ويكيبيديا

    "dmitry" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • ديمتري
        
    • ديميتري
        
    • دميتري
        
    • دمتري
        
    • لديمتري
        
    • وديمتري
        
    Ta nouvelle princesse te met au pied du mur, Dmitry. Open Subtitles يبدو وكأنه الجديد الاميرة حصلت القدمين الباردة، ديمتري.
    Allocution de Son Excellence M. Dmitry Medvedev, Président de la Fédération de Russie UN كلمة فخامة السيد ديمتري ميدفيديف، رئيس الاتحاد الروسي
    S.E. M. Dmitry Medvedev, Président de la Fédération de Russie, prononce une allocution. UN ألقى فخامة السيد ديمتري ميدفيديف، رئيس الاتحاد الروسي، كلمته أمام الجمعية العامة.
    C'est faux, bien sûr, Dmitry. Ces bâtards de mon régiment m'ont tendu un piège. Open Subtitles أنا لم أفعلها بالتأكيد يا ديميتري اللعناء قاموا بنصب فخ لي
    C'est le courage de responsables locaux comme Dmitry Sanakoev, un ancien chef séparatiste d'Ossétie du Sud ayant autrefois porté les armes contre la Géorgie, qui va montrer la voie. UN إن شجاعة القادة المحليين من أمثال دميتري ساناكوف، وهو زعيم انفصالي سابق من أوسيتيا الجنوبية كان ذات يوم يحمل السلاح لمحاربة جورجيا، هي التي ستقود المسيرة.
    Après que Dmitry nous ait quittées, des personnes sont venues me voir, des gens terribles. Open Subtitles " بعد أن تركنا " دمتري أناس جاؤو الي أناس سيئون
    Le chef du Département de la détection du crime a fait pression sur Dmitry pour qu'il reconnaisse sa culpabilité en échange de quoi il appuierait la thèse selon laquelle il aurait agi en état de légitime défense. UN وقد ضغط رئيس إدارة كشف الجرائم على ديمتري للاعتراف بجرمه على أن يؤكد رئيس الإدارة أن الجريمة اقترفت دفاعاً عن النفس.
    À son retour, il a recommencé à faire pression sur Dmitry pour qu'il avoue. UN وحينما عاد بدأ في الضغط من جديد على ديمتري لحمله على الاعتراف.
    Puis la voiture s'est arrêtée et il a donné l'ordre à Dmitry de sortir, en le menaçant de l'abattre et de présenter l'incident comme une évasion. UN وفي لحظة معينة توقفت السيارة وأمر السيد ف. س. ديمتري بمغادرتها، وهدد برميه بالرصاص وإظهار الحدث على أنه فرار.
    Il a déclaré avoir été détenu pendant une journée dans la même cellule que Dmitry et que ce dernier lui avait avoué être le meurtrier. UN وذكر أنه كان قد احتجز لمدة يوم واحد في الزنزانة نفسها التي احتجز فيها ديمتري وأن هذا الأخير قد اعترف له بجريمة القتل.
    Dmitry Elsakov aurait été condamné à 15 ans d'emprisonnement. UN وقيل إنه حكم على ديمتري إلساكوف بالسجن لمدة ٥١ سنة.
    Dmitry Elsakov aurait été inondé d'eau bouillante. UN وقيل إن ماء يغلي قد سُكب على ديمتري إلساكوف.
    Un Dmitry était condamné à mort et les autres à 12 ans de prison. UN وحُكم على أون ديمتري باﻹعدام، بينما حُكم على اﻵخرين بعقوبات بالسجن لمدة ٢١ سنة.
    Le journaliste Dmitry Grafov de la chaîne de télévision russe TV Tsentr, le 20 février 2012 UN قناة TV Tsenter News الروسية الصحفي ديمتري غرافوف - بتاريخ 20 شباط/فبراير 2012
    M. Dmitry Godunov, Premier Secrétaire, Mission permanente de la Fédération de Russie UN السيد ديمتري غودونوف، السكرتير الأول، البعثة الدائمة للاتحاد الروسي
    Allocution de M. Dmitry Medvedev, Président de la Fédération de Russie UN خطاب السيد ديمتري مدفيديف، رئيس الاتحاد الروسي
    M. Dmitry Medvedev, Président de la Fédération de Russie, est escorté dans la salle de l'Assemblée générale. UN اصطحب السيد ديمتري مدفيديف، رئيس الاتحاد الروسي، إلى قاعة الجمعية العامة.
    Dans l'espoir que Dmitry t'est vu à l'action et te demande de l'aide. Open Subtitles حتى يكون هناك أملٌ لتعرف عليك ديميتري و يطلب منك المساعدة
    Quand ils ouvrent, Dmitry et moi, on pousse l'armoire sur leur chef. Open Subtitles عندما يفتحون الباب، أنا و ديميتري سندفع بالخزانة فوق قائدهم
    A partir de maintenant, je ne veux rien avoir à faire avec vous, Dmitry. Open Subtitles منذ الأن ليس لدي شيئ أفعله معك يا ديميتري
    M. Dmitry Sych, Professeur associé, Commissaire aux comptes agréé, Université économique d'État bélarussienne UN السيد دميتري سيش، أستاذ مشارك ومراجع حسابات معتمد، جامعة الاقتصاد الحكومية في بيلاروس
    En vertu de l'article 39 de son règlement intérieur provisoire, il a invité Dmitry Titov, Sous-Secrétaire général à l'état de droit et aux institutions chargées de la sécurité au Département des opérations de maintien de la paix, et Frank Majoor, Président de la formation Sierra Leone de la Commission de consolidation de la paix et Représentant permanent des Pays-Bas, à participer à l'examen de la question. UN ووجه المجلس دعوتين، بموجب المادة 39 من نظامه الداخلي المؤقت، إلى دمتري تيتوف، الأمين العام المساعد لشؤون سيادة القانون والمؤسسات الأمنية في إدارة عمليات حفظ السلام، وفرانك مايور، رئيس تشكيلة سيراليون التابعة للجنة بناء السلام والممثل الدائم لهولندا.
    Aucun signe de Dmitry, mais ils ont récupéré Ilyana Zakayev et sa fille près du camion. Open Subtitles ,لا أثر (لديمتري), لكن تم إيجاد (إليانا) . و ابنتها بالقرب من الشاحنة
    Par exemple, Sergey et Dmitry Pavlytchenko avaient été condamnés pour avoir tué un juge. UN فعلى سبيل المثال، وُجّهت إلى سيرغي وديمتري بافليتشينكو تهمة قتل قاض وتمت إدانتهما عقب ذلك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد