ويكيبيديا

    "documents de la cnudci" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • وثائق الأونسيترال
        
    • أعمال لجنة القانون التجاري الدولي
        
    Référence pourrait simplement être faite aux documents de la CNUDCI ayant trait au commerce électronique. UN ويمكن بدلا من ذلك الاكتفاء بالإشارة إلى وثائق الأونسيترال المتعلقة بالتجارة الإلكترونية.
    Il est essentiel de maintenir le principe du consensus dans l'élaboration et l'adoption des documents de la CNUDCI afin d'en garantir l'applicabilité universelle. UN ومن الضروري الحفاظ على مبدأ التوافق في إعداد واعتماد وثائق الأونسيترال من أجل ضمان تطبيقها عالمياً.
    Les documents de la CNUDCI consomment une part considérable des ressources affectées à la traduction à l'Office des Nations Unies à Vienne. UN وتستهلك وثائق الأونسيترال جزءاً كبيراً من الموارد المخصصة للترجمة في مكتب الأمم المتحدة في فيينا.
    Références aux documents de la CNUDCI UN الاحالات الى وثائق الأونسيترال
    ii) Multiplication des renvois aux documents de la CNUDCI dans les bases de données juridiques; UN ' 2` زيادة عدد الإشارات الواردة في قواعد البيانات القانونية إلى أعمال لجنة القانون التجاري الدولي
    Ces dernières années, le Bélarus a réussi à harmoniser sa propre législation en matière d'activités commerciales et, pour ce faire, les documents de la CNUDCI ont été incorporés dans la législation nationale sur laquelle s'appuient les normes de droit civil et les relations économiques. UN ففي السنوات الأخيرة فكرت بيلاروس في تعيير تشريعاتها الخاصة بالأنشطة التجارية، ولهذا الغرض تم استيعاب وثائق الأونسيترال في التشريعات المحلية الحاكمة لأوضاع القانون المدني والعلاقات التجارية.
    Références à des documents de la CNUDCI UN الإحالات إلى وثائق الأونسيترال
    La Commission a rappelé les différences entre les comptes rendus analytiques et les autres documents de la CNUDCI. UN 243- واستذكرت اللجنة الاختلافات بين المحاضر الموجزة وسائر وثائق الأونسيترال.
    74. Les documents de la CNUDCI sont affichés sur le site Web de cette dernière (www.uncitral.org/) dès leur parution dans toutes les langues officielles de l'ONU. UN 74- وتُنشر وثائق الأونسيترال في موقع الأونسيترال الشبكي (www.uncitral.org/) عند صدورها بجميع اللغات الرسمية للأمم المتحدة.
    99. Les documents de la CNUDCI sont affichés sur le site Web de cette dernière (www.uncitral.org) dès leur parution dans toutes les langues officielles de l'ONU. UN 99- وتُنشر وثائق الأونسيترال في موقع الأونسيترال الشبكي (www.uncitral.org/) عند صدورها بجميع اللغات الرسمية للأمم المتحدة.
    81. Les documents de la CNUDCI sont affichés sur le site Web de cette dernière (http://www.uncitral.org) dès leur parution dans toutes les langues officielles de l'ONU. UN 81- وتُنشر وثائق الأونسيترال في موقع الأونسيترال الشبكي http://www.uncitral.org/)) عند صدورها بجميع اللغات الرسمية للأمم المتحدة.
    62. Les documents de la CNUDCI sont affichés sur le site Web de cette dernière (http://www.uncitral.org) dès leur parution dans toutes les langues officielles de l'ONU. UN 62- وتُنشر وثائق الأونسيترال في موقع الأونسيترال الشبكي (http://www.uncitral.org/) عند صدورها بجميع اللغات الرسمية للأمم المتحدة.
    35. Décliné dans les six langues officielles de l'ONU, ce site permet d'accéder au texte intégral des documents de la CNUDCI grâce à un lien avec le Système de diffusion électronique des documents de l'ONU (Sédoc). UN 35- يُمكّن الموقع الشبكي، المتاح بلغات الأمم المتحدة الرسمية الست، من الوصول إلى جميع وثائق الأونسيترال بكامل نصوصها من خلال الربط بنظام الوثائق الرسمية للأمم المتحدة (ODS).
    67. Les documents de la CNUDCI sont affichés sur le site Web de cette dernière (http://www.uncitral.org) dès leur parution dans toutes les langues officielles de l'ONU. UN 67- وتُنشر وثائق الأونسيترال في موقع الأونسيترال على الشبكة العالمية (http://www.uncitral.org/) عند صدورها بجميع اللغات الرسمية للأمم المتحدة.
    20. Les documents de la CNUDCI sont affichés sur le site Web de cette dernière (http://www.uncitral.org) dès leur parution dans toutes les langues officielles de l'ONU. UN 20- وتوضع وثائق الأونسيترال بجميع اللغات الرسمية للأمم المتحدة على موقع الأونسيترال على الإنترنت (http://www.uncitral.org/) فور إصدارها.
    24. Les documents de la CNUDCI sont placés sur le site Web de la Commission (http://www.uncitral.org/) après leur parution dans toutes les langues officielles de l'ONU. UN 24- وتنشر وثائق الأونسيترال في موقع الأونسيترال على الويب (http://www.uncitral.org) لدى صدورها بجميع لغات الأمم المتحدة الرسمية.
    84. Les documents de la CNUDCI sont affichés sur le site Web de cette dernière (http://www.uncitral.org/) dès leur parution dans toutes les langues officielles de l'ONU. UN 84- وتُنشَر وثائق الأونسيترال في موقع الأونسيترال الشبكي www.uncitral.org)) عند صدورها بجميع اللغات الرسمية للأمم المتحدة.
    81. Les documents de la CNUDCI sont affichés sur le site Web de cette dernière (http://www.uncitral.org) dès leur parution dans toutes les langues officielles de l'ONU. UN 81- وتُنشر وثائق الأونسيترال في موقع الأونسيترال الشبكي http://www.uncitral.org)) عند صدورها بجميع اللغات الرسمية للأمم المتحدة.
    76. Les documents de la CNUDCI sont affichés sur le site Web de cette dernière (http://www.uncitral.org) dès leur parution dans toutes les langues officielles de l'ONU. UN 76- وتُنشر وثائق الأونسيترال في موقع الأونسيترال الشبكي www.uncitral.org)) عند صدورها بجميع اللغات الرسمية للأمم المتحدة.
    ii) Multiplication des renvois aux documents de la CNUDCI dans les bases de données juridiques UN ' 2` زيادة عدد الإشارات الواردة في قواعد البيانات القانونية إلى أعمال لجنة القانون التجاري الدولي
    Enfin, le représentant de l'Inde se déclare préoccupé par l'application des règles sur la limitation de la documentation aux documents de la CNUDCI. Les travaux de celle-ci sont en effet différents de ceux d'autres organes. La longueur de ses documents dépend d'un certain nombre de facteurs, comme la nature du sujet et la pratique juridique pertinente. UN 65 - وأخيرا أعرب عن انشغاله إزاء تطبيق القاعدة الموحدة بشأن تحديد الصفحات على وثائق اللجنة ذلك لأن أعمال لجنة القانون التجاري الدولي تختلف عن أعمال الهيئات الأخرى ويتوقف حجم وثائقها على عدد من العوامل ومنها مثلاً طبيعة الموضوع المطروح والممارسة القانونية ذات الصلة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد