Outre les documents énumérés au paragraphe 8 ci—dessus, les documents suivants, qui portaient sur ce point, ont été présentés à la Conférence : | UN | 25- وبالإضافة إلى الوثائق المدرجة في الفقرة 8 أعلاه قدمت إلى المؤتمر الوثائق التالية التي تتناول هذا البند: |
Outre les documents énumérés au paragraphe 8 ci—dessus, les documents suivants qui portaient sur ce point ont été présentés à la Conférence : | UN | 27- بالإضافة إلى الوثائق المدرجة في الفقرة 8 أعلاه قدمت إلى المؤتمر الوثيقتان التاليتان اللتان تتناولان هذا البند: |
Outre les documents énumérés au paragraphe 8 ci—dessus, le document suivant, qui portait sur ce point, a été présenté à la Conférence : | UN | 35- وبالإضافة إلى الوثائق المدرجة في الفقرة 8 أعلاه، قدمت إلى المؤتمر الوثيقة التالية التي تتناول هذا البند: |
23. Outre les documents énumérés au paragraphe 10 cidessus, les documents suivants, qui portaient sur ce point, ont été présentés à la Conférence : | UN | 23- وبالإضافة إلى الوثائق المدرجة في الفقرة 10 أعلاه قدمت إلى المؤتمر الوثائق التالية التي تتناول هذا البند: |
Outre les documents énumérés au paragraphe 26 ci-dessus, il était saisi de deux notes du Secrétaire général, l'une relative aux rapports initiaux qui devaient être soumis par les États parties en 1995 (CAT/C/28), l'autre aux deuxièmes rapports périodiques qui devaient être soumis par les États parties en 1995 (CAT/C/29). | UN | وبالاضافة الى الوثائق الواردة في الفقرة ٢٦ المذكورة أعلاه، عرضت على اللجنة مذكرتان من اﻷمين العام، تتعلق إحداهما بالتقارير اﻷولية التي ينتظر من الدول اﻷطراف تقديمها في عام ١٩٩٥ (CAT/C/28)؛ وتتعلق اﻷخرى بالتقارير الدورية التي ينتظر من الدول اﻷطراف تقديمها في عام ١٩٩٥ (CAT/C/29). |
25. Outre les documents énumérés au paragraphe 10 cidessus, le document suivant qui portait sur ce point a été présenté à la Conférence : | UN | 25- بالإضافة إلى الوثائق المدرجة في الفقرة 10 أعلاه قدمت إلى المؤتمر الوثيقة التالية التي تتناول هذا البند: |
25. Outre les documents énumérés au paragraphe 8 ci—dessus, les documents suivants, qui portaient sur ce point, ont été présentés à la Conférence : | UN | 25- وبالإضافة إلى الوثائق المدرجة في الفقرة 8 أعلاه قدمت إلى المؤتمر الوثائق التالية التي تتناول هذا البند: |
27. Outre les documents énumérés au paragraphe 8 ci—dessus, les documents suivants qui portaient sur ce point ont été présentés à la Conférence : | UN | 27- بالإضافة إلى الوثائق المدرجة في الفقرة 8 أعلاه قدمت إلى المؤتمر الوثيقتان التاليتان اللتان تتناولان هذا البند: |
35. Outre les documents énumérés au paragraphe 8 ci—dessus, le document suivant, qui portait sur ce point, a été présenté à la Conférence : | UN | 35- وبالإضافة إلى الوثائق المدرجة في الفقرة 8 أعلاه، قدمت إلى المؤتمر الوثيقة التالية التي تتناول هذا البند: |
Outre les documents énumérés au paragraphe 10 ci-dessus, les documents suivants, qui portaient sur ce point, ont été présentés à la Conférence : | UN | 22 - وبالإضافة إلى الوثائق المدرجة في الفقرة 10 أعلاه قدمت إلى المؤتمر الوثائق التالية التي تتناول هذا البند: |
Outre les documents énumérés au paragraphe 10 ci-dessus, le document suivant qui portait sur ce point a été présenté à la Conférence : | UN | 24 - بالإضافة إلى الوثائق المدرجة في الفقرة 10 أعلاه قدمت إلى المؤتمر الوثيقة التالية التي تتناول هذا البند: |
Il a également décidé de transmettre les documents énumérés au paragraphe 3 de son rapport, ainsi que de futurs documents que pourraient présenter des délégations, à la session de fond de 2008 de la Commission. | UN | كما قرر إحالة الوثائق المدرجة في الفقرة 3 من تقريره، فضلاً عن أوراق قد تقدمها الوفود في المستقبل إلى دورة عام 2008 الموضوعية للهيئة. |
Outre les documents énumérés au paragraphe 10 ci-dessus, les documents suivants, qui portaient sur la question des mines terrestres antipersonnel, ont été présentés à la Conférence : | UN | 31 - وبالإضافة إلى الوثائق المدرجة في الفقرة 10 أعلاه، قدمت إلى المؤتمر الوثيقة التالية التي تتناول قضية الألغام المضادة للأفراد: |
Outre les documents énumérés au paragraphe 8 ci—dessus, les documents suivants, qui portaient sur la question des mines terrestres antipersonnel, ont été présentés à la Conférence : | UN | 34- وبالإضافة إلى الوثائق المدرجة في الفقرة 8 أعلاه، قدمت إلى المؤتمر الوثائق التالية التي تتناول قضية الألغام المضادة للأفراد: |
32. Outre les documents énumérés au paragraphe 10 cidessus, les documents suivants, qui portaient sur la question des mines terrestres antipersonnel, ont été présentés à la Conférence : | UN | 32- وبالإضافة إلى الوثائق المدرجة في الفقرة 10 أعلاه، قدمت إلى المؤتمر الوثيقة التالية التي تتناول قضية الألغام المضادة للأفراد: |
34. Outre les documents énumérés au paragraphe 8 ci—dessus, les documents suivants, qui portaient sur la question des mines terrestres antipersonnel, ont été présentés à la Conférence : | UN | 34- وبالإضافة إلى الوثائق المدرجة في الفقرة 8 أعلاه، قدمت إلى المؤتمر الوثائق التالية التي تتناول قضية الألغام المضادة للأفراد: |
2. En plus des documents énumérés au paragraphe 3 du rapport publié sous la cote A/49/802 et au paragraphe 2 du document A/49/802/Add.1, la Cinquième Commission était saisie des documents ci-après : | UN | ٢ - وباﻹضافة إلى الوثائق المدرجة في الفقرة ٣ من الوثيقة A/49/802 والفقرة ٢ من الوثيقة A/49/802/Add.1؛ كان معروضا على اللجنة الوثائق التالية: |
Une liste des documents publiés pour la Conférence sera incluse dans un document d'information (CTBT-Art.XIV/2013/INF.6) qui contiendra, outre les documents énumérés au paragraphe 16, la liste des participants (CTBT-Art.XIV/2013/INF.5) et le rapport de la Conférence (CTBT-Art.XIV/2013/6). | UN | 17 - وسوف تُدرج قائمة بجميع الوثائق التي صدرت من أجل المؤتمر في ورقة معلومات (CTBT-Art.XIV/2013/INF.6) ستتضمّن، بالإضافة إلى الوثائق المدرجة في الفقرة 16، قائمة المشاركين (CTBT-Art.XIV/2013/INF.5) وتقرير المؤتمر (CTBT-Art.XIV/2013/6). |
Il n'a pas été présenté à la Conférence de nouveaux documents au titre de ce point particulier de l'ordre du jour pendant la session de 2000, mais les documents énumérés au paragraphe 10 ci-dessus traitaient, entre autres, de cette question. | UN | 26 - على الرغم من أنه لم تقدم أية وثائق جديدة إلى المؤتمر تندرج تحديداً في إطار هذا البند من جدول الأعمال خلال دورة عام 2000 فإن الوثائق المدرجة في الفقرة 10 أعلاه تتناول هذا البند من بين ما تتناوله من أمور. |
27. Il n'a pas été présenté à la Conférence de nouveaux documents au titre de ce point particulier de l'ordre du jour pendant la session de 2000, mais les documents énumérés au paragraphe 10 ci-dessus traitaient, entre autres, de cette question. | UN | 27- على الرغم من أنه لم تقدم أية وثائق جديدة إلى المؤتمر تندرج تحديداً في إطار هذا البند من جدول الأعمال خلال دورة عام 2000 فإن الوثائق المدرجة في الفقرة 10 أعلاه تتناول هذا البند من بين ما تتناوله من أمور. |
Outre les documents énumérés au paragraphe 27 ci-dessus, il était saisi de deux notes du Secrétaire général, l'une relative aux rapports initiaux qui devaient être soumis par des États parties en 1994 (CAT/C/24), et l'autre relative aux deuxièmes rapports périodiques qui devaient être présentés par des États parties en 1994 (CAT/C/25). | UN | وبالاضافة إلى الوثائق الواردة في الفقرة ٢٧ أعلاه كان معروضا على اللجنة مذكرتان مقدمتان من اﻷمين العام: اﻷولى بشأن التقارير اﻷولية التي ستقدمها الدول اﻷطراف في عام ١٩٩٤ )CAT/C/24(؛ واﻷخرى بشأن التقارير الدورية الثانية التي ستقدمها الدول اﻷطراف في عام ١٩٩٤ )CAT/C/25(. |