ويكيبيديا

    "dom" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • دوم
        
    • الدوم
        
    Donc on m'engage, on arrête Dom, le commissariat est sauvé, puis je fais un 360 sur la scène pendant la conférence de presse. Open Subtitles إذن أحصل على العمل نقبض على دوم المخفر انقذ ثم اقوم بقفزة ملتفة على منصة في المؤتمر الصحفي
    Et pendant ce temps, des bouteilles de Dom Pérignon nous attendaient. Open Subtitles في هذه الاثناء, كانت تنتظرنا زجاجة شمبانيا دوم مثلجة,
    Chef des gardiens du KP Dom, prison administrée UN قائد حرس سجن كازنينو بوبرافني دوم تحت الإدارة الصربية، البوسنة والهرسك
    Savo Todović Directeur adjoint du KP Dom, prison administrée UN نائب قائد حرس سجن كازنينو بوبرافني دوم تحت الإدارة الصربية، البوسنة والهرسك
    d) Indonésie : les mots de Dom Martinho, ex—évêque de Dilit, Timor oriental UN اندونيسيا: كلمات دوم مارتينهو، أسقف ديلي السابق، تيمور الشرقية
    Depuis 2010, elle est chargée de cours à l'Unidade de Ensino Superior Dom Bosco, Université de droit. UN وتعمل منذ عام 2010 محاضرة جامعية في وحدة دوم بوسكو للدراسات العليا، جامعة القانون.
    Tous les logements anciens qui continuent à être utilisés ont été rénovés et adaptés aux besoins des adolescents accueillis provisoirement dans le centre socioéducatif Dom Bosco. UN كما تم إصلاح جميع أماكن الإيواء القديمة التي ما زالت مستخدمة ومواءمتها واحتياجات المراهقين في المرحلة الانتقالية في مؤسسة دوم بوسكو.
    M. Luiz Carlos Carvalho, Fundaçao Dom Cabral, Belo Horizonte (Brésil) UN السيد لويس كارلوس كارفالو، مؤسسة دوم كابرال، بِلّو اوريزونتِه، البرازيل
    M. Paulo Resende, Fundaçao Dom Cabral, Belo Horizonte (Brésil) UN السيد باولو رِسِندِه، مؤسسة دوم كابرال، بِلّو اوريزونتِه، البرازيل
    M. Paulo RESENDE, Fundaçao Dom Cabral (Brésil) UN السيد باولو ريسيندي، مؤسسة دوم كابرال، البرازيل
    Bref, il s'avère qu'il bosse pour un dealeur appelé Dom, qui fournit la moitié de la ville en héroïne. Open Subtitles إتضح أنه يعمل لموزع إسمه دوم الذي يوزع نصف الهروين بالمدينة
    Donc on demande à notre suspect de contacter ce Dom, pour lui dire de m'engager comme transporteur. Open Subtitles ولدينا مجرمنا ليراسل دوم ويخبره ان يوظفني لتوزيع منتجه
    On va manquer l'audition. Allons arrêter Dom. Open Subtitles سوف نفوت لجنة الاستماع لنلقي القبض على دوم وحسب
    Et il se trouve que nous avons partagé un peu plus cette nuit là qu'une bouteille de Dom et une vue du pont de Brooklyn. Open Subtitles وتبين انه المشتركة أكثر من ذلك بقليل معي في تلك الليلة من زجاجة دوم وإطلالة على جسر بروكلين.
    Ouais, j'ai vu que tu t'en prenais plus aux mecs depuis que tu t'es fait défoncé par le frère de Dom Yeates. Open Subtitles نعم, لقد لاحظت أنك لا تقوم باختيار الفتيان لانهم ركلوا مؤخرتك بواسطت شقيق دوم يتس
    Et je l'ai dit à Dom aussi, parce qu'ils ont déplacé mon bureau quatre fois déjà cette année, avant j'étais près de la fenêtre et je voyais les écureuils, il y en avait deux qui étaient mariés. Open Subtitles ساستقيل سوف استقيل ولقد أخبرت دوم ايضاً بذلك لأنهم قاموا بتغيير مكان مكتبي اربع مرات هذا العام
    Bon Dieu! T'y vas, Dom? J'en ai marre de ces conneries. Open Subtitles يا إلهي، اخرج من هنا يا دوم لقد سئمت من كل هذا
    - Et quand elle a eu 16 ans... - Dom aussi a commencé à la voir. Open Subtitles وعندما بلغت 16 من عمرها أثارت هي اهتمام دوم
    Tu as toujours les larmes aux yeux quand Dom s'en va? Open Subtitles أتحدث عن الدموع التي في عيناك عندما يغادر دوم كل مرة
    Je crois qu'ici, c'est même meilleur que Big Dom. Open Subtitles ''و أعتقد أنّ هذا المكان أفضل من ''بيغ دوم.
    Il ne reste que ce Dom Pérignon. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي بقي لنا هو زجاجة من الدوم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد