"dodo" - قاموس فرنسي عربي

    ويكيبيديا

    "dodo" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • النوم
        
    • دودو
        
    • للنوم
        
    • الدودو
        
    • نومك
        
    • أطفئت
        
    • نامي
        
    • نومنا
        
    • هامتي
        
    • نعسان
        
    • أُرقُد
        
    • زلت حيّ
        
    On aura fini avant dodo ? Open Subtitles هل تعتقد أننا سوف يتم ذلك قبل النوم بلدي؟
    - pour essayer de faire plus vite. - Mais d'abord, dodo. - Je vais dormir comme un bébé. Open Subtitles ــ صحيح , لكن أوّلاً , علينا أن ننام ــ صحيح , أريد أن أحصل على أكبر قدر من النوم
    Tu rentres, pyjama, doudou et dodo. Open Subtitles تذهب للمنزل وترتدي البيجاما تأخذ بطانيتك وتذهب إلى النوم
    A côté, il y a un dodo empaillé. Venez. Open Subtitles في الغرفة التالية لدينا طائر دودو محنط تعالى وانظر
    II y a un dodo, un lapin en redingote et un chat qui sourit. Open Subtitles هناك طائر دودو وأرنب يرتدى صديرية وقط مبتسم
    Passez-lui mes amitiés, mais je rentre faire dodo. Open Subtitles أبلغه تحياتي, ولكني ذاهب للمنزل كي أخلد للنوم.
    Et j'ai cru que si je lui apportais le dodo... elle s'intéresserait à moi. Open Subtitles و اعتقدت انه ربما اذا احضرت لها الدودو ربما سوف تحبني
    J'ai acheté une poupée " l'heure du dodo " et j'aurais dû prendre une " bébé qui marche " Open Subtitles لقد اشتريت دمية "وقت النوم "بينما كان عليّ شراء دمية "الطفل المتحرك
    On se réveille, on appuie là, on change une ampoule, et dodo. Open Subtitles هيا. اِستيقظ ، و ادفع الزر دفعة واحده. قم بتغيير المصباح الكهربائية، و عد إلى النوم.
    Il y a quelques mois, je changeais ta couche avant le dodo, et tu avais l'air trop content. Open Subtitles قبل شهور قَليلة, كنت بغير لك ألحفاظه قبل موعد النوم وكنت تبدو سعيداً قليلاُ.
    Prends-le pour faire dodo avec. Open Subtitles يمكنك أن تأخذى عروستك فى حضنك أثناء النوم
    On donne un bisou avant que tous les enfants partent faire dodo. Open Subtitles لك منا تحيات المساء قبل أن يخلد الأولاد إلى النوم لا بد من أن لديك المزيد من الوقت
    On est protégées pour le moment et je vais en profiter pour aller faire dodo. Open Subtitles لكننا بأمان الآن. لذا سأستغل الفرصة النادرة للحصول على قسط من النوم الهانيء
    Voici... Polly! C'est un dodo! Open Subtitles انها بولي انها دودو هذا مدهش! دودو حقيقي
    "dodo fait que le repas est désagréable pour tous." Open Subtitles "دودو " يجعل وجبة الغداء غير سارة للجميع
    Parmi les victimes : Pierre Michel alias " Jamais dodo " , Jean Claude Joseph, Val Valcin, Frédéric Dieuquivle, Jean Robert Laguerre et un certain Nicolas. UN ومن بين الضحايا: بيير ميشيل الملقب ﺑ " جاميه دودو " ، وجان كلود جوزيف، وفال فالسان، وفريديريك ديوكيفل، وجان روبير لاغير، وشخص يدعى نيكولا.
    J'ai promis d'appeler les filles avant le dodo. Open Subtitles يجب أن أتصل بالأولاد قبل أن يخلدوا للنوم
    Ne vous inquiétez pas. Allez, dodo, tout le monde. Open Subtitles ليس هناك أمر يدعو للقلق والآن جميعكم، اخلدوا للنوم
    J'ai peut-être le physique d'une fragile et faible femme, mais j'ai le cœur et l'âme d'une personne qui veut absolument ce dodo. Open Subtitles ترى انه ربما لدي هذا الجسم الضعيف الواهن لكن لدي قلب و روح انسان يرغب بشده بهذا الدودو
    Pas l'heure du dodo, j'espère. Open Subtitles أتمنى ألا يكون قد فات ميعاد نومك
    De la part de Brad Zolick et de feu Gwen à l'orgue, bonne nuit à tous, merci de nous avoir suivis et au dodo, Alice. Open Subtitles "نياية عن "براد زوليك و "جوين" على الأرغن أقول طاب مساءكم "الأضواء أطفئت "آليس
    Bon. Au dodo. Open Subtitles حسنٌ، نامي، نامي.
    On a déjà dépassé l'heure du dodo. Open Subtitles لقد تجاوزنا وقت نومنا بالفعل.
    dodo, l'enfant do L'enfant dormira bien vite Open Subtitles هامتي دامتي جلس على جدار
    Incroyable ! Maggie sans Monsieur Dodo ! Open Subtitles لا يمكنني أن أصدق ذلك ماغي بدون السيد نعسان
    Fais dodo, côtelette d'agneau. Open Subtitles أُرقُد الآن يا صديقي
    dodo, l'enfant do Open Subtitles لماذا أيضاً أنا ما زلت حيّ حيث كلّ شخص آخر ميت؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد