ويكيبيديا

    "documentation de la conférence" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • وثائق المؤتمر
        
    • وثائق مؤتمر
        
    • الوثائق الرسمية للمؤتمر
        
    Un certain nombre d'études qui feront partie de la documentation de la Conférence régionale sont déjà été achevées. UN وجرى بالفعل استكمال عدد من الدراسات التي ستستخدم كمدخلات في وثائق المؤتمر اﻹقليمي.
    La documentation de la Conférence, qui sera distribuée en anglais, arabe, chinois, espagnol, français et russe, comprendra : UN فيما يلي وثائق المؤتمر التي تصدر بالإسبانية والإنكليزية والروسية والصينية والعربية والفرنسية:
    Leurs rapports n'auront pas de statut dans la documentation de la Conférence. UN وسوف لن تكون لتقاريرهم أي صفة كجزء من وثائق المؤتمر.
    Ils ont d’ailleurs souligné à ce propos que la bibliothèque de Genève était la seule au monde à disposer de toute la documentation de la Conférence du désarmement et des conférences des parties aux traités multilatéraux de désarmement. UN ولاحظوا أن مكتبة جنيف هي الوحيدة في العالم بأسره التي لديها مجموعات شاملة من وثائق مؤتمر نزع السلاح والمؤتمرات الاستعراضية لمعاهدات نزع السلاح المتعددة اﻷطراف القائمة.
    La documentation de la Conférence sera publiée au format numérique en anglais, arabe, chinois, espagnol, français et russe sur le lieu de la Conférence. UN وتصدر الوثائق الرسمية للمؤتمر في شكل رقمي في موقعه الشبكي باللغات العربية والصينية والإنكليزية والفرنسية والروسية والإسبانية.
    - documentation de la Conférence nationale préparatoire à la quatrième Conférence mondiale sur les femmes UN * وثائق المؤتمر التحضيري الوطني للمؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة
    On trouvera indiqué dans le tableau ci-après l'état de la documentation de la Conférence au 22 mai 1996 : UN يبين الجدول التالي حالة وثائق المؤتمر حتى ٢٢ أيار/مايو ١٩٩٦.
    V. documentation de la Conférence UN خامسا ـ وثائق المؤتمر
    V. documentation de la Conférence UN خامسا ـ وثائق المؤتمر
    V. documentation de la Conférence UN خامسا ـ وثائق المؤتمر
    < < meine Sache > > - documentation de la Conférence de spécialistes consacrée aux activités d'éducation sexuelle avec les filles UN " meine Sache " - وثائق المؤتمر التخصص بشأن أعمال التربية الجنسية مع الفتيات
    documentation de la Conférence tenue du 16 au 18 mai 2001, Berlin UN وثائق المؤتمر المعقود في الفترة من 16 - 18/5/2001، برلين
    documentation de la Conférence tenue les 15 et 16 octobre 2001 à Berlin, en coopération avec l'OSCE BMRDI UN وثائق المؤتمر المعقود في الفترة من 15 - 16/10/2001، برلين، بالتعاون مع OSCE BMRDI
    25. La documentation de la Conférence, qui sera distribuée en anglais, arabe, chinois, espagnol, français et russe, comprend: UN 25- ستصدر وثائق المؤتمر بالإسبانية والإنكليزية والروسية والصينية والعربية والفرنسية. وستتألف مما يلي:
    En outre, les parties prenantes étaient encouragées à fournir en temps voulu des données supplémentaires et complémentaires à mesure qu'elles devenaient disponibles, de façon à pouvoir les incorporer à la documentation de la Conférence. UN إضافة إلى ذلك، تشجَّع الجهات صاحبة المصلحة على تقديم بيانات إضافية تكميلية، حيثما توافرت، أولاً بأول بحيث تسمح بإدراجها في وثائق المؤتمر.
    17. La documentation de la Conférence comprenait quatre documents de travail, cinq documents d'information de caractère technique et onze documents de référence qui étaient des documents préparatoires portant sur les thèmes de la Conférence. UN ٧١- تضمنت وثائق المؤتمر أربع وثائق عمل، وخمس وثائق إعلامية ذات طبيعة تقنية، و١١ وثيقة مرجعية، تضمنت أوراقا تمهيدية عن مواضيع المؤتمر.
    État d'avancement de la documentation de la Conférence UN حالة إعداد وثائق المؤتمر
    - documentation de la Conférence nationale de suivi de la quatrième Conférence mondiale sur les femmes UN * وثائق مؤتمر المتابعة الوطني للمؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة
    9. Prie le Directeur exécutif d'utiliser la contribution susmentionnée et d'autres résultats pertinents de la quatrième Conférence mondiale sur la femme pour établir la documentation de la Conférence des Nations Unies sur les établissements humains (Habitat II) dont elle constituera un élément essentiel; UN ٩ - تطلب من المدير التنفيذي أن يستخدم المساهمة اﻵنفة الذكر وغيرها من النواتج ذات الصلة للمؤتمر العالمي للمرأة كجزء أساسي من وثائق مؤتمر اﻷمم المتحدة للمستوطنات البشرية )الموئل الثاني(؛
    9. Prie aussi le Directeur exécutif d'utiliser la contribution susmentionnée et d'autres résultats pertinents de la quatrième Conférence mondiale sur la femme pour établir la documentation de la Conférence des Nations Unies sur les établissements humains (Habitat II) dont elle constituera un élément essentiel; UN ٩ - تطلب أيضا من المدير التنفيذي أن يستخدم المساهمة اﻵنفة الذكر وغيرها من النواتج ذات الصلة للمؤتمر العالمي للمرأة كجزء أساسي من وثائق مؤتمر اﻷمم المتحدة للمستوطنات البشرية )الموئل الثاني(؛
    La documentation de la Conférence sera publiée au format numérique et dans un format accessible sur le site de la Conférence, en anglais, arabe, chinois, espagnol, français et russe. UN وستصدر الوثائق الرسمية للمؤتمر رقميا وفي شكل يسهل الحصول عليه في الموقع الشبكي للمؤتمر بالإسبانية والإنكليزية والروسية والصينية والعربية والفرنسية.
    Conformément à la pratique établie à l'occasion de précédentes conférences des Nations Unies, la documentation de la Conférence comprend les documents publiés avant, pendant et après la Conférence. UN 26 - وفقا للممارسة المتبعة في مؤتمرات الأمم المتحدة السابقة، تشمل الوثائق الرسمية للمؤتمر وثائق صدرت قبل انعقاد المؤتمر وأثناءه وبعده.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد