ويكيبيديا

    "domine" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • يسيطر
        
    • يهيمن
        
    • تهيمن
        
    • تسيطر
        
    • سيطر
        
    • هيمنة
        
    • المسيطر
        
    • ويهيمن
        
    • يُسيطر
        
    • الهيمنة
        
    • المسيطرة
        
    La République de Chine à Taiwan et la République populaire de Chine sont deux pays distinctement séparés; aucun des deux ne domine l'autre. UN وإن جمهورية الصين في تايوان، وجمهورية الصين الشعبية بلدان مختلفان تماما؛ ولا يسيطر أحدهما على الآخر.
    Le genre de noirceur qui te domine, qui te contrôle. Open Subtitles هذا النوع من الظلام الذي يأخذك أكثر، يسيطر عليك.
    Favorise souvent la concurrence lorsque aucune entreprise ne domine le marché. UN وغالباً ما يعزّز ذلك المنافسة حيث لا يهيمن أصحاب الصلة على السوق.
    Dette nationale élevée dont le service domine les dépenses du gouvernement UN :: ارتفاع الدَين الوطني الذي تهيمن خدمته على نفقات الحكومة.
    4) Le programme REDD-plus domine actuellement le financement international pour certains types spécifiques de forêts. UN ' 4` تسيطر المبادرة المعززة على التمويل الدولي بالنسبة لأنواع معينة من الغابات.
    Nous n'avons pas besoin de chef. Reg nous domine depuis trop longtemps. Open Subtitles لا نحتاج إلى القاده, أنت محق سيطر ريج علينا لوقت طويل
    Au cours des vingt dernières années, cependant, la Nouvelle-Zélande s'est adaptée à l'évolution du monde, dans lequel domine à présent la région Asie-Pacifique. UN بيد أن نيوزيلندا تكيفت، في الأعوام العشرين الماضية، مع عالم متغير وأصبحت منطقة آسيا والمحيط الهادئ اليوم أكثر هيمنة.
    Donc celui qui domine l'alpha les domine tous. Open Subtitles ‫لذلك فإن من يسيطر على الذكر المسيطر ‫يسيطر على جميع التنانين
    - Mais tu as cette chose en toi. - Elle ne me domine pas. Open Subtitles لكن لديك هذا الشئ داخلك إنه لا يسيطر علي
    Pike domine, et je manque de munitions. Open Subtitles تبا بوسكو، بايك يسيطر على المنطقة المرتفعة الذخيرة تنفذ مني
    Regardez comment le bleu domine le blanc Open Subtitles هل ترين كيف ان الجزء الازرق يسيطر على الابيض ؟
    On domine le taureau ou il vous domine. Open Subtitles هذا ما ذكرته ، فليس لديك إلا أحد الآمرين إما أن تسيطر على الثور ، أو يسيطر عليك 464 00: 47: 32,505
    L'éducation est en effet la pierre angulaire d'une société où aucun des deux sexes ne domine l'autre. UN وذكرت أن التعليم هو حقاً أساس المجتمع الذي لا يهيمن فيه أي من الجنسين على الجنس الآخر.
    Par suite de l’industrialisation, le travail ou la recherche d’un travail domine de plus en plus la vie des hommes et des femmes. UN ٣٣ - وبانتشار التصنيع، ما فتئ العمل والبحث عن العمل يهيمن على نحو متزايد على حياة الرجل والمرأة.
    Le magnétisme, deuxième force à longue portée, domine dans la matière raréfiée et ionisée. UN والمغنطيسية، التي هي قوة ثانية بعيدة المدى، تهيمن في المادة المتأيّنة المتخلخلة.
    Le gouvernement domine l'économie d'une petite île comme Tuvalu dont le secteur privé est limité. UN وفي اقتصاد جزيرة صغيرة مثل توفالو، وقطاع خاص صغير نسبياً، تهيمن الحكومة على الاقتصاد.
    La situation devient de plus en plus tendue et le groupe ethnique qui domine le gouvernement régional commence à terroriser ses voisins. UN وتنمو التوترات في إحدى المناطق ويبدأ أفراد الجماعة اﻹثنية التي تسيطر على الحكم اﻹقليمي في إرهاب جيرانهم.
    On dirait que quelqu'un domine dans sa mission anniversaire. Open Subtitles يبدو أن أحدهم سيطر على عمله في الحفلة
    Le caractère éminemment démocratique de l'Internet risque d'être entamé au point d'empêcher l'accès universel, d'où la nécessité urgente de faire en sorte qu'aucune langue ou culture unique ne domine ou n'impose certaines capacités techniques, au détriment de toutes les autres. UN وانطلاقا من ذلك، فإنه توجد حاجة واضحة وملحة إلى ضمان عدم هيمنة أي لغة وثقافة عليها أو عدم إملائهما لاستخدام القدرات التقنية على حساب سائر اللغات والثقافات.
    Conlan domine toujours le combat. Open Subtitles هيا حتى الان لا يزال المسيطر ريكي كونلن
    Une perspective de classe domine aussi la démarche keynésienne de la répartition des revenus et de la croissance. UN ويهيمن المنظور الطبقي أيضاً على النهج الكينزي بشأن توزيع الدخل والنمو.
    On ne domine jamais rien. Tu commences à t'en apercevoir... Open Subtitles لا احد يُسيطر على اي شيء و انت كانت عندك نظرة خاطفة وكنت مرتعب
    C'est leur façon de, euh, montrer qui domine. Open Subtitles إنها طريقتهم في إظهار الهيمنة
    Venezuela gagne souvent Miss Univers et la Californie domine l'élection de Miss USA. Open Subtitles فنزويلا تقريبا دائما ماتفوز بمسابقة ملكة جمال الكون وكاليفورنيا هي المسيطرة على ملكة جمال أمريكا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد