J'ai fais l'erreur de complimenter une étrangère sur son pantalon Dolce Gabbana. | Open Subtitles | لقد ارتكبت خطأ عندما ساعدت غريبه ترتدي بنطال دولتشي اند قابانا |
Je voulais plus de glamour... des choses comme la Dolce Vita, Anita Ekberg et Donatello... | Open Subtitles | أردت فقط قليلا من التألق. في رأسي، وأنا نظن أننا سوف تحصل على شيء من بريق، قليلا من، كما تعلمون، مثل، أم، دولتشي فيتا، |
On pense que La Dolce Vita est centré sur le glamour de Rome, mais non : | Open Subtitles | نعم. حسنا، في الواقع، فإن معظم الناس يعتقدون لا دولتشي فيتا هو عن بريق روما، ولكن المحاذير حول العكس. |
D'accord, tu mérites plus que quiconque de porter du Dolce Gabbana. | Open Subtitles | بالفعل إنك تستحقين " إرتداء " دولشي وغابانا |
Dolce Gabbana trouveront quelqu'un d'autre à habiller. | Open Subtitles | أنا واثقة أن "دولشيه آند جابانا" ستجد غيرك لتقدم أزياءها |
À cet instant même, on brûle mon costume d'Ermenegildo Zegna, ma cravate Armani, ma chemise Dolce Gabbana et mes chaussures Gucci. | Open Subtitles | في تلك اللحظه, شخص ما يحرق "حلّه "إرمينيوغيلدا زينا "ربطه عنق "أرماني", قميص "دولش و غابانا "و أحذيه "غوتشي |
Dites-moi, vous avez vu La Dolce Vita ? | Open Subtitles | دعيني أسالك سؤال ؟ هل شاهدت يوما لا دولكا فيتا ؟ |
Oh, pour l'amour de dieu, Paige casse ces barrières et sors de la pièce comme si tu possédais déjà cette Dolce. | Open Subtitles | بحق السماء يا بيج تخلصي من هذا الملصق وأخرجي من الباب كأنك تملكين " دولسي " بالفعل |
Le mot "paparazzi" vient du film Dolce Vita. | Open Subtitles | مصطلح المصورين يأتي من فيلم دولتشي فيتا. |
C'est de Dolce et Gabbana, imbécile. | Open Subtitles | انها ماركة دولتشي اند غابانا ايتها الغبيه |
Dolce, Gabbana Leibowitz, donc je vous suggère de donner à Caleb son argent et de continuer à lui donner son argent jusqu'à ses 18 ans, ou alors je vais devoir lâcher Erin "Brocko-bitch" sur vous | Open Subtitles | دولتشي ، أند جابانا ليبوفيتش لذآ أقترحُ عليكِ أن تعطي "كايلب" ماله و أن تستمري بأعطائه المال حتى يبلغ18 |
Vous allez recevoir des images via mes Dolce Gabbana. | Open Subtitles | استعدوا لإستلام الصورة عبر "دولتشي" و"جابانا" |
Que diriez-vous si je vous disais que j'ai acheté une robe vintage Dolce Gabbana dans une petite boutique avec 90% de remise ? | Open Subtitles | ماذا تقولين لو أخبرتك أني إشتريت كرمة "دولتشي و جابانا" -من متجر الشحن بتخفيض 90% ؟ |
Pourriez-vous sortir les vêtements envoyés par Dolce ? | Open Subtitles | هلا أمسكت بهاتين البدلتين اللتين أرسلهما "دولتشي" سابقاً؟ |
Une crise dont même la vue des nouvelles sandales Dolce Gabbana ne suffisait pas à me sortir. | Open Subtitles | واحد ولا حتى على مرأى من هذا الموسم وأبوس]؛ ق دولتشي آند غابانا صنادل يمكن رفع لي من. |
Dolce Gabbana | Open Subtitles | دولتشي اند جابانا |
Tu étais superbe en Dolce Gabbana, pleine de compassion. | Open Subtitles | "كنتي خيالاً في "دولشي أند جابانا "و "كومباشن |
La criminalité interethnique reste peu élevée bien que des incidents dramatiques continuent de faire la une des journaux, tels que l'attentat à la grenade dans le bar Dolce Vita à Mitrovicë/Mitrovica, le 26 août. | UN | 34 - وظل معدل الجريمة بين العرقيات منخفض المستوى، رغم أن الأحداث المثيرة مثل الهجوم بقنبلة يدوية على بار " دولشي فيتا " في ميتروفيتشا يوم 26 آب/أغسطس ما زالت تحتل عناوين رئيسية في وسائط الإعلام. |
Dolce Gabbana m'ont choisie? | Open Subtitles | اختارني بيت أزياء "دولشيه آند جابانا"؟ |
Vous vous souvenez d'une chanson qui s'appelait "La Dolce Vita" ? | Open Subtitles | أتذكر تلك الأغنية "لا دولش فيتا"؟ |
Vous avez déjà vu La Dolce Vita ? | Open Subtitles | هل شاهدت يوما لا دولكا فيتا ؟ |
On a le soleil, la mer, la sangria et la Dolce Vita. | Open Subtitles | هل حصلت على الشمس والبحر، السانجريا، و، اه، لا دولسي فيتا هناك. |
Ça va, Dino ? Hôtel La Dolce Vlsta. Talbot ? | Open Subtitles | كيف حالك يا دينو؟ فندق الاطلالة الجميلة. |
Plutôt Prada ou Dolce ? | Open Subtitles | هل هو يرتدي نظارات شمسية ام دوكلا ؟ |