C'est mieux que la dernière fois. Tu dois être aux anges. | Open Subtitles | هذا أفضل من المرة السابقة لابد أنكم سعيدين للغاية |
Tu dois être fatiguée. Je vais te laisser te reposer. | Open Subtitles | لابد أنّك مرهقة، سأدعك تنالي قسطًا من الراحة. |
Tu dois être le nouveau chef, n'est ce pas ? | Open Subtitles | إذن ، لابد وأنك الطاهي الجديد أليس كذلك؟ |
Mais cette fois, tu dois être clair avec lui à propos de nous deux. | Open Subtitles | لكن هذهِ المرة لا بد أن تكوني واضحةً معه حيال علاقتنا |
Mais je le ferai correctement cette fois-ci. Je dois être sûre. | Open Subtitles | ولكن سأفعل الصواب هذه المرة يجب أن أكون متأكدة |
Tu dois être vieux, vu que tu n'envoies pas de SMS. | Open Subtitles | لابد أنك كبير إن لم تكن تستخدم رسائل نصية |
Eh bien, ça fait beaucoup de guérison. Tu dois être crevée. | Open Subtitles | حسنا , هذا كثير من العلاج لابد انك مرهقة |
Tu sais, ça dois être ennuyant de ne dessiner que moi. | Open Subtitles | أتعلم، لابد أنه أمر ممل أن ترسمني أنا فحسب |
Si tu veux partager mon cheval, tu dois être sobre. | Open Subtitles | طالما ستشاركني الحصان لابد ان تكون غير ثمل |
Je dois être affreuse. Puis-je avoir un peigne et un miroir? | Open Subtitles | لابد ان منظري سيء هل يمكنني إستخدام المشط والمرآة؟ |
Dors, tu dois être fatigué après ce long voyage à Osney. | Open Subtitles | نام, زوجي. لابد أنك متعب بعد رحلتك إلى أوسني. |
Mais tu dois être aveuglé Si tu ne vois pas que ça l'intéresse vraiment. | Open Subtitles | لكن لابد من أن أعمى لو لا يُمكنك رؤية أنه بالواقعِ يهتم. |
Tu dois être dans un sale pétrin pour venir me voir. | Open Subtitles | لابد أنّكَ في ورطة كبيرة لتأتي إلى هنا لمَ تحتاج المال؟ |
Je dois être en forme pour pouvoir y retourner de nouveau. | Open Subtitles | لا بد أن أكون منتشياً لأواجه ذلك مرة أخرى |
Pardon pour ce soir. Je dois être un con de classe mondiale à vos yeux. | Open Subtitles | آسفة بخصوص الدراما هذه الليلة، لا بد أنكِ تظنين أنني وغد راقٍ |
Je dois être plus dur, plus fort, et plus masculin que tous les membres de l'équipe car s'ils sentent le moindre effet "gay" chez moi, | Open Subtitles | يجب أن أكون قاسي و قوي و أكثر رجوله من جميع أعضاء الفريق لأنه لو شعروا ولو قليلاً بأنني مثلي |
Tu dois être collée à lui comme son casque! | Open Subtitles | لابدّ و أنّكِ متشبثة به مثل سمّاعات الرأس |
Je suis debout depuis 3 jours. Je dois être épuisée. | Open Subtitles | أنا هنا منذ ثلاثة أيّام متواصلة لا بدّ من إنني أشعر بالإنهاك |
Je voulais dire que tu dois être fatigué et penser à aller au lit. | Open Subtitles | قصدته فقط يجب أن تكون متعبا والتفكير في الذهاب إلى الفراش. |
J'ai dit "fou" parc que c'est ce que tu dois être pour tous les arrêter en étant seul. | Open Subtitles | أقول جنونيًا، لأنك حتمًا ستكون مجنونًا إن خلت أنّك ستقاتلهم جميعًا وحدك. |
Tu dois être content de plus surveiller ta ligne. | Open Subtitles | لابُد أنه أمر لطيف ألا تقلق بشأن الحفاظ على جسدك |
Tu dois être consciente pendant que je cartographie ton lobe frontal, donc tu ne dois pas être trop sédatée. | Open Subtitles | أريد أن يتصل وعيك بفصك الجبهي لذلك لا يجب أن تكوني مخدرة بشكل كبير |
Je dois être quelque chose de vraiment horrible... pour causer autant de douleur et de mal. | Open Subtitles | أنا من المؤكد شيئاً مروعاً لكي أسبب كل ذلك الألم والشر |
Je dois être honnête envers mes sentiments, quels qu'ils soient. | Open Subtitles | أنا يَجِبُ أَنْ أكُونَ صادقَ بمشاعرِي مهما هم. |
Parfois, dans le but de gagner le jeu, tu dois être prêt à sacrifier. | Open Subtitles | أحياناً إذا أردت الفوز يجب عليك أن تكون مستعداً لتقديم التضحية |
Maintenant que je dois être gentille pour obtenir un stupide cœur, | Open Subtitles | والان يجب ان اكون لطيفه لاحصل على قلب غبي؟ |
Ok, écoute, si tu veux que nous deux ça fonctionne tu dois être honnête avec moi. | Open Subtitles | الموافقة، يَستمعُ، إذا أنت وأنا سَيَعْملُ، أنت يَجِبُ أَنْ تَكُونَ صادق مَعي، موافقة؟ |
Parce que je peux rendre ça possible pour toi, bébé, mais je dois être là. | Open Subtitles | لإني أستطيع أن أجعل ذلك يتحقق ياعزيزي لكن عليّ أن أكون هنا |