Le Canada présentera un document de travail sur la question de façon à susciter un débat général à la session en cours. | UN | وقال إن كندا ستقدم ورقة عمل بشأن تقديم التقارير لإجراء مناقشة عامة بشأن هذا الموضوع خلال الجلسة الحالية. |
document de travail sur les droits de l'homme et les acteurs non étatiques | UN | ورقة عمل بشأن حقوق الإنسان والجهات الفاعلة خلاف الدول قدمها كل من |
document de travail sur le renforcement des garanties de l'Agence internationale de l'énergie atomique présenté par l'Espagne au nom de l'Union européenne | UN | ورقة عمل بشأن تعزيز ضمانات الوكالة الدولية للطاقة الذرية مقدمة من إسبانيا باسم الاتحاد الأوروبي |
document de travail sur le lien et la distinction entre les droits des personnes | UN | ورقة عمل عن العلاقة والتمييز بين حقوق الأشخاص المنتمين إلى أقليات |
document de travail sur l'éducation en matière de désarmement et de non-prolifération | UN | ورقة عمل عن التثقيف في مجال نزع السلاح وعدم انتشار الأسلحة |
6. document de travail sur les peuples autochtones et leur relation à la terre 10 | UN | ورقة العمل المتعلقة بالشعوب الأصلية وعلاقتها بالأرض 9 |
M. Decaux a présenté le document de travail sur le renforcement de la coopération internationale dans le domaine des droits de l'homme. | UN | وقدم السيد ديكو ورقة العمل بشأن تعزيز التعاون الدولي في ميدان حقوق الإنسان. |
document de travail sur le désarmement établi par le Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord | UN | ورقة عمل بشأن نزع السلاح مقدمة من المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية |
document de travail sur les questions relevant du groupe 2, présenté par le Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord | UN | ورقة عمل بشأن المسائل المتعلقة بالمجموعة 2 مقدّمة من المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية |
document de travail sur le renforcement des garanties de l'Agence internationale de l'énergie atomique présenté par l'Espagne au nom de l'Union européenne | UN | ورقة عمل بشأن تعزيز ضمانات الوكالة الدولية للطاقة الذرية مقدمة من إسبانيا باسم الاتحاد الأوروبي |
document de travail sur le désarmement établi par le Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord | UN | ورقة عمل بشأن نزع السلاح مقدمة من المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية |
document de travail sur les questions relevant du groupe 2, présenté par le Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord | UN | ورقة عمل بشأن المسائل المتعلقة بالمجموعة 2 مقدّمة من المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية |
document de travail sur l'examen des données d'expérience régionales et internationales concernant l'évolution institutionnelle en faveur de l'inclusion sociale | UN | ورقة عمل بشأن استعراض التجارب الإقليمية والدولية في مجال التغيير المؤسسي الذي يشجع الإدماج الاجتماعي |
La Commission a noté avec satisfaction que le secrétariat avait l'intention d'établir un document de travail sur ces questions en consultation avec toutes les organisations intéressées. | UN | ولاحظت اللجنة بارتياح أن الأمانة تخطط لإعداد ورقة عمل بشأن هذه المسائل بالتشاور مع جميع المنظمات المعنية. |
document de travail sur les micro et macroliens aux fins de la réduction de la pauvreté | UN | ورقة عمل عن ربط الحد من الفقر بالأوضاع على مستوى الاقتصاد الجزئي والكلي |
document de travail sur l'éducation en matière de désarmement et de non-prolifération | UN | ورقة عمل عن التثقيف في مجال نزع السلاح وعدم انتشار الأسلحة |
document de travail sur l'éducation en matière de désarmement et de non-prolifération | UN | ورقة عمل عن التثقيف في مجال نزع السلاح وعدم انتشار الأسلحة |
document de travail sur les méthodes de travail de la SousCommission touchant les rapports | UN | ورقة العمل المتعلقة بأساليب عمل اللجنة الفرعية فيما يتعلق بالتقارير |
document de travail sur les méthodes de travail de la Sous-Commission touchant les rapports | UN | ورقة العمل المتعلقة بأساليب عمل اللجنة الفرعية |
Les dispositions du document de travail sur les méthodes de travail devraient prendre la forme de recommandations. | UN | وينبغي أن تأخذ الأحكام الواردة في ورقة العمل بشأن أساليب العمل شكل توصيات. |
document de travail sur les structures de mise en œuvre et les travaux intersessions | UN | ورقة مناقشة بشأن هيكل التنفيذ والعمل في الفترة الفاصلة بين انعقاد الدورات |
document de travail sur les consultations tenues par le Président—Rapporteur de la première réunion du Groupe de travail | UN | ورقة عمل تتعلق بالمشاورات التي عقدها رئيس - مقرر الاجتماع الأول للفريق العامل |
document de travail sur le désarmement nucléaire et la réduction du danger de guerre nucléaire, présenté par la Chine | UN | ورقة عمل حول مسألة نزع الأسلحة النووية وتقليل خطر نشوب حرب نووية مقدمة من الصين |
1. Prend note avec satisfaction du document de travail sur le droit à l'éducation présenté par M. Mustapha Mehedi; | UN | ١- تحيط علماً مع الارتياح بورقة العمل المتعلقة بالحق في التعليم التي أعدها السيد مصطفى مهدي؛ |
Le document de travail sur les sanctions devrait être examiné à la lumière des conclusions formulées par le sous-groupe du Groupe de travail officieux à composition non limitée de l'Assemblée générale sur l'Agenda pour la paix. | UN | وقال إنه ينبغي النظر في ورقة العمل المعنية بالجزاءات في ضوء الاستنتاجات التي توصل إليها الفريق الفرعي التابع لفريق الجمعية العامة العامل غير الرسمي المفتوح باب العضوية المعني بخطة السلام. |
Nous remercions l'Ambassadeur Batiouk, de l'Ukraine, de son document de travail sur cette question, daté du 18 septembre 1993. | UN | ونشكر السفير باتيوك ممثل أوكرانيا على ورقة العمل التي قدمها بشأن هذا الموضوع، والمؤرخة في ٨١ أيلول/سبتمبر ٣٩٩١. |
iv) Supports techniques : documents destinés au Rapport sur la situation et les perspectives économiques mondiales; document de travail sur les disparités socioéconomiques actuelles au sein des pays de la région et les problèmes de politique apparentés; document de travail sur les politiques et stratégies de croissance économique en faveur des pauvres; | UN | ' 4` المواد التقنية: الإسهام بورقات في " دراسة الحالة الاقتصادية في العالم وتوقعات المستقبل " ؛ وورقة عمل عن التفاوت السائد في الأحوال الاجتماعية والاقتصادية في بلدان المنطقة والقضايا المتعلقة بالسياسات ذات الصلة؛ وورقة عمل عن سياسات واستراتيجيات النمو الاقتصادي المراعية للفقراء؛ |
document de travail sur la cessation de la course aux armements nucléaires et le désarmement nucléaire, soumis le 12 juillet 1979 (CD/36/Rev.1); | UN | وورقة العمل المتعلقة بوقف سباق التسلح النووي وبنزع السلاح النووي، المقدمة يوم 12 تموز/يوليه 1979 (CD/36/Rev.1)؛ |
1. On trouvera un exposé détaillé de la situation générale au Sahara occidental et de son évolution dans le dernier document de travail sur le territoire établi par le Secrétariat (A/AC.109/1194). | UN | ١ - ورد وصف تفصيلي لﻷوضاع والتطورات العامة المتصلة بالصحراء الغربية في ورقة عمل سابقة عن اﻹقليم أعدتها اﻷمانة العامة )A/AC.109/1194(. |
Technologies de pointe Revision of High technology Sector and Product Classification (OCDE, document de travail sur la science, la technologie et l'innovation 1997/2) Bibliométrie | UN | " تنقيح تصنيف قطاعات ومنتجات التكنولوجيا الفائقة التطور " (منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي، ورقة عمل صادرة في مجال العلم والتكنولوجيا والابتكار 1997/2) |
a) document de travail sur l'atelier relatif à l'intensification de la réforme de la justice pénale, notamment dans sa fonction de réparation (A/CONF.203/10); | UN | (أ) ورقة معلومات خلفية عن حلقة العمل بشأن تعزيز إصلاح العدالة الجنائية، بما في ذلك العدالة التصالحية (A/CONF.203/10)؛ |