Il doit bien y avoir un sens. L'amour est important, c'est vrai. Socialement par exemple... | Open Subtitles | لابد أن يكون له معنى ـ الحب له معنى، أجل، فائدة اجتماعية |
- Il doit bien y avoir quelque chose a faire, non? | Open Subtitles | لابد أن تكون هناك وسيلة يمكن عملها، أليس كذلك؟ |
Il doit bien rester quelque chose à boire dans cet endroit. | Open Subtitles | لابد من بقاء شيء ما لأشربه في هذا المكان |
Il doit bien y avoir un autre chemin pour aller à la cuisine. | Open Subtitles | لابد وأن هناك أكثر من طريقة للوصول إلى المطبخ |
En tout cas, si elle vit seule ici, c'est qu'elle doit bien savoir se débrouiller. | Open Subtitles | مع ذلك، للعيش هكذا، لا بد أن لديها القدرة على تدبر هذا. |
Il doit bien y avoir un moyen pour déterminer qui est le meilleur étudiant. | Open Subtitles | لابد ان هناك طريقة ما لتحديد من هو الطالب الافضل |
Il doit bien y en avoir parmi les vôtres attendant de suivre votre exemple. | Open Subtitles | لابد أن هناك آخرين فيما بينكم فقد ينتظرون أن يتبعوا خطواتك |
Il doit bien y avoir un concierge, un garde... ou une femme de ménage. | Open Subtitles | لا,لابد أن يكون هناك بواب, أو حارس أو عاملة نظافة أو |
S'il vous plait, il doit bien y avoir quelque chose qu'on peut faire. | Open Subtitles | رجاءً، لابد أن هناك طريقة ما لنصلح كل شئ |
Il doit bien y avoir un port quelque part. | Open Subtitles | ميناء، الميناء، ميناء. لابد أن يكون ميناء هنا وهناك. |
Il doit bien y avoir des archives des arrestations des membres du gang. | Open Subtitles | حسنا، لابد أن هناك سجل اعتقال لأعضاء العصابة |
Il doit bien y avoir quelqu'un d'autre que Donald qui ait énervé Brooks ces deux dernières années. | Open Subtitles | أعني، لابد أن يكون هناك شخص آخر غير دونالد أن بروكس متبول في العام أو العامين الماضيين. |
Il doit bien y avoir quelque chose ici qui peut t'aider. | Open Subtitles | لابد من أن شيئًا هنا يمكنه مساعدتك خلال الليلة |
Bon, c'est une pièce, il doit bien y avoir une porte. | Open Subtitles | حسناًَ، لابد من وجود باب، فهي غرفة مهما كان |
Il doit bien y avoir quelque chose pour arrêter ça. | Open Subtitles | لابد وأن هناك شيء ما يستطيع إيقاف هذا ، حسناً؟ |
Il doit bien y avoir un moyen de s'amuser, ici. | Open Subtitles | هيا. لا بد أن يكون أمر ما في هذه الرحلة ممتعاً. |
Il doit bien y avoir un marché pour les maisons des meurtres, pas vrai ? | Open Subtitles | لابد ان هناك سوق للمنازل التي حدثت فيها جرائم قتل . اليس كذلك؟ |
Une inévitabilité qui doit, bien sûr, être tenue pour acquise. | Open Subtitles | كحادثة، و حتميّة لابدّ أن... . نُسلّم بها.. |
C'est à peu près le temps qu'elle est allée hors de la grille, ce qui signifie qu'il doit bien y avoir un lien. | Open Subtitles | هذا في نفس الوقت الذي اختفت فيه عن الأنظار، ممّا يعني أنّه لابدّ أنّ هناك صلة. |
Il doit bien y avoir quelques squelettes dans son placard. | Open Subtitles | لابد وان هناك عدد قليل من الهياكل العظمية في خزانته |
On doit bien ca au vieux. J'ai grandi ici. | Open Subtitles | نحن جميعاً مدينون لهذا الرجل بالكثير . لقد تربينا في هذا المكان |
Il doit bien y avoir eu un moment qu'on peut tous se rappeler. | Open Subtitles | لا بدّ أنّ ثمّة لحظات تجعل سيرتك مُخلدةً بيننا. |
Il doit bien y avoir un compromis quelque part entre pour toujours et maintenant. | Open Subtitles | لا بد وأن تكون هناك تسوية ما في مكان ما بين الآن وللأبد |
Il doit bien y avoir un moyen de le faire sans réveiller Silas. | Open Subtitles | لا بدّ أن هنالك طريقة لنزع الترياق بدون إيقاظه |
Il doit bien te rester un petit quelque chose quelque part. | Open Subtitles | أعني, لابدّ من وجود مبلغ بسيط متبقٍ في مكان ما |