ويكيبيديا

    "dollars par rapport au montant révisé" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • دولار مقارنة بالاعتماد المنقح
        
    • دولار قياسا بالاحتياجات المنقحة
        
    • دولار عن الاعتماد المنقح
        
    • دولار بالمقارنة بالتقديرات المنقحة
        
    5.72 Le montant total des ressources demandées au titre de l'ONUST pour l'exercice biennal 2012-2013 s'élève à 69 672 300 dollars, soit une augmentation nette de 753 200 dollars par rapport au montant révisé des crédits ouverts pour l'exercice biennal 2010-2011. UN 5-72 يبلغ مجموع احتياجات الهيئة لفترة السنتين 2012-2013 مبلغ 300 672 69 دولار، ويشمل زيادة صافية قدرها 200 753 دولار مقارنة بالاعتماد المنقح لفترة السنتين 2010-2011.
    5.81 Le montant total des ressources demandées au titre de l'UNMOGIP pour l'exercice biennal 20122013 s'élève à 21 209 800 dollars, soit une diminution nette de 1 208 600 dollars par rapport au montant révisé des crédits ouverts pour l'exercice biennal 2010-2011. UN 5-81 يبلغ مجموع احتياجات الفريق لفترة السنتين 2012-2013 مبلغ 800 209 21 دولار، ويشمل ذلك نقصانا صافيا قدره 600 208 1 دولار مقارنة بالاعتماد المنقح لفترة السنتين 2010-2011.
    Le montant prévu des crédits nécessaires pour l'exercice biennal 2002-2003 est estimé à 2 953 900 000 dollars (montant brut), soit une augmentation de 62,8 millions de dollars par rapport au montant révisé des crédits de 2 891 100 000 dollars pour l'exerce biennal. UN وتقدر النفقات المسقطة لفترة السنتين 2002-2003 بما مجموعه953.9 2 مليون دولار، بزيادة قدرها 62.8 مليون دولار مقارنة بالاعتماد المنقح البالغ مقداره 891.1 2 مليون دولار لفترة السنتين.
    Ces montants prévus laissent apparaître une diminution de 49 600 dollars par rapport au montant révisé des ressources nécessaires de 2012 essentiellement parce que le projet de l'Union européenne relatif à un traité sur le commerce des armes s'achève en 2012. UN وتعكس هذه الاعتمادات انخفاضا قدره 600 49 دولار قياسا بالاحتياجات المنقحة من الموارد لعام 2012 ويعود ذلك أساسا لانتهاء مشروع الاتحاد الأوروبي الخاص بمعاهدة تجارة الأسلحة في عام 2012.
    Bourses et autres subventions : 344 200 dollars. Ces montants prévisionnels accusent une baisse de 50 000 dollars par rapport au montant révisé de 2012. UN الزمالات والمنح الأخرى: 200 344 دولار - تعكس هذه الاعتمادات انخفاضا قدره 000 50 دولار قياسا بالاحتياجات المنقحة لعام 2012.
    Les ressources prévues au budget ordinaire pour ce chapitre font apparaître une diminution de 3 141 300 dollars par rapport au montant révisé du crédit ouvert pour l'exercice biennal 2000-2001. UN وتقل موارد الميزانية العادية لهذا الباب بمبلغ 300 141 3 دولار عن الاعتماد المنقح لفترة السنتين 2000 - 2001.
    IS3.3 On trouvera au tableau IS3.1 le montant net des recettes prévues pour l’exercice biennal 2000-2001, qui fait apparaître une augmentation de 1 282 900 dollars par rapport au montant révisé de 4 307 600 dollars prévu pour l’exercice biennal 1998-1999. UN ب إ ٣-٣ يرد في الجدول ب إ ٣-١ صافي اﻹيرادات المسقطة لفترة السنتين ٢٠٠٠-٢٠٠١، الذي يتوقع زيادة قدرها ٩٠٠ ٢٨٢ ١ دولار بالمقارنة بالتقديرات المنقحة للفترة ١٩٩٨-١٩٩٩ والبالغة ٦٠٠ ٣٠٧ ٤ دولار.
    de la surveillance de la trêve 5.97 Le montant total des ressources demandées au titre de l'ONUST pour l'exercice biennal 2014-2015 s'élève à 69 667 500 dollars, soit une diminution nette de 2 082 600 dollars par rapport au montant révisé des crédits ouverts pour l'exercice biennal 2012-2013. UN 5-97 تبلغ احتياجات الهيئة لفترة السنتين 2014-2015 ما مجموعه 500 667 69 دولار، بما يشمل نقصاناً صافياً قدره 600 082 2 دولار مقارنة بالاعتماد المنقح لفترة السنتين 2012-2013.
    5.106 Le montant total des ressources demandées au titre de l'UNMOGIP pour l'exercice biennal 2014-2015 s'élève à 18 997 700 dollars, soit une diminution nette de 1 997 200 dollars par rapport au montant révisé des crédits ouverts pour l'exercice biennal 2012-2013. UN 5-106 تبلغ احتياجات الفريق لفترة السنتين 2014-2015 ما مجموعه 700 997 18 دولار، بما يشمل نقصاناً صافياً قدره 200 997 1 دولار مقارنة بالاعتماد المنقح لفترة السنتين 2012-2013.
    Il rend compte d'une diminution de 840 600 dollars du montant brut des ressources nécessaires (montant net : 3 224 500 dollars) par rapport au montant révisé des crédits ouverts pour l'exercice. UN ويظهر التقرير انخفاضا في الاحتياجات إجماليه 600 840 دولار (صافيه 500 224 3 دولار) مقارنة بالاعتماد المنقح لفترة السنتين 2008-2009.
    Les estimations figurant dans le présent rapport font apparaître une diminution d'un montant brut de 840 600 dollars (montant net : 3 224 500 dollars) par rapport au montant révisé du crédit ouvert par l'Assemblée générale dans sa résolution 63/254. UN 3 - تعكس الاحتياجات المقدرة المقترحة في هذا التقرير انخفاضا يبلغ إجماليه 600 840 دولار (صافيه 500 224 3 دولار) مقارنة بالاعتماد المنقح الذي وافقت عليه الجمعية العامة في قرارها 63/254.
    23.11 Les ressources nécessaires pour l'exercice biennal 2010-2011 au titre de ce chapitre se chiffrent à 139 161 500 dollars avant actualisation des coûts, ce qui représente une augmentation nette de 11 808 300 dollars par rapport au montant révisé des crédits ouverts pour l'exercice biennal 20082009, comme le montre le tableau 23.5. UN 23-11 تصل الاحتياجات من الموارد لفترة السنتين 2010-2011 في إطار هذا الباب إلى 500 161 139 دولار قبل إعادة تقدير التكاليف، مما يعكس زيادة صافيها 300 808 11 دولار مقارنة بالاعتماد المنقح لفترة السنتين 2008-2009 كما هو مبين في الجدول 23-5.
    30.6 Le montant total des ressources dont le BSCI aura besoin pendant l'exercice biennal 2010-2011 s'élève à 40 252 300 dollars avant actualisation des coûts, soit une augmentation de 2 769 600 dollars par rapport au montant révisé du crédit ouvert pour l'exercice 2008-2009. UN 30-6 وتبلغ الموارد الإجمالية اللازمة لمكتب خدمات الرقابة الداخلية لفترة السنتين 2010-2011 ما مقداره 300 252 40 دولار قبل إعادة تقدير التكاليف، وتعكس زيادة قدرها 600 769 2 دولار مقارنة بالاعتماد المنقح لفترة السنتين 2008-2009.
    Il fait apparaître une augmentation des ressources nécessaires représentant un montant brut de 2 384 700 dollars (montant net : 2 357 200 dollars) par rapport au montant révisé du crédit ouvert pour l'exercice biennal 2006-2007. UN ويعكس هذا التقرير زيادة في الاحتياجات إجماليها 700 384 2 دولار (صافيها 200 357 2 دولار) مقارنة بالاعتماد المنقح لفترة السنتين 2006-2007.
    29.7 Le montant total des ressources dont le BSCI aura besoin pendant l'exercice biennal 2008-2009 s'élève à 38 768 900 dollars avant actualisation des coûts, soit une augmentation de 7 223 700 dollars par rapport au montant révisé du crédit ouvert pour l'exercice 2006-2007. UN 29-7 أما الموارد الإجمالية اللازمة لمكتب خدمات الرقابة الداخلية لفترة السنتين 2008-2009، فتبلغ 900 768 38 دولار قبل إعادة تقدير التكاليف، مما يعكس زيادة قدرها 700 223 7 دولار مقارنة بالاعتماد المنقح لفترة السنتين 2006-2007.
    Traitements et autres dépenses de personnel : 1 805 300 dollars. Ce montant accuse une diminution de 864 800 dollars par rapport au montant révisé des ressources nécessaires en 2012. UN تكاليف الموظفين وغيرهم من الأفراد: 300 805 1 دولار - يعكس هذا الاعتماد انخفاضا قدره 800 864 دولار قياسا بالاحتياجات المنقحة لعام 2012.
    Dépenses de fonctionnement : 53 900 dollars. Le montant de ces dépenses prévisionnelles laisse apparaître une diminution de 25 300 dollars par rapport au montant révisé de 2012. UN مصروفات التشغيل: 900 53 دولار - تظهر هذه الاحتياجات المقدرة انخفاضا قدره 300 25 دولار قياسا بالاحتياجات المنقحة لعام 2012.
    Les ressources prévues au budget ordinaire pour ce chapitre font apparaître une augmentation de 2 372 400 dollars par rapport au montant révisé du crédit ouvert pour l'exercice biennal 2002-2003. UN وتزيد موارد الميزانية العادية لهذا الباب بمبلغ 400 372 2 دولار عن الاعتماد المنقح لفترة السنتين 2002-2003.
    Le montant prévu de 31 214 300 dollars au titre des objets de dépense autres que les postes pour 2010-2011 reflète une augmentation nette de 298 800 dollars par rapport au montant révisé des crédits ouverts pour 2008-2009. UN سادسا - 13 تشكل الموارد المقدرة غير المتعلقة بالوظائف بما مقداره 300 214 31 دولار للفترة 2010-2011 زيادة صافيها 800 298 دولار عن الاعتماد المنقح للفترة 2008-2009.
    L'ensemble des ressources prévues pour les objets de dépense autres que les postes se chiffre à 5 885 200 dollars pour 2010-2011, soit une diminution nette de 689 000 dollars par rapport au montant révisé du crédit ouvert pour 2008-2009. UN عاشرا - 9 تعكس الميزانية الكاملة المقدرة الاحتياجات غير المتعلقة بالوظائف والتي تبلغ 200 885 5 دولار للفترة 2010-2011، نقصانا صافيا قدره 000 689 دولار عن الاعتماد المنقح لفترة السنتين 2008-2009.
    IS3.3 On trouvera au tableau IS3.1 le montant net des recettes prévues pour l’exercice biennal 2000-2001, qui fait apparaître une augmentation de 1 282 900 dollars par rapport au montant révisé de 4 307 600 dollars prévu pour l’exercice biennal 1998-1999. UN ب إ ٣-٣ يرد في الجدول ب إ ٣-١ صافي اﻹيرادات المسقطة لفترة السنتين ٠٠٠٢-١٠٠٢، الذي يتوقع زيادة قدرها ٠٠٩ ٢٨٢ ١ دولار بالمقارنة بالتقديرات المنقحة للفترة ٨٩٩١-٩٩٩١ والبالغة ٠٠٦ ٧٠٣ ٤ دولار.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد