ويكيبيديا

    "doboj" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • دوبوي
        
    • ودوبوي
        
    • دوبوج
        
    Il a été suivi pendant 3 minutes, jusqu'au moment où il a disparu des radars à 5 milles marins au nord de Doboj. UN وتم تتبع الطائرة لمدة ٣ دقائق حتى تلاشت من شاشات الرادار على مسافة ٥ أميال بحرية الى الشمال من دوبوي.
    8 h 21 Des avions AWACS ont détecté un aéronef à 9 milles marins au nord de Doboj. UN رصدت اﻷواكس طائرة على مسافة ٩ أميال بحرية شمال بلدة دوبوي.
    L'équipage a indiqué que l'aéronef était parti de Doboj et était passé par Prinjavok. UN وأبلغ طاقم الطائرة أن الرحلة بدأت في دوبوي وطارت في اتجاه برينيافوك.
    ii) La ligne de chemin de fer reliant la ville de Sarajevo à Visoko et Doboj; UN ' ٢ ' السكة الحديدية من مدينة سراييفو إلى فيسوكو ودوبوي
    Le chef du centre de sécurité publique, M. Bilosevic, s'était absenté de Doboj pour la journée. UN وكان رئيس مركز اﻷمن العام، السيد بيلوسفيش غائبا في دوبوج طوال النهار.
    Des avions AWACS ont détecté un signal à 1 mille marin à l'ouest de la ville de Doboj. UN رصدت الايواكس مسارا على بعد ميل واحد الى الغرب من بلدة دوبوي.
    Des avions AWACS ont détecté un signal au nord-est de la ville de Doboj. UN ٠٠٠ ١ قدم رصدت الايواكس مسارا شمال شرقي بلدة دوبوي.
    Une escadrille de chasse de l'OTAN a signalé un contact radar à 30 kilomètres au nord-est de Doboj. UN أبلغت طائرة مقاتلة تابعة لمنظمة حلف شمال اﻷطلسي عن اتصال بالرادار على مسافة ٠٣ كيلومتر شمال شرق دوبوي.
    Des AWACS et une escadrille de chasse de l'OTAN ont signalé un contact radar à 30 kilomètres au nord-ouest de Doboj. UN أبلغت طائرة اﻷواكس وطلعة لمقاتلات منظمة حلف شمال اﻷطلسي عن اتصال بالرادار على بعد ٠٣ كيلومتر شمال غرب دوبوي.
    Une patrouille AWACS a établi un contact radar avec un aéronef en vol à 14 kilomètres au nord de Doboj. UN رصدت طائرات اﻷواكس طائرة تحلق على مسافة ٤١ كيلومترا شمال دوبوي.
    Un contact radar a été établi par AWACS avec un aéronef volant à 40 kilomètres au nord-nord-ouest de Doboj. UN رصدت طائرات اﻹواكس بالرادار طائرة تحلق على بُعد ٤٠ كيلومترا الى الشمال-الشمال الغربي من دوبوي.
    Le contact radar par AWACS a été perdu à 35 kilomètres au nord-ouest de Doboj. UN وقد فقدت طائرات اﻹواكس اتصالها بالرادار على بعد ٥٣ كيلومترا الى الشمال الغربي من دوبوي.
    ii) La ligne de chemin de fer reliant la ville de Sarajevo à Doboj et Samac; UN ' ٢ ' السكة الحديدية من مدينة سراييفو إلى دوبوي وساماتسي؛
    Des gens employés à des travaux forcés à Doboj ont raconté qu'ils ne recevaient de la nourriture que si on les faisait travailler en dehors de la ville où ils habitaient. UN وأبلغ المسخرون للعمل من دوبوي أن الطعام لم يكن يقدم لهم إلا إذا قاموا بأداء أعمال بعيدا عن مدنهم.
    Des cartes de rationnement ont été refusées à des non-Serbes à Doboj et à Grbavica, ce qui les a empêchés de recevoir des secours alimentaires. UN كما سحبت بطاقات التموين من غير الصرب في دوبوي وغرابافيتسا، مما منعهم من الحصول على أغذية الاغاثة.
    Le contact a été perdu à 12 kilomètres au nord de Doboj. UN ولقد فقد الاتصال على بعد ١٢ كيلومترا شمال دوبوي.
    05 h 35 Un avion AWACS a établi un contact radar à 15 kilomètres au nord de Doboj. UN رصدت طائرة من طراز أواكس بالرادار إحدى الطائرات وهي تحلق على بعد ١٥ كيلومترا شمال دوبوي.
    Le contact a été perdu à 20 kilomètres au nord-est de Doboj. UN وغابت الطائرة وهــي تبعد ٢٠ كيلومترا إلى الجنوب الشرقي من دوبوي.
    Des centaines de non-Serbes de Bijeljina et Doboj qui n'avaient pas même demandé à partir ont également été expulsés et forcés de traverser la ligne d'affrontement. UN وقد أبعد عبر خط المواجهة أيضا مئات من غير الصرب من أهالي بييلينا ودوبوي ممن لم يتقدموا بالمرة بطلبات للمغادرة.
    90. A Banja Luka, à Doboj et dans d'autres villes, la police civile et militaire soumet les personnes vivant dans des districts non-Serbes à des contrôles de documents constants au cours desquels on vérifie leur origine ethnique et leur situation en matière d'emploi. UN ٠٩ ـ وفي بانيا لوكا ودوبوي ومدن أخرى، قامت الشرطة المدنية والعسكرية بإخضاع الناس الذين يعيشون في مناطق غير صربية لعمليات فحص مستمرة للوثائق، وﻹعلان أصلهم اﻹثني ووضعهم الوظيفي.
    Août Une femme de 40 ans décrit comment les hommes du chef serbe Milan Martic ont choisi une centaine de femmes de sa ville pour les réunir dans une école de Doboj. UN آب/أغسطس ووصفت امرأة تبلغ ٠٤ سنة من العمر كيف اختار أتباع الزعيم الصربي ميلان مارتنش النساء من مدينتها ووضعوا المئات منهن في مدرسة في دوبوج.
    Il a également eu l'occasion de se rendre, outre la capitale Sarajevo, dans les provinces de Doboj, Kotor Varoš, Bosansko Grahovo, Mostar, Čapljina, Jablanica et Konjic. UN وبالإضافة إلى العاصمة سراييفو، أُتيحت له أيضا فرصة الذهاب إلى مقاطعات دوبوج وكوتور فاروس وبوسانسكو غراهوفو وموستار وكابليينا ويابلانيكا وكونييتش.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد