Des économies d'un montant de 82 000 dollars ont été réalisées du fait du report des élections à une date indéterminée. | UN | تحققت وفورات بمبلغ ٠٠٠ ٨٢ دولار نتيجة لتأجيل الانتخابات في ليبريا إلى تاريخ غير محدد. |
16. Traitements du personnel international. Des économies d'un montant de 2 949 300 dollars ont été réalisées du fait que le taux de déploiement du personnel international au cours de la période considérée a été plus faible que prévu. | UN | ١٦- مرتبات الموظفين الدوليين - تحققت وفورات قدرها ٣٠٠ ٩٤٩ ٢ دولار نتيجة لبطء معدل انتشار الموظفين الدوليين خلال الفترة. |
17. Traitements du personnel local. Des économies d'un montant de 525 200 dollars ont été réalisées du fait que le taux de déploiement du personnel local au cours de la période considérée a été plus faible que prévu. | UN | ١٧- مرتبات الموظفين المحليين - تحققت وفورات قدرها ٢٠٠ ٥٢٥ دولار نتيجة لبطء معدل انتشار الموظفين المحليين خلال الفترة. |
Des économies d'un montant de 15 700 dollars ont été réalisées du fait de la clôture des camps et du rapatriement anticipé de personnel militaire et civil, par suite de la détérioration de la sécurité au Libéria. | UN | تحققت الوفورات البالغة ٧٠٠ ١٥ دولار بسبب غلق المعسكرات وإعادة اﻷفراد العسكريين والمدنيين الى أوطانهم مبكرا نتيجة لتردي الحالة اﻷمنية في ليبريا. |
Des économies d'un montant de 2 000 dollars ont été réalisées du fait que les dépenses effectives ont été moins élevées que prévu. | UN | ٤٦- الطلاء/التحضير - نجمت وفورات قدرها ٠٠٠ ٢ دولار عن انخفاض التكاليف عما كان مقدرا. |
Des économies de 24 900 dollars ont été réalisées du fait que du personnel militaire a assuré la sécurité du bâtiment principal du quartier général de la MINUHA. | UN | وحققت وفورات بلغت ٩٠٠ ٢٤ دولار نظرا لقيام اﻷفراد العسكريين بتأمين مبنى المقر الرئيسي لبعثة اﻷمم المتحدة في هايتي. |
75. Dépenses de représentation. Des économies d'un montant de 14 100 dollars ont été réalisées du fait que les dépenses effectives ont été inférieures aux prévisions. | UN | ٧٥ - الضيافة الرسمية - تحققت وفورات تبلغ ١٠٠ ١٤ دولار نتيجة لانخفاض الاحتياجات الفعلية. |
98. Transport. Des économies d'un montant de 869 500 dollars ont été réalisées du fait du retard intervenu dans le processus de cantonnement. | UN | ٩٨ - النقل - تحققت وفورات تبلغ ٥٠٠ ٨٦٩ دولار نتيجة للتأخر في تنفيذ عملية التجميع في قواعد. |
32. Amélioration des routes. Des économies d'un montant de 313 900 dollars ont été réalisées du fait que les besoins ont été moins importants que prévu. | UN | ٢٣ - تحسين الطرق - تحققت وفورات قدرها ٠٠٩ ٣١٣ دولار نتيجة لانخفاض الاحتياجات الفعلية عما كان مقدرا من قبل. |
52. Pièces de rechange et fournitures. Des économies d'un montant de 140 900 dollars ont été réalisées du fait que les dépenses effectives ont été moins élevées que prévu. | UN | ٥٢ - قطع الغيار واللوازم - تحققت وفورات قدرها ٩٠٠ ١٤٠ دولار نتيجة لانخفاض الاحتياجات الفعلية عما كان مقدرا من قبل. |
Des économies d'un montant de 212 100 dollars ont été réalisées du fait que le coût effectif du contrat de prestations du service de sécurité a été moins élevé que prévu. | UN | ٦٦ - خدمات اﻷمن - تحققت وفورات قدرها ١٠٠ ٢١٢ دولار نتيجة لانخفاض التكلفة الفعلية لعقد خدمات اﻷمن عما كان مقدرا من قبل. |
68. Demandes d'indemnisation et règlements. Des économies d'un montant de 20 300 dollars ont été réalisées du fait que le nombre de demandes d'indemnisation a été moins élevé que prévu. | UN | ٦٨ - المطالبات والتسويات - تحققت وفورات قدرها ٣٠٠ ٢٠ دولار نتيجة لانخفاض العدد الفعلي للمطالبات عما كان مقدرا من قبل. |
69. Dépenses de représentation. Des économies d'un montant de 7 000 dollars ont été réalisées du fait que les dépenses effectives ont été moins élevées que prévu. | UN | ٦٩ - الضيافة الرسمية - تحققت وفورات قدرها ٠٠٠ ٧ دولار نتيجة لانخفاض الاحتياجات الفعلية. |
75. Fournitures électriques. Des économies d'un montant de 41 000 dollars ont été réalisées du fait que les dépenses effectives ont été moins élevées que prévu. | UN | ٧٥ - اللوازم الكهربائية - تحققت وفورات قدرها ٠٠٠ ٤١ دولار نتيجة لانخفاض الاحتياجات الفعلية عن الاعتماد المقدر. |
77. Fournitures pour la défense des périmètres. Des économies d'un montant de 79 000 dollars ont été réalisées du fait que les dépenses effectives ont été moins élevées que prévu. | UN | ٧٧ - مخازن الدفاع المدني - تحققت وفورات قدرها ٠٠٠ ٧٩ دولار نتيجة لانخفاض الاحتياجات الفعلية عما كان مقدرا. |
82. Fournitures et accessoires. Des économies d'un montant de 4 500 dollars ont été réalisées du fait que les dépenses effectives ont été moins élevées que prévu. | UN | ٨٢ - المواد واللوازم - تحققت وفورات قدرها ٥٠٠ ٤ دولار نتيجة انخفاض الاحتياجات الفعلية انخفاضا طفيفا عما كان مقدرا. |
Des économies d'un montant de 109 600 dollars ont été réalisées du fait de la non-exécution des projets d'information prévus. | UN | ٨٣ - تكاليف اﻹنتاج الخاصة بإدارة شؤون اﻹعلام - تحققت وفورات قدرها ٦٠٠ ١٠٩ دولار نتيجة لعدم تنفيذ مشاريع اﻹعلام المخططة. |
88. Fournitures diverses. Des économies d'un montant de 98 700 dollars ont été réalisées du fait que les dépenses effectives ont été moins élevées que prévu. | UN | ٨٨ - لوازم متنوعة - تحققت وفورات قدرها ٧٠٠ ٩٨ دولار نتيجة لانخفاض الاحتياجات الفعلية عما كان مقدرها أصلا. |
14. Frais de voyage. Les économies d'un montant de 129 000 dollars ont été réalisées du fait que le nombre effectif de voyages et le coût moyen des voyages ont été moins élevés que prévu. | UN | ١٤ - تكاليف السفر - تحققت وفورات قدرها ٠٠٠ ٩٢١ دولار نتيجة لانخفاض العدد الفعلي للرحلات والتكلفة المتوسطة للرحلة عما كان مقدرا من قبل. |
23. Des économies d'un montant de 95 800 dollars ont été réalisées du fait qu'au cours de la période considérée les volontaires ont été déployés moins rapidement que prévu. | UN | ٢٣- تحققت وفورات قدرها ٨٠٠ ٩٥ دولار بسبب بطء انتشار المتطوعين أثناء الفترة. |
Des économies d'un montant de 30 300 dollars ont été réalisées du fait que les frais de déploiement de 14 avions ont été moins élevés que prévu. | UN | ٤٥- تكاليف اﻹحضار/اﻹجلاء - تحققت وفورات قدرها ٣٠٠ ٣٠ دولار بسبب انخفاض التكاليف الفعلية لنقل ١٤ طائرة إلى منطقة البعثة. |