Participer aux réunions de donateurs et autres activités promotionnelles | UN | المشاركة في الاجتماعات التي تعقدها الجهات المانحة وغيرها من الأنشطة الترويجية |
Participer aux réunions de donateurs et autres activités promotionnelles Fait | UN | المشاركة في الاجتماعات التي تعقدها الجهات المانحة وغيرها من الأنشطة الترويجية |
Participer aux réunions de donateurs et autres activités promotionnelles | UN | المشاركة في الاجتماعات التي تعقدها الجهات المانحة وغيرها من الأنشطة الترويجية |
L'objectif opérationnel 5 est donc la priorité absolue du Mécanisme mondial dans l'établissement de son programme de travail, de son budget et des accords avec les organismes donateurs et autres contributeurs volontaires au Mécanisme mondial. | UN | ولذلك فإن الهدف التنفيذي 5 هو الأولوية الأولى للآلية العالمية في معرض تحديد برنامج عملها وميزانيتها واتفاقاتها مع الوكالات المانحة والجهات الأخرى المتبرعة للآلية العالمية. |
Les rapports n'ont pas encore été examinés par les hauts responsables de l'ONUDC, ni transmis aux donateurs et autres parties prenantes. | UN | وستنظر الإدارة العليا للمكتب في التقارير التي سوف تُعمم بعد ذلك على الجهات المانحة وسائر أصحاب المصلحة |
11.3 Exhorte les gouvernements donateurs et autres à mettre à disposition leurs contributions au budget-plan de travail intégré pour 2006-2007 dès que possible, s'ils ne l'ont pas encore fait. | UN | 11-3 ويشجع الحكومات المانحة وغيرها على تقديم تبرعاتها سعيا إلى وضع الميزانية وخطة العمل الموحدتين للفترة 2006-2007 في أقرب وقت ممكن، إذا لم تقم بذلك بعد. |
Les donateurs et autres sources de financement des programmes de l'ONUDI reconnaissent l'importance des activités industrielles productives pour le développement durable et la réduction de la pauvreté et y consacrent des ressources croissantes. | UN | العمل على أن تدرك الجهات المانحة وغيرها من مصادر الدعم لبرامج اليونيدو ما للأنشطة الصناعية الإنتاجية من أهمية للتنمية المستدامة والحدّ من الفقر، وأن تقدِّم قدراً متزايداً من الموارد. |
Participer aux réunions de donateurs et autres activités promotionnelles | UN | المشاركة في الاجتماعات التي تعقدها الجهات المانحة وغيرها من الأنشطة الترويجية |
Nous notons avec satisfaction qu'en 2001 et 2002, les pays donateurs et autres partenaires ont apporté environ 28 millions de dollars des États-Unis, qui ont été utilisés dans 16 pays inondés de mines. | UN | وننوه مع التقدير بإسهام البلدان المانحة وغيرها من الشركاء عامي 2001 و 2002 بزهاء 28 مليون دولار، استخدمت في 16 بلداً من البلدان المتضررة من الألغام. |
:: Organisation de concertations entre donateurs et autres acteurs/bénéficiaires au niveau du suivi et harmonisation des modalités d'établissement de rapports | UN | :: تنظيم مشاورات بين الجهات المانحة وغيرها من الجهات الفاعلة/المستفيدة على مستوى المتابعة وتنسيق طرائق إعداد التقارير |
Le Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord a également encouragé le Libéria à travailler de concert avec les donateurs et autres parties prenantes avant la prochaine élection et à adresser une invitation permanente aux titulaires de mandat au titre de procédures spéciales. | UN | كما شجعت المملكة المتحدة على أن تتعاون ليبيريا مع الجهات المانحة وغيرها من الجهات المعنية قبل الانتخابات القادمة، وتقديم دعوة دائمة للمكلفين بولايات الإجراءات الخاصة. |
Les donateurs et autres sources de financement des programmes de l'ONUDI reconnaissent l'importance des activités industrielles productives pour le développement durable et la réduction de la pauvreté et y consacrent des ressources croissantes. | UN | الجهات المانحة وغيرها من مصادر الدعم لبرامج اليونيدو تدرك ما للأنشطة الصناعية الإنتاجية من أهمية للتنمية المستدامة والحد من الفقر، وتوفر مستوى متزايدا من الموارد. |
Les donateurs et autres sources de financement des programmes de l'ONUDI reconnaissent l'importance des activités industrielles productives pour le développement durable et la réduction de la pauvreté et y consacrent des ressources croissantes. | UN | الجهات المانحة وغيرها من مصادر الدعم لبرامج اليونيدو تدرك ما للأنشطة الصناعية الإنتاجية من أهمية للتنمية المستدامة والحد من الفقر، وتوفر مستوى متزايدا من الموارد. |
L'objectif opérationnel 5 est donc la priorité absolue du Mécanisme mondial dans l'établissement de son programme de travail, de son budget et des accords avec les organismes donateurs et autres contributeurs volontaires au Mécanisme mondial. | UN | ولذلك فإن الهدف التنفيذي 5 هو الأولوية الأولى للآلية العالمية في معرض تحديد برنامج عملها وميزانيتها واتفاقاتها مع الوكالات المانحة والجهات الأخرى المتبرعة للآلية العالمية. |
Les modes de conception et d'exécution et les méthodes pédagogiques ont été améliorés, ce qui a permis de répondre dans une certaine mesure aux préoccupations des donateurs et autres qui souhaitent que les programmes d'alphabétisation soient mieux exécutés et gérés. | UN | 47 - حدثت حالات تحسن في طرائق وضع البرامج وإنجازها، وفي علم التربية. وهذه التحسينات تلبي إلى حد ما شواغل الجهات المانحة والجهات الأخرى التي تتطلع إلى تحسن مستويات الإنجاز والإدارة في برامج محو الأمية. |
6. Engage les États Membres, les donateurs et autres parties prenantes à participer et à contribuer, à titre volontaire, aux activités de l'Année; | UN | 6 - تشجع الدول الأعضاء والجهات المانحة وسائر أصحاب المصلحة على المشاركة والإسهام، على أساس طوعي، في الأنشطة المتصلة بالسنة الدولية؛ |
10. Souligne qu'il importe de prendre des mesures en vue d'élargir la base de donateurs et d'accroître le nombre des pays donateurs et autres partenaires qui versent des contributions aux organismes de développement des Nations Unies afin de rendre ceux-ci moins tributaires d'un nombre restreint de donateurs; | UN | 10 - تؤكد أهمية اتخاذ تدابير من أجل توسيع قاعدة المانحين وزيادة عدد البلدان المانحة وسائر الشركاء المقدمين لمساهمات مالية لجهاز الأمم المتحدة الإنمائي بهدف تقليص اعتماده على عدد محدود من المانحين؛ |
Il a rencontré des représentants de donateurs et autres gouvernements intéressés, des fonctionnaires du Haut Commissariat aux droits de l'homme dont les activités ont un rapport avec son mandat, et des représentants d'autres organismes des Nations Unies. | UN | واجتمع المجلس مع ممثلي الحكومات المانحة وغيرها من الحكومات المعنية وموظفي مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان العاملين في أنشطة أخرى ذات صلة بولاية المجلس ومع ممثلي الوكالات الأخرى التابعة للأمم المتحدة. |