ويكيبيديا

    "dois être" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • لابد
        
    • لا بد
        
    • يجب أن أكون
        
    • لابدّ
        
    • لا بدّ
        
    • يجب أن تكون
        
    • حتمًا
        
    • لابُد
        
    • يجب أن تكوني
        
    • من المؤكد
        
    • يَجِبُ أَنْ أكُونَ
        
    • عليك أن تكون
        
    • يجب ان اكون
        
    • يَجِبُ أَنْ تَكُونَ
        
    • عليّ أن أكون
        
    C'est mieux que la dernière fois. Tu dois être aux anges. Open Subtitles هذا أفضل من المرة السابقة لابد أنكم سعيدين للغاية
    Tu dois être fatiguée. Je vais te laisser te reposer. Open Subtitles لابد أنّك مرهقة، سأدعك تنالي قسطًا من الراحة.
    Tu dois être le nouveau chef, n'est ce pas ? Open Subtitles إذن ، لابد وأنك الطاهي الجديد أليس كذلك؟
    Mais cette fois, tu dois être clair avec lui à propos de nous deux. Open Subtitles لكن هذهِ المرة لا بد أن تكوني واضحةً معه حيال علاقتنا
    Mais je le ferai correctement cette fois-ci. Je dois être sûre. Open Subtitles ولكن سأفعل الصواب هذه المرة يجب أن أكون متأكدة
    Tu dois être vieux, vu que tu n'envoies pas de SMS. Open Subtitles لابد أنك كبير إن لم تكن تستخدم رسائل نصية
    Eh bien, ça fait beaucoup de guérison. Tu dois être crevée. Open Subtitles حسنا , هذا كثير من العلاج لابد انك مرهقة
    Tu sais, ça dois être ennuyant de ne dessiner que moi. Open Subtitles أتعلم، لابد أنه أمر ممل أن ترسمني أنا فحسب
    Si tu veux partager mon cheval, tu dois être sobre. Open Subtitles طالما ستشاركني الحصان لابد ان تكون غير ثمل
    Je dois être affreuse. Puis-je avoir un peigne et un miroir? Open Subtitles لابد ان منظري سيء هل يمكنني إستخدام المشط والمرآة؟
    Dors, tu dois être fatigué après ce long voyage à Osney. Open Subtitles نام, زوجي. لابد أنك متعب بعد رحلتك إلى أوسني.
    Mais tu dois être aveuglé Si tu ne vois pas que ça l'intéresse vraiment. Open Subtitles لكن لابد من أن أعمى لو لا يُمكنك رؤية أنه بالواقعِ يهتم.
    Tu dois être dans un sale pétrin pour venir me voir. Open Subtitles لابد أنّكَ في ورطة كبيرة لتأتي إلى هنا لمَ تحتاج المال؟
    Je dois être en forme pour pouvoir y retourner de nouveau. Open Subtitles لا بد أن أكون منتشياً لأواجه ذلك مرة أخرى
    Pardon pour ce soir. Je dois être un con de classe mondiale à vos yeux. Open Subtitles آسفة بخصوص الدراما هذه الليلة، لا بد أنكِ تظنين أنني وغد راقٍ
    Je dois être plus dur, plus fort, et plus masculin que tous les membres de l'équipe car s'ils sentent le moindre effet "gay" chez moi, Open Subtitles يجب أن أكون قاسي و قوي و أكثر رجوله من جميع أعضاء الفريق لأنه لو شعروا ولو قليلاً بأنني مثلي
    Tu dois être collée à lui comme son casque! Open Subtitles لابدّ و أنّكِ متشبثة به مثل سمّاعات الرأس
    Je suis debout depuis 3 jours. Je dois être épuisée. Open Subtitles أنا هنا منذ ثلاثة أيّام متواصلة لا بدّ من إنني أشعر بالإنهاك
    Je voulais dire que tu dois être fatigué et penser à aller au lit. Open Subtitles قصدته فقط يجب أن تكون متعبا والتفكير في الذهاب إلى الفراش.
    J'ai dit "fou" parc que c'est ce que tu dois être pour tous les arrêter en étant seul. Open Subtitles أقول جنونيًا، لأنك حتمًا ستكون مجنونًا إن خلت أنّك ستقاتلهم جميعًا وحدك.
    Tu dois être content de plus surveiller ta ligne. Open Subtitles لابُد أنه أمر لطيف ألا تقلق بشأن الحفاظ على جسدك
    Tu dois être consciente pendant que je cartographie ton lobe frontal, donc tu ne dois pas être trop sédatée. Open Subtitles أريد أن يتصل وعيك بفصك الجبهي لذلك لا يجب أن تكوني مخدرة بشكل كبير
    Je dois être quelque chose de vraiment horrible... pour causer autant de douleur et de mal. Open Subtitles أنا من المؤكد شيئاً مروعاً لكي أسبب كل ذلك الألم والشر
    Je dois être honnête envers mes sentiments, quels qu'ils soient. Open Subtitles أنا يَجِبُ أَنْ أكُونَ صادقَ بمشاعرِي مهما هم.
    Parfois, dans le but de gagner le jeu, tu dois être prêt à sacrifier. Open Subtitles أحياناً إذا أردت الفوز يجب عليك أن تكون مستعداً لتقديم التضحية
    Maintenant que je dois être gentille pour obtenir un stupide cœur, Open Subtitles والان يجب ان اكون لطيفه لاحصل على قلب غبي؟
    Ok, écoute, si tu veux que nous deux ça fonctionne tu dois être honnête avec moi. Open Subtitles الموافقة، يَستمعُ، إذا أنت وأنا سَيَعْملُ، أنت يَجِبُ أَنْ تَكُونَ صادق مَعي، موافقة؟
    Parce que je peux rendre ça possible pour toi, bébé, mais je dois être là. Open Subtitles لإني أستطيع أن أجعل ذلك يتحقق ياعزيزي لكن عليّ أن أكون هنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد