ويكيبيديا

    "doivent être examinés par" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • أن تنظر فيها
        
    • المقرر أن تنظر
        
    • تخضع لنظر
        
    • ينبغي دراستها داخل
        
    13. Note qu'il subsiste un arriéré de rapports de trente-quatre États parties qui doivent être examinés par le Comité ; UN 13 - تلاحظ أيضا استمرار تأخر أربعة وثلاثين تقريرا من تقارير الدول الأطراف المقرر أن تنظر فيها اللجنة؛
    13. Note également qu'il subsiste un arriéré de rapports de trente-quatre États parties qui doivent être examinés par le Comité; UN 13 - تلاحظ أيضا استمرار تأخر أربعة وثلاثين تقريرا من تقارير الدول الأطراف المقرر أن تنظر فيها اللجنة؛
    Les sujets qui doivent être examinés par la Commission devraient être choisis avec plus de soin pour mieux répondre aux besoins de la communauté internationale et éviter que l'ordre du jour soit trop surchargé. UN وينبغي اختيار المواضيع التي يتعيَّن أن تنظر فيها اللجنة بمزيد من الدقة بهدف معالجة احتياجات المجتمع الدولي بشكل أفضل وضمان عدم الإفراط في إثقال جدول الأعمال.
    3. Réaffirme que tous les rapports relatifs aux questions administratives et budgétaires doivent être examinés par la Cinquième Commission, grande commission de l'Assemblée générale qui est chargée de ces questions; UN 3 - تؤكد من جديد أن جميع التقارير المتعلقة بمسائل الإدارة والميزانية تخضع لنظر اللجنة الخامسة بوصفها اللجنة الرئيسية للجمعية العامة الموكلة بمسؤولية البت في هذه المسائل؛
    Le but est de réaliser des économies, mais aussi de réduire le nombre des rapports qui doivent être examinés par l'Assemblée générale et par les organes délibérants des organisations participantes. UN وسوف يتم القيام بهذا كتدبير للاقتصاد في التكاليف وكوسيلة لخفض عدد التقارير التي يتعين أن تنظر فيها الجمعية العامة والأجهزة التشريعية لمنظماتنا المشاركة.
    Outre les rapports qui doivent être examinés par le Comité à sa soixante—troisième session (voir plus loin le calendrier prévu à cette fin, point 4), le Secrétaire général a reçu les rapports des Etats parties ci-après : UN بالاضافة إلى التقارير المقرر أن تنظر فيها اللجنة في دورتها الثالثة والستين )انظر الجدول الزمني للنظر في التقارير في إطار البند ٤ أدناه(، تلقى اﻷمين العام تقارير الدول اﻷطراف التالية:
    Outre les rapports qui doivent être examinés par le Comité à sa soixante—quatrième session (voir plus loin le calendrier prévu à cette fin, point 4), le Secrétaire général a reçu les rapports des États parties ci-après : UN علاوة على التقارير المقرر أن تنظر فيها اللجنة في دورتها الرابعة والستين )انظر الجدول الزمني للنظر في التقارير في إطار البند ٤ أدناه(، تلقى اﻷمين العام تقارير الدول اﻷطراف التالية:
    Outre les rapports qui doivent être examinés par le Comité à sa soixante—cinquième session (voir plus loin le calendrier prévu à cette fin, point 8), le Secrétaire général a reçu les rapports des États parties ci-après : UN علاوة على التقارير المقرر أن تنظر فيها اللجنة في دورتها الخامسة والستين (انظر الجدول الزمني للنظر في التقارير في إطار البند 8 أدناه)، تلقى الأمين العام تقارير الدول الأطراف التالية:
    Outre les rapports qui doivent être examinés par le Comité à sa soixante—sixième session (voir plus loin le calendrier prévu à cette fin, point 4), le Secrétaire général a reçu les rapports des États parties ci-après : UN بالإضافة إلى التقارير المقرر أن تنظر فيها اللجنة في دورتها السادسة والستين (انظر الجدول الزمني للنظر في التقارير في إطار البند 4 أدناه)، تلقى الأمين العام تقارير الدول الأطراف التالية:
    Outre les rapports qui doivent être examinés par le Comité à sa cinquante-quatrième session (voir plus loin le calendrier prévu à cette fin, point 4), le Secrétaire général a reçu les rapports des Etats parties ci-après : UN تلقى اﻷمين العام، علاوة على التقارير التي تقرر أن تنظر فيها اللجنة في دورتها الرابعة والخمسين )انظر الجدول الزمني للنظر في التقارير تحت البند ٤ أدناه(، تقارير الدول اﻷطراف التالية:
    Outre les rapports qui doivent être examinés par le Comité à sa cinquante-cinquième session (voir plus loin le calendrier prévu à cette fin, point 4), le Secrétaire général a reçu les rapports des Etats parties ci-après : UN تلقى اﻷمين العام، علاوة على التقارير التي تقرر أن تنظر فيها اللجنة في دورتها الخامسة والخمسين )انظر الجدول الزمني للنظر في التقارير تحت البند ٤ أدناه(، تقارير الدول اﻷطراف التالية:
    Outre les rapports qui doivent être examinés par le Comité à sa soixantième session (voir plus loin le calendrier prévu à cette fin, point 4), le Secrétaire général a reçu les rapports des Etats parties ci-après : UN بالاضافة إلى التقارير المقرر أن تنظر فيها اللجنة في دورتها الستين )انظر أدناه الجدول الزمني للنظر في التقارير في إطار البند ٤ أدناه(، تلقى اﻷمين العام تقرير الدول اﻷطراف التالية:
    Outre les rapports qui doivent être examinés par le Comité à sa soixante—deuxième session (voir plus loin le calendrier prévu à cette fin, point 9), le Secrétaire général a reçu les rapports des Etats parties ci-après : UN بالاضافة إلى التقارير المقرر أن تنظر فيها اللجنة في دورتها الثانية والستين )انظر الجدول الزمني للنظر في التقارير في إطار البند ٥ أدناه(، تلقى اﻷمين العام تقارير الدول اﻷطراف التالية:
    3. Les rapports des États parties qui doivent être examinés par le Comité doivent être distribués aux membres du Comité six semaines au moins avant l'ouverture de la session du Comité. UN 3- تتاح لأعضاء اللجنة قبل افتتاح دورة اللجنة بفترة لا تقل عن ستة أسابيع تقارير الدول الأطراف المقرر أن تنظر فيها اللجنة.
    3. Les rapports des États parties qui doivent être examinés par le Comité doivent être distribués aux membres du Comité six semaines au moins avant l'ouverture de la session du Comité. UN 3- وتقارير الدول الأطراف المقرر أن تنظر فيها اللجنة ينبغي أن تتاح لأعضاء اللجنة قبل افتتاح دورة اللجنة بفترة لا تقل عن ستة أسابيع.
    Outre les rapports qui doivent être examinés par le Comité à sa cinquante-troisième session (voir plus loin le calendrier prévu à cette fin, point 8), le Secrétaire général a reçu les rapports des Etats parties ci-après : Lettonie UN تلقى اﻷمين العام، بالاضافة إلى التقارير التي من المقرر أن تنظر فيها اللجنة في دورتها الثالثة والخمسين )انظر الجدول الزمني للنظر في التقارير في إطار البند ٨ أدناه(، تقارير الدول اﻷطراف التالية:
    Ils doivent être examinés par l'Assemblée à la reprise de sa cinquantième session en mai 1996. UN ومن المقرر أن تنظر الجمعية في هذين التقريرين في دورتها الخمسين المستأنفة في أيار/مايو ١٩٩٦.
    3. Réaffirme que tous les rapports relatifs aux questions administratives et budgétaires doivent être examinés par la Cinquième Commission, grande commission de l'Assemblée générale chargée de ces questions ; UN 3 - تؤكد من جديد أن جميع التقارير الخاصة بالمسائل المتعلقة بالإدارة والميزانية تخضع لنظر اللجنة الخامسة بوصفها اللجنة الرئيسية المختصة للجمعية العامة الموكلة بمسؤولية البت في هذه المسائل؛
    L'actuel Gouvernement des États-Unis est d'avis qu'il importe de préserver l'autonomie du territoire et que tous les problèmes, y compris les problèmes fiscaux, doivent être examinés par les autorités territoriales. UN 21 - وتعتقد الإدارة الحالية للولايات المتحدة أن من المهم الاحتفاظ بالحكم الذاتي للإقليم، وأن جميع التحديات بما فيها المشاكل المالية ينبغي دراستها داخل حكومة الإقليم().

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد