ويكيبيديا

    "dollars avant réévaluation des coûts" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • دولار قبل إعادة تقدير التكاليف
        
    • دولار قبل إعادة تقدير التكلفة
        
    Le budget proposé se monte à 2,9 milliards de dollars avant réévaluation des coûts. UN وقال إن الميزانية المقترحة تبلغ 2.9 مليار دولار قبل إعادة تقدير التكاليف.
    En conséquence, il recommande de ramener ce montant à 200 000 dollars, avant réévaluation des coûts. UN ومن ثم، توصي اللجنة بتخفيض هذا التقدير إلى ٠٠٠ ٢٠٠ دولار قبل إعادة تقدير التكاليف.
    Le crédit demandé s'élève à 44 814 700 dollars avant réévaluation des coûts. UN وتبلغ الموارد المطلوبة ٧٠٠ ٨١٤ ٤٤ دولار قبل إعادة تقدير التكاليف.
    V.47 Le tableau 17.2 fait apparaître une augmentation de 4 900 dollars avant réévaluation des coûts, à la rubrique «Voyages». UN خامسا - ٧٤ ويشير الجدول ٧١-٢ إلى زيادة في بند السفر قدرها ٠٠٩ ٤ دولار قبل إعادة تقدير التكاليف.
    Les crédits ouverts pour 1994-1995 se sont élevés à 2 milliards 619 millions de dollars et le budget pour 1996-1997 a été estimé à 2 milliards 510 millions de dollars avant réévaluation des coûts. UN وقد بلغت المخصصت للفترة ١٩٩٤-١٩٩٥ ما مقداره ٦١٩ ٢ بليون دولار؛ وتشير التقديرات إلى أن ميزانية الفترة ١٩٩٦-١٩٩٧ ستبلغ ٥١٠ ٢ بليون دولار قبل إعادة تقدير التكاليف.
    En attendant que cette information lui soit fournie, le Comité recommande que, pour le moment, le montant de 420 600 dollars, avant réévaluation des coûts, soit supprimé. UN وريثما ترد هذه المعلومات، توصي اللجنة الاستشارية بأن يلغى، في هذا الوقت، مبلغ اﻟ ٦٠٠ ٤٢٥ دولار قبل إعادة تقدير التكاليف.
    Le crédit demandé au titre des frais de voyage du personnel accuse une augmentation de 98 300 dollars avant réévaluation des coûts. UN رابعا - 82 وقد زاد الاعتماد المرصود لسفر الموظفين بمبلغ 300 98 دولار قبل إعادة تقدير التكاليف.
    En conséquence, le Comité recommande une réduction de 181 500 dollars (avant réévaluation des coûts). UN وتوصي اللجنة لذلك بتخفيض قدره 500 181 دولار (قبل إعادة تقدير التكاليف).
    Le montant prévu pour les voyages du personnel tient compte d'une augmentation des ressources de 78 700 dollars (avant réévaluation des coûts). UN سابعا - 8 ويشمل الاعتماد المخصص لسفر الموظفين نموا في الموارد مقداره 700 78 دولار (قبل إعادة تقدير التكاليف).
    L'augmentation effective en chiffres nets des ressources prévues pour l'exercice biennal 2002-2003 est de 25 794 900 dollars (avant réévaluation des coûts), soit 13 % de plus que les crédits ouverts en 2000-2001. UN 16 - ويصل صافي الزيادة الحقيقية في الموارد لفترة السنتين 2002-2003 إلى 900 794 25 دولار (قبل إعادة تقدير التكاليف)، أي ما نسبته 13 في المائة مقارنة باعتمادات فترة 2000-2001.
    Le montant prévu au titre du personnel temporaire (8 125 000 dollars, avant réévaluation des coûts) comprend aussi 3 656 800 dollars pour les services d'interprétation de conférence et d'interprétation sur le terrain [A/56/495, par. 40 c) iii)]. UN 76 - ويتضمن أيضا الاعتماد المخصص للمساعدة المؤقتة والبالغ 000 125 8 دولار (قبل إعادة تقدير التكاليف) 800 656 3 دولار للترجمة الشفوية في المؤتمرات وفي الميدان (الفقرة 40 (ج) من الوثيقة A/56/495).
    Comme il est indiqué au tableau A.16A.24, les prévisions de dépenses pour les cinq centres de développement sous-régionaux et le service de coordination à Addis-Abeba se chiffrent au total à 16 021 300 dollars, avant réévaluation des coûts, le montant des ressources extrabudgétaires étant estimé à 2 millions de dollars. UN خامسا - 26 وكما يتبين من الجدول م-16 ألف-24، بلغ إجمالي الاحتياجات لمراكز التنمية دون الإقليمية الخمسة ووحدة التنسيق الموجودة في أديس أبابا 300 210 16 دولار قبل إعادة تقدير التكاليف.
    VIII.71 Le Comité consultatif note au tableau 27D.2 qu'un montant de 9 667 200 dollars (avant réévaluation des coûts) est prévu pour les services contractuels pendant l'exercice biennal 1998-1999. UN ثامنا - ٧١ وتلاحظ اللجنة الاستشارية من الجدول ٢٧ دال - ٢ في الميزانية البرنامجية المقترحة أنه قد رصد مبلغ ٢٠٠ ٦٦٧ ٩ دولار قبل إعادة تقدير التكاليف للخدمات التعاقدية لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩.
    VIII.166 Le Comité consultatif note, au tableau 27F.2, qu'un montant de 4 738 500 dollars (avant réévaluation des coûts) a été inscrit au titre des subventions et contributions. UN ثامنا - ١٦٦ وتلاحظ اللجنة الاستشارية من الجدول ٢٧ واو - ٢ تخصيص مبلغ ٥٠٠ ٧٣٨ ٤ دولار )قبل إعادة تقدير التكاليف( للمنح والمساهمات.
    X.8 Le crédit demandé à la rubrique " Services contractuels " est passé de 17 100 dollars à 25 200 dollars (avant réévaluation des coûts), soit une hausse de 47 % par rapport à l'exercice biennal 1996-1997. UN عاشرا - ٨ وهناك نمو في الموارد يبلغ ٤٧,٣ في المائة زيادة على اعتمادات ١٩٩٦-١٩٩٧ بالنسبة للخدمات التعاقدية، من ١٠٠ ١٧ دولار إلى ٢٠٠ ٢٥ دولار قبل إعادة تقدير التكاليف.
    X.17 Le projet de budget du Comité consultatif pour les questions administratives pour 1998-1999, examiné par le Comité en février 1997, s'élève à 1 585 800 dollars avant réévaluation des coûts. UN عاشرا - ١٧ تبلغ الميزانية المقترحة للجنة الاستشارية المعنية بالمسائل اﻹدارية للفترة ١٩٩٨-١٩٩٩، التي استعرضتها هذه اللجنة في شباط/فبراير ١٩٩٧، ٨٠٠ ٥٨٥ ١ دولار قبل إعادة تقدير التكاليف.
    X.18 Le montant des crédits demandés au titre du Comité consultatif pour les questions relatives aux programmes et aux opérations pour l'exercice biennal 1998-1999 s'élève à 947 600 dollars avant réévaluation des coûts. UN عاشرا - ١٨ تبلــغ المــوارد المطلوبــة للجنة الاستشارية المعنية بالمسائل اﻹدارية للفترة ١٩٩٨-١٩٩٩، ٠٦٠ ٩٤٧ دولار قبل إعادة تقدير التكاليف.
    IV.9 Le montant demandé au titre de la direction exécutive et l’administration, comme le montre le tableau 9.6 du projet de budget-programme, est de 4 249 600 dollars avant réévaluation des coûts. UN رابعا - ٩ وفيما يتعلق بالتوجيه التنفيذي واﻹدارة، كما هو مبين في الجدول ٩-٦ من الميزانية البرنامجية المقترحة، طُلب اعتماد مبلغ ٦٠٠ ٢٤٩ ٤، دولار قبل إعادة تقدير التكاليف.
    IV.15 Le montant total des frais de voyage prévus au chapitre 9 s’élève à 4 848 700 dollars, avant réévaluation des coûts, soit une augmentation de 295 400 dollars. UN رابعا -١٥ وفيما يتعلق بالسفر لهذا الباب ككل، تلاحظ اللجنة الاستشاريــة الطلب المتعلق بمبلـــغ ٧٠٠ ٨٤٨ ٤ دولار قبل إعادة تقدير التكاليف وهو ما يبين زيادة قدرها ٤٠٠ ٢٩٥ دولار.
    IV.47 Il est indiqué à la section 1 du tableau 11A.2 qu’un montant de 2 366 200 dollars (avant réévaluation des coûts) a été demandé au titre des consultants et experts, soit une augmentation de 22 400 dollars par rapport à l’exercice biennal précédent. UN رابعا - ٤٧ وكما هو مبيﱠن في الجدول ١١ ألف - ٢ )١(، طُلب مبلغ قدره ٢٠٠ ٣٦٦ ٢ دولار قبل إعادة تقدير التكاليف للاستشاريين والخبراء، بزيادة قدرها ٤٠٠ ٢٢ دولار على فترة السنتين السابقة.
    IV.36 Dans les tableaux 11A.4 et 11A.5, un montant de 818 300 dollars (avant réévaluation des coûts) est prévu pour les organes directeurs. UN رابعا - ٣٦ وفيما يتعلق بأجهزة تقرير السياسات، أشير في الجدولين ١١ ألف - ٤ و ١١ ألف - ٥ إلى مبلغ ٣٠٠ ٨١٨ دولار قبل إعادة تقدير التكلفة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد