مشروع القرار A/C.2/51/L.13.
    La Commission reprend l’examen de la question. Le Vice-Président de la Commission, M. Mohammad DJABBARY (Républi-que islamique d’Iran), présente et corrige oralement le projet de résolution A/C.2/51/L.45. UN استأنفت اللجنة نظرها في هذا البند الفرعي وقام نائب رئيس اللجنة، السيد محمد جبري )إيران، جمهورية - اﻹسلامية( بعرض مشروع القرار A/C.2/51/L.45 وتصويبه شفويا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد