ويكيبيديا

    "dl" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • ديسيلتر
        
    • تعيينات م م
        
    A Helsinki, la plombémie moyenne des enfants a baissé de 4,6 ug/dl à 3,0 ug/dl entre 1983 et 1988. Pendant la même période, les émissions de plomb provenant de l'échappement des véhicules automobiles ont régressé de 75 % à Helsinki. UN ففي هلسنكي، إنخفض متوسط مستوى الرصاص في الدم بالنسبة للأطفال من 6,4 إلى 3 ميكروغرام/ديسيلتر في الفترة من 1983 إلى 1988؛ وفي نفس الفترة، إنخفضت إنبعاثات الرصاص من عادم السيارات بمقدار 75% في هلسنكي.
    Les taux de plomb sanguins moyens de la population générale à Stockholm étaient également tombés en deçà de 6 ug/dl en 1984. UN كما إنخفض متوسط مستويات الرصاص في الدم لدى عامة السكان في ستوكهلم إلى أقل من 6 ميكروغرام/ديسيلتر بحلول عام 1984.
    L'US Centre for Disease Control déclare actuellement que < < de nombreuses études indiquent un lien entre des plombémies supérieures ou égales à 10 mg/dl [chez l'enfant] et des effets nocifs, en particulier une altération des capacités d'apprentissage et des problèmes comportementaux > > . UN يفيد مركز الولايات المتحدة لمراقبة الأمراض حالياً " أن كثيراً من الدراسات أشارت إلى وجود علاقة بين مستويات الرصاص في الدم إذا كانت تساوي أو تزيد على 10 ميلليغرام/ديسيلتر [بالنسبة للأطفال] وتأثيرات ضارة بالصحة، خاصة عدم القدرة على التعلم والمشاكل السلوكية.
    Si l'on se fonde sur leur évaluation globale de la contribution du plomb présent dans l'air à la plombémie, on obtient une contribution due aux véhicules comprise entre 1,6 et 3 ug/dl. UN وإستناداً إلى التقييم الشامل خاصتهم بشأن مساهمة رصاص الهواء في مستويات الرصاص في الدم، فإن ذلك يقدم مساهمة بالرصاص من السيارات تتراوح بين 6,1 إلى 3 ميكروغرام/ديسيلتر.
    Cependant, les taux de plomb dans le sang au Canada se situaient autour de 15 ug/dl en 1975, de sorte que le pourcentage correspondant à cette contribution était < 20% dans le pire des cas. UN وحيث أن مستويات الرصاص في الدم بكندا كانت حول 15 ميكروغرام/ديسيلتر في عام 1975، لذا فإن النسبة المئوية لهذه المساهمة تكون أقل من 20% في أسوأ الحالات.
    D'après des études, Santé Canada a déterminé que des effets préjudiciables pour la santé pouvaient se manifester pour des plombémies de 20 à 30 ug/dl. UN وقد حددت مؤسسة هيلث كندا من واقع الدراسات أن آثاراً صحية معاكسة يمكن أن تحدث لمستويات الرصاص في الدم بقيم 20 - 30 ميكروغرام/ديسيلتر.
    Plombémie fixée par l'OMS (depuis 1980) : 20 ug/dl UN مستويات الرصاص في الدم التي تحددها منظمة الصحة العالمية (منذ 1980): 20 ميكروغرام/ديسيلتر
    Les effets du plomb sur le système hématopoïétique entraînent une diminution de la synthèse de l'hémoglobine et on observe une anémie chez l'enfant pour des plombémies supérieures à 1,92 umole/l (40 ug/dl). UN وقد أدت تأثيرات الرصاص على جهاز إنتاج الدم إلى إنخفاض في تكوين الهيموغلوبين، وبالتالي تلاحظ إصابة الأطفال بالأنيميا عند تركيزات للرصاص في الدم أكبر من 92,1 ميكروجزئ/لتر (40 ميكروغرام/ديسيلتر).
    Chez le rat, on a observé des tumeurs rénales pour des concentrations alimentaires de 500 mg pb/kg, qui étaient associées à des taux de plomb dans le sang de 80 ug/dl. UN في الفئران، شوهدت أورام كلوية عند مستويات غذائية بلغت 500 ميلليغرام رصاص/كغ، والتي تعادل مستويات لرصاص الدم قيمتها 80 ميكروغرام/ديسيلتر.
    Enfantsa 0,09 umol Pb/l par ug Pb/m3 (1,92 ug Pb/dl) UN 003, ميكروجزئ رصاص/لتر لكل ميكروغرام رصاص/لتر (06, ميكروغرام رصاص/ديسيلتر)
    0,01 umol Pb/l par ug Pb/jour (0,16 ug Pb/dl) UN 01, ميكروجزئ رصاص/لتر لكل ميكروغـرام رصـاص/يوم (16, ميكروغرام رصاص/ديسيلتر)
    0,09 umol Pb/l par 1000 ug Pb/g (1,8 ug Pb/dl) UN 002, - 003, ميكروجزئ رصاص/لتر لكل ميكروغرام رصاص/يوم (04, - 06 ميكروغرام رصاص/ديسيلتر)
    0,11 umol Pb/l par 1000 ug Pb/g (2,2 ug Pb/dl) Adultesa UN 09, ميكروجزئ رصاص/لتر لكل 1000 ميكروغـرام رصاص/غرام (8,1 ميكروغرام رصاص/ديسيلتر)
    0,002-0,003 umol Pb/l par ug Pb/jour (0,04-0,06 ug Pb/dl) UN 11, ميكروجزئ رصاص/لتر لكل 1000 ميكروغـرام رصاص/غرام (2,2 ميكروغرام رصاص/ديسيلتر)
    b On obtient une valeur comprise entre 0,144 et 0,24 umol Pb/l ou entre 3 et 5 ug Pb/dl par ug/m3 si on considère la contribution indirecte par dépôt sur le sol ou les poussières. UN (ب)تم الحصول على قيم تتراوح بين 144, إلى 24, ميكروجزئ رصاص/لتر أو 3-5 ميكروغرام رصاص/ديسيلتر لكل ميكروغرام/م3 عند النظر إلى المساهمة غير المباشرة من خلال الترسيب على الغبار/التربة.
    En Finlande, les taux de plomb sanguins sont passés de 11 ug/dl à 2,8 ug/dl sur la période allant de 1975 à 1992. UN - في فنلندا، إنخفض متوسط مستويات الرصاص في الدم من 11 ميكروغرام/ديسيلتر إلى 8,2 ميكروغرام/ديسيلتر في الفترة من 1975 إلى 1992.
    En Suède, la plombémie moyenne chez les enfants vivant à proximité de fonderies ou dans des environnements ruraux ou urbains, a diminué depuis 1978, jusqu'à atteindre une valeur inférieure à 5 ug/dl en 1988. UN - في السويد، إنخفض متوسط مستويات الرصاص في الدم بالنسبة للأطفال الذين يعيشون بالقرب من مصانع الصهر أو في بيئات حضرية أو ريفية منذ عام 1978 إلى أقل من 5 ميكروغرام/ديسيلتر في عام 1988.
    Dans le cadre d'une analyse des données disponibles au niveau mondial, on a trouvé que le pourcentage des enfants présentant une plombémie supérieure à 10 ug/dl était beaucoup plus élevé dans les zones urbaines que dans les zones non urbaines. UN وفي تحليل للبيانات المتاحة من كل أرجاء العالم، وُجد أن نسبة الأطفال التي يزيد فيها تركيز الرصاص عن 10 ميكروغرام/ديسيلتر أكبر بكثير في المناطق الحضرية منها في المناطق غير الحضرية.
    Santé Canada a déterminé d'après des études que des effets néfastes pour la santé pouvaient se produire pour des taux de plomb sanguins de 20 à30 ug/dl. UN حددت مؤسسة هيلث كندا من واقع الدراسات أن آثاراً صحية ضارة يمكن أن تحدث لمستويات الرصاص في الدم عند بلوغ قيم تتراوح من 20-30 ميكروغرام/ديسيلتر.
    Il est suggéré d'inclure la plombémie de l'US CDC de 10 μg/dl pour les enfants (avec la référence) UN يُقترح إدراج مستوى الرصاص في الدم الخاص بمراكز الولايات المتحدة لمراقبة الأمراض والبالغ 10 ميكروغرام/ديسيلتر بالنسبة للأطفال (مع المرجع).
    b) L'engagement pour des activités de durée limitée (dl), notamment maintien et rétablissement de la paix, aide humanitaire, coopération technique sur le terrain et opérations d'urgence. UN )ب( تعيينات ﻷنشطة ذات مدة محدودة )تعيينات م م(، بما في ذلك حفظ السلم وصنع السلم والبعثات اﻹنسانية والتعاون التقني في الميدان وغيرها من عمليات الطوارئ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد