ii) Augmentation du nombre de pays qui suivent les orientations et utilisent les instruments élaborés par la CNUCED dans le domaine de la comptabilité, de la création d'entreprises, des assurances, des liens interentreprises, du tourisme électronique et de la présentation de rapports | UN | ' 2` زيادة عدد البلدان التي تستخدم الإرشادات والأدوات التي وضعها الأونكتاد في مجالات المحاسبة وإقامة المشاريع والتأمين وروابط الأعمال التجارية والسياحة الإلكترونية وتقارير الشركات |
ii) Augmentation du nombre de pays qui suivent les orientations et utilisent les instruments élaborés par la CNUCED dans le domaine de la comptabilité, de la création d'entreprises, des assurances, des liens interentreprises, du tourisme électronique et de la présentation de rapports | UN | ' 2` زيادة عدد البلدان التي تستخدم الإرشادات والأدوات التي وضعها الأونكتاد في مجالات المحاسبة وإقامة المشاريع والتأمين وروابط الأعمال التجارية والسياحة الإلكترونية وتقارير الشركات |
ii) Augmentation du nombre de pays qui suivent les orientations et utilisent les instruments élaborés par la CNUCED dans le domaine de la comptabilité, de la création d'entreprises, des assurances, des liens interentreprises, du tourisme électronique et de la présentation de rapports | UN | ' 2` زيادة عدد البلدان التي تستخدم الإرشادات والأدوات التي وضعها الأونكتاد في مجالات المحاسبة وتنمية المشاريع والتأمين والروابط التجارية والسياحة الإلكترونية وتقارير الشركات |
À la fin de la liquidation sur le terrain, la MINUL a repris en charge les ultimes opérations relatives à la liquidation, principalement dans le domaine de la comptabilité financière. | UN | وفي نهاية التصفية الميدانية، تولت البعثة إتمام مهام التصفية المتبقية، لا سيما في مجال الحسابات المالية. |
c) Exprimer son point de vue sur les critères qui régissent la publication des guides et manuels élaborés par les groupes de travail dans le domaine de la comptabilité nationale; | UN | (ج) أن تبدي رأيها بشأن الشروط الموضوعة لإصدار الأدلة والكتيبات التي أعدتها " أفرقة المدن " بشأن الحسابات القومية؛ |
ii) Augmentation du nombre de pays qui suivent les orientations et utilisent les instruments élaborés par la CNUCED dans le domaine de la comptabilité, de la direction d'entreprises, des assurances, de la facilitation du commerce, du tourisme électronique et la présentation de rapports | UN | ' 2` زيادة عدد البلدان التي تستخدم الإرشادات والأدوات التي وضعها الأونكتاد في مجالات المحاسبة والتأمين وتيسير الأعمال والسياحة الإلكترونية وتقارير الشركات |
ii) Augmentation du nombre de décideurs et de professionnels qui suivent les orientations de la CNUCED et utilisent les instruments qu'elle a élaborés dans le domaine de la comptabilité, des assurances, de la facilitation du commerce et de la présentation de rapports | UN | ' 2` زيادة عدد مقرري السياسات والأخصائيين الذين يستخدمون الإرشادات والأدوات التي وضعها الأونكتاد في مجالات المحاسبة والتأمين وتيسير الأعمال وتقارير الشركات |
ii) Augmentation du nombre de décideurs et de professionnels qui suivent les orientations et utilisent les instruments élaborés par la CNUCED dans le domaine de la comptabilité, des assurances, de la facilitation du commerce et de la présentation de rapports | UN | ' 2` زيادة عدد واضعي السياسات والأخصائيين الذين يستخدمون الإرشادات والأدوات التي وضعها الأونكتاد في مجالات المحاسبة والتأمين وتيسير الأعمال وتقارير الشركات |
ii) Augmentation du nombre de décideurs et de professionnels qui suivent les orientations et utilisent les instruments élaborés par la CNUCED dans le domaine de la comptabilité, des assurances, de la facilitation du commerce et la présentation de rapports | UN | ' 2` زيادة عدد واضعي السياسات والأخصائيين الذين يستخدمون الإرشادات والأدوات التي وضعها الأونكتاد في مجالات المحاسبة والتأمين وتيسير الأعمال وتقارير الشركات |
ii) Augmentation du nombre de pays qui suivent les orientations et utilisent les instruments élaborés par la CNUCED dans le domaine de la comptabilité, de la direction d'entreprises, des assurances, de la facilitation du commerce, du tourisme électronique et de la présentation de rapports | UN | ' 2` زيادة عدد البلدان التي تستخدم الإرشادات والأدوات التي وضعها الأونكتاد في مجالات المحاسبة ومباشرة الأعمال والتأمين وتيسير الأعمال والسياحة الإلكترونية وتقارير الشركات |
ii) Augmentation du nombre de pays qui suivent les orientations et utilisent les instruments élaborés par la CNUCED dans le domaine de la comptabilité, de la direction d'entreprises, des assurances, de la facilitation du commerce, du tourisme électronique et de la présentation de rapports | UN | ' 2` زيادة عدد البلدان التي تستخدم الإرشادات والأدوات التي وضعها الأونكتاد في مجالات المحاسبة ومباشرة الأعمال والتأمين وتيسير الأعمال والسياحة الإلكترونية وتقارير الشركات |
ii) Augmentation du nombre de pays qui suivent les orientations et utilisent les instruments élaborés par la CNUCED dans le domaine de la comptabilité, de la direction d'entreprises, des assurances, de la facilitation du commerce, du tourisme électronique et la présentation de rapports | UN | ' 2` زيادة عدد البلدان التي تستخدم الإرشادات والأدوات التي وضعها الأونكتاد في مجالات المحاسبة والتأمين وتيسير الأعمال والسياحة الإلكترونية وتقارير الشركات |
ii) Augmentation du nombre de pays qui suivent les orientations et utilisent les instruments élaborés par la CNUCED dans le domaine de la comptabilité, de la direction d'entreprises, des assurances, de la facilitation du commerce, du tourisme électronique et la présentation de rapports | UN | ' 2` ازدياد عدد البلدان التي تهتدي بإرشادات الأونكتاد وتستعين بالأدوات التي وضعها في مجالات المحاسبة والأعمال الحرة والتأمين وتيسير الأعمال والسياحة الإلكترونية وتقارير الشركات |
Il souhaitera aussi peutêtre examiner les faits nouveaux dans le domaine de la comptabilité internationale, de l'audit, de la publication d'informations concernant la gouvernance et la responsabilité des entreprises et d'autres questions connexes, en consacrant du temps pendant la session à des mises à jour présentées par des organisations régionales et internationales actives dans ces domaines. | UN | وقد يود الفريق أيضاً أن ينظر في استعراض التطورات الحديثة في مجالات المحاسبة الدولية ومراجعة الحسابات والكشف عن البيانات في سياق إدارة الشركات والإبلاغ المتعلق بمسؤولية الشركات وغير ذلك من القضايا ذات الصلة، وذلك من خلال تخصيص وقت أثناء الدورة للاطلاع على ما ستقدمه المنظمات الإقليمية والدولية الأخرى النشطة في هذه المجالات من تقارير محدثة تشمل ما استجد من تطورات. |
104. Les premières conclusions du spécialiste ont permis d'adopter une nouvelle approche dans le domaine de la comptabilité. | UN | ١٠٤ - وأسفرت النتائج اﻷولية التي توصل إليها المدير عن نهج جديد في مجال الحسابات. |
Ce type de formation constituera l'essentiel des activités des missions d'assistance technique du Fonds dans le domaine de la comptabilité nationale. | UN | وستوفر بعثات المساعدة التقنية التي يوفرها صندوق النقد الدولي في مجال الحسابات القومية التدريب على نظام الحسابات القومية لعام ١٩٩٣ كعنصر رئيسي في أنشطتها. |
d) Coopération technique (fonds extrabudgétaires). Services consultatifs fournis aux pays en transition, sur leur demande, dans le domaine de la comptabilité nationale et autres statistiques économiques. | UN | )د( التعاون التقني )الموارد الخارجة عن الميزانية( - خدمات استشارية بناء على طلب البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية بشأن الحسابات القومية والاحصاءات الاقتصادية اﻷخرى. |