Environ 11 millions de dollars des Etats-Unis, provenant de sources autres que les Nations Unies, ont été dépensés dans le cadre de ces projets. | UN | وأنفق حوالي ١١ مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة جاءت من مصادر غير اﻷمم المتحدة في إطار هذه المشاريع. |
La durée de ce projet est de deux ans et son budget est d'environ 9,5 millions de dollars des Etats-Unis. | UN | ومدة المشروع سنتان، وتبلغ ميزانيته نحو ٩,٥ مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة. |
Le montant total de la contribution du FINNIDA s'élève à 2,4 millions de dollars des Etats-Unis. | UN | ويبلغ مجموع اسهام الوكالة الفنلندية ٢,٤ من ملايين دولارات الولايات المتحدة. |
Au cours des quatre premiers mois de 1993, les seules importations de céréales, de farines et d'huiles brutes ont entraîné pour Cuba une dépense supplémentaire de 1 329 876 dollars des Etats-Unis par rapport aux prix du fret sur le marché. | UN | وخلال اﻷشهر اﻷربعة اﻷولى من عام ١٩٩٣، اضطرت كوبا الى دفع مبلغ يقدر ﺑ ٨٧٦ ٣٢٩ ١ دولار أمريكي كزيادة على أجور الشحن السائدة في السوق، وذلك فقط لاستيراد الحبوب، والدقيق، والزيت النباتي الخام. |
On dit, par exemple, que le Nicaragua reçoit 500 millions de dollars des Etats-Unis d'aide extérieure. | UN | على سبيل المثال، يقال إن نيكاراغوا تتلقى ٥٠٠ مليون دولار أمريكي على شكل معونة أجنبية. |
Ce plan décennal est évalué à 10 milliards de dollars des Etats-Unis. | UN | وتقدر تكاليف خطة السنوات العشر للتعمير بعشرة بلايين دولار من دولارات الولايات المتحدة. |
En 1992, les décaissements au titre de l'aide extérieure ont été inférieurs d'environ 90 millions de dollars des Etats-Unis au montant de 1991, qui s'établissait à 161 millions de dollars des Etats-Unis. | UN | وكانت مدفوعات المساعدة الخارجية لعام ١٩٩٢ قد انخفضت إلى نحو ٩٠ مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة تقريبا بالمقارنة ﺑ ١٦١ مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة في عام ١٩٩١. |
Cette mission a identifié des besoins humanitaires à court terme, notamment une aide destinée à relancer des activités rémunératrices, se montant à environ 30 millions de dollars des Etats-Unis. | UN | ولقد حددت البعثة الاحتياجات اﻹنسانية القصيرة اﻷجل، بما فيها الدعم ﻹنعاش اﻷنشطة المدرة للدخل، وهذه تناهز ٣٠ مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة. |
A la suite de cette mission, un projet comprenant un élément redressement et un élément développement, d'un coût total de 2 millions de dollars des Etats-Unis, a été établi. | UN | وتم، نتيجة لذلك إعداد مشروع يتألف من عنصر للانعاش وعنصر يتعلق بتنمية مصائد اﻷسماك وتوسيعها بتكلفة اجمالية قدرها ٢ مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة. |
En 1992, le HCR a dépensé 13 200 000 dollars des Etats-Unis pour fournir une assistance à l'Angola. | UN | وفي عام ١٩٩٢، أنفق المكتب على المساعدة المقدمة الى أنغولا مبلغا قدره ٠٠٠ ٢٠٠ ١٣ دولار من دولارات الولايات المتحدة. |
Un montant d'environ 1 173 millions de dollars des Etats-Unis a été fourni à cette fin entre 1988 et 1993. | UN | وقد خصص لهذا الغرض، في الفترة ما بين عامي ١٩٨٨ و ١٩٩٣، اعتماد قدره حوالي ١٧٣ ١ مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة. |
On évalue en milliards de dollars des Etats-Unis le montant des dégâts subis par l'Azerbaïdjan. | UN | ويقدر الضرر الذي لحق بأذربيجان ببلايين دولارات الولايات المتحدة اﻷمريكية. |
Millions de dollars des Etats-Unis | UN | ملايين دولارات الولايات المتحدة |
Il a également fait un don d'urgence de 50 000 dollars des Etats-Unis. | UN | كما قدمــت منحــة طــوارئ مقدارهـا ٠٠٠ ٥٠ من دولارات الولايات المتحدة. |
Le coût de l'abonnement annuel à Development Business (24 numéros) est de 395 dollars des Etats-Unis. | UN | تباع النشرة مقابل ٣٩٥ من دولارات الولايات المتحدة سنويا عن ٢٤ عددا. |
Les dommages provoqués par la guerre représentent environ 23 milliards de dollars des Etats-Unis. | UN | ويقدر الدمار الذي أحدثته الحرب بحوالي ٢٣ بليون دولار أمريكي. |
Selon les derniers chiffres disponibles, le produit national brut était de 6,6 milliards de dollars des Etats-Unis. | UN | وتفيد أحدث اﻷرقام المتاحة أن الناتج القومي الاجمالي يبلغ ٦,٦ مليار دولار أمريكي. |
Les victimes ont reçu plus de 6 milliards de dollars des Etats-Unis sous la forme d'une aide financière directe et d'une aide au logement. | UN | وتلقى الضحايا ما يزيد عن 6 مليارات دولار أمريكي على شكل معونة مالية وإسكانيّة مباشرة. |
Le revenu par habitant a presque doublé au cours des six dernières années pour atteindre environ 3 500 dollars des Etats-Unis en 1994. | UN | وتضاعف، تقريباً، الدخل الفردي في غضون ستة أعوام بحيث وصل إلى زهاء ٠٠٥ ٣ دولار أمريكي في عام ٤٩٩١. |
Le total est indiqué en dollars des Etats-Unis, au taux de change retenu par le requérant. | UN | ويرد المجموع بدولارات الولايات المتحدة بما يعادل سعـر الصـرف الـذي اختـاره صاحب المطالبة. |
Les pertes économiques, effectives et estimées jusqu'à la fin de 1993, subies par les transports du fait de l'interruption de la navigation sur le Danube, sont évaluées à 350 millions de dollars des Etats-Unis. | UN | وتقدر الخسائر الفعلية والمترتبة التي تحملتها إدارة الملاحة على نهر الدانوب حتى نهاية عام ١٩٩٣ بمبلغ ٣٥٠ مليون دولار امريكي. |
En réalité, les enquêtes sociales indiquent que 20 % de la population de la ville dépense 17 dollars des Etats-Unis ou moins par mois pour sa nourriture, 43 % dépense entre 17 et 35 dollars, et 17 % entre 35 et 55 dollars. | UN | والواقع، حسبما تفيد الاستقصاءات الاجتماعية، أن ٠٢ في المائة من سكان يريفان ينفقون شهريا ٧١ دولارا أمريكيا أو أقل على الغذاء، و٣٤ في المائة ينفقون ما بين ٧١ و٥٣ دولارا أمريكيا، و ٧١ في المائة ينفقون ما بين ٥٣ و٥٥ دولارا أمريكيا. |
Ces rapports ont toutefois toujours été approximatifs, car les comptes et états officiels des ressources et des dépenses sont libellés en dollars des Etats-Unis. | UN | بيد أن التقارير الناتجة عن ذلك كانت تقريبية دائماً، حيث أن المحاسبة والإبلاغ الرسميين عن الموارد والمصروفات تستخدم دولار الولايات المتحدة. |
Ventilation des dépenses de programmes et d'appui par activité de programme (millions de dollars des Etats-Unis) | UN | توزيع تكاليف البرامج والدعم حسب النشاط البرنامجي (بملايين الدولارات الأمريكية) |
Leurs dépenses mensuelles correspondent à l'équivalent de 35 à 55 dollars des Etats-Unis. | UN | وتتراوح نفقات اﻷشخاص في هذه الفئة ما بين ٥٣ و٥٥ دولاراً أمريكياً في الشهر. |
Ainsi, les dépenses consacrées à l'éducation sont d'environ 2,30 dollars des Etats-Unis par habitant. | UN | ولذلك فإن اﻹنفاق على التعليم لكل فرد هو ٠٣,٢ دولار تقريبا. |
L'Indonésie connaît maintenant un bon niveau de croissance économique et le revenu par habitant y atteint 920 dollars des Etats-Unis. | UN | وتتمتع إندونيسيا في الوقت الحالي بنمو اقتصادي مرتفع ويبلغ دخل الفرد ٠٢٩ دولارا من دولارات الولايات المتحدة. |