ويكيبيديا

    "données au titre" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • البيانات بموجب
        
    • بياناتها بموجب
        
    • البيانات بمقتضى
        
    • بياناتها وفقاً
        
    • البيانات التي يفرضها
        
    • البيانات المقدمة بموجب
        
    Suite donnée par les Parties à la décision XXIV/14 (Indication d'une consommation nulle dans les formulaires utilisés pour la communication des données au titre de l'article 7) UN استجابة الأطراف للمقرر 24/14 بشأن الإبلاغ عن كميات صفرية في استمارات الإبلاغ عن البيانات بموجب المادة 7
    Suite donnée par les Parties à la décision XXIV/14 (Indication d'une consommation nulle dans les formulaires utilisés pour la communication des données au titre de l'article 7) UN استجابة الأطراف للمقرر 24/14 بشأن الإبلاغ عن كميات صفرية في استمارات الإبلاغ عن البيانات بموجب المادة 7
    De noter que les Parties susvisées continueront d'être en situation de non-respect de leur obligation de communiquer des données au titre du Protocole de Montréal tant que le Secrétariat n'aura pas reçu les données manquantes; UN 3 - يلاحظ أيضاً أنّ عدم إبلاغ الأطراف المذكورة أعلاه عن البيانات يجعلها، إلى حين تلقي الأمانة لهذه البيانات المتأخرة، في حالة عدم امتثال لالتزاماتها بالإبلاغ عن البيانات بموجب بروتوكول مونتريال؛
    Il était extrêmement encourageant de constater que toutes les Parties, sauf sept, s'étaient acquittées de leur obligation de communiquer des données au titre du Protocole pour toutes les années allant de 1991 à 2010. UN وقد كان من المشجع للغاية أن جميع الأطراف باستثناء الأطراف السبعة المذكورة قد امتثلت لالتزاماتها بالإبلاغ عن بياناتها بموجب البروتوكول لجميع السنوات من عام 1991 إلى عام 2010.
    Lorsque la maladie survient à proximité de centres de recherche et de laboratoires soumis à l'échange de données au titre de la section A; UN عندما يحدث المرض بالقرب من مراكز بحوث أو مختبرات تخضع لتبادل البيانات بمقتضى البند ألف؛
    9. Communication de données au titre de l'article 7 du Protocole : UN 9 - الإبلاغ عن البيانات بموجب المادة 7 من البروتوكول:
    IX. Communication de données au titre de l'article 7 du Protocole UN تاسعاً - الإبلاغ عن البيانات بموجب المادة 7 من بروتوكول مونتريال
    Notant que, du fait qu'elles n'ont pas communiqué leurs données pour 2011 conformément à l'article 7, ces Parties n'ont pas respecté leur obligation de communiquer des données au titre du Protocole tant que le Secrétariat n'aura pas reçu les données manquantes, UN وإذ يشير إلى أن عدم إبلاغ تلك الأطراف عن بياناتها عام 2011 وفقاً للمادة 7 يضعها في حالة عدم امتثال لالتزاماتها بالإبلاغ عن البيانات بموجب بروتوكول مونتريال، إلى أن تستلم الأمانة بياناتها المتأخرة،
    Notant que, du fait qu'elles n'ont pas communiqué leurs données pour 2008 conformément à l'article 7, ces Parties se trouvent dans une situation de non-respect de leur obligation de communiquer des données au titre du Protocole tant que le Secrétariat n'aura pas reçu les données manquantes, UN وإذ يشير إلى أن عدم تقديم هذه الأطراف بياناتها لعام 2008 وفقاً للمادة 7 يضعها في حالة عدم امتثال لالتزاماتها بتقديم البيانات بموجب بروتوكول مونتريال إلى أن تتلقى الأمانة بياناتها المتأخرة،
    Décision XIV/15 : Non-respect de l'obligation de communiquer des données au titre des paragraphes 1 et 2 de l'article 7 du Protocole de Montréal UN المقرر 14/15: عدم الامتثال لشرط إبلاغ البيانات بموجب الفقرتين 1 و2 من المادة 7 من بروتوكول مونتريال
    A. Communication des données au titre de l'article 7 du Protocole de Montréal UN ألف - إبلاغ البيانات بموجب المادة 7 من البروتوكول
    Notant que, du fait qu'elles n'ont pas communiqué leurs données pour 2011 conformément à l'article 7, ces Parties n'auront pas respecté leur obligation de communiquer des données au titre du Protocole tant que le Secrétariat n'aura pas reçu les données manquantes, UN وإذ يشير إلى أن عدم إبلاغ تلك الأطراف عن بيانات عام 2011 وفقاً للمادة 7 يضعها في حالة عدم امتثال لالتزاماتها بالإبلاغ عن البيانات بموجب بروتوكول مونتريال، إلى أن تستلم الأمانة بياناتها المتأخرة،
    Décision XXIV/14 : Indication d'une consommation nulle dans les formulaires utilisés pour la communication des données au titre de l'article 7 UN المقرر 24/14: الإبلاغ عن كميات صفرية في استمارات إبلاغ البيانات بموجب المادة 7
    9. Communication de données au titre de l'article 7 du Protocole : UN 9 - الإبلاغ عن البيانات بموجب المادة 7 من البروتوكول:
    3. De noter que les Parties susvisées continueront d'être en situation de non-respect de leur obligation de communiquer des données au titre du Protocole de Montréal tant que le Secrétariat n'aura pas reçu les données manquantes; UN 3 - يلاحظ أنّ عدم إبلاغ الأطراف المذكورة أعلاه عن البيانات يجعلها، إلى حين تلقي الأمانة لهذه البيانات، في حالة عدم امتثال لالتزامات الإبلاغ عن بياناتها بموجب بروتوكول مونتريال؛
    3. De noter que les Parties susvisées continueront d'être en situation de non-respect de leur obligation de communiquer des données au titre du Protocole de Montréal tant que le Secrétariat n'aura pas reçu les données manquantes; UN 3 - يلاحظ أنّ عدم إبلاغ الأطراف المذكورة أعلاه عن البيانات يجعلها، إلى حين تلقي الأمانة لهذه البيانات، في حالة عدم امتثال لالتزامات الإبلاغ عن بياناتها بموجب بروتوكول مونتريال؛
    3. De noter que les Parties susvisées continueront d'être en situation de non-respect de leur obligation de communiquer des données au titre du Protocole de Montréal tant que le Secrétariat n'aura pas reçu les données manquantes; UN 3 - يلاحظ أيضاً أنّ عدم إبلاغ الأطراف المذكورة أعلاه عن البيانات يجعلها، إلى حين تلقي الأمانة لهذه البيانات المتأخرة، في حالة عدم امتثال لالتزامات الإبلاغ عن بياناتها بموجب بروتوكول مونتريال؛
    Lorsque la maladie se produit au voisinage de centres de recherche et de laboratoires soumis à l'échange de données au titre de la section A; UN عندما يحدث المرض بالقرب من مراكز بحوث أو مختبرات تخضع لتبادل البيانات بمقتضى البند ألف؛
    - Lorsque la maladie se produit au voisinage de centres de recherche et de laboratoires soumis à l'échange de données au titre de la section A; UN عندما يحدث المرض بالقرب من مراكز بحوث أو مختبرات تخضع لتبادل البيانات بمقتضى البند ألف؛
    Certaines Parties dont la consommation est nulle ou celles qui procèdent à très peu d'importations en informent le Secrétariat dans une lettre, tandis que certaines Parties visées à l'article 5 fournissent des données au titre de l'article 7 au moyen des formulaires de programme par pays établis par le secrétariat du Fonds multilatéral. UN وبعض الأطراف التي تستهلك كميات صفرية أو تلك التي لها واردات قليلة جداً تُخطِر الأمانة برسالة، بينما بعض الأطراف وفقاً للمادة 5 تقدِّم بياناتها وفقاً للمادة 7 باستخدام استمارات برنامجية قطرية خاصة بأمانة الصندوق المتعدد الأطراف.
    Le Comité a donc convenu de noter avec satisfaction que les Iles Salomon ont communiqué toutes les données manquantes, conformément à leurs obligations relatives à la communication de données au titre du Protocole et de la décision XVIII/34, montrant que la Partie a respecté les mesures de réglementation prévues par le Protocole en 2005. UN 344- واتفقت اللجنة بناء على ذلك، على أن تشير مع التقدير إلى تقديم جزر سليمان لجميع البيانات المتأخرة، طبقاً لالتزاماتها بإبلاغ البيانات التي يفرضها البروتوكول والمقرر 18/34، الذي أشار إلى أن الطرف في حالة امتثال لتدابير الرقابة التي يفرضها البروتوكول في عام 2005.
    3. De demander au Secrétariat de l'ozone de modifier les formulaires à utiliser pour la communication des données au titre de l'article 7 du Protocole de Montréal pour que les données concernant les hydrochlorofluorocarbones présents dans les polyols prémélangés puissent être compilées et enregistrées séparément avec exactitude; UN 3 - أن يطلب إلى أمانة الأوزون أن تعدل استمارات الإبلاغ عن البيانات المقدمة بموجب المادة 7 من بروتوكول مونتريال لكي تسمح بجمع وتسجيل البيانات المتعلقة بمركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية السابقة المزج بالبوليولات بصورة دقيقة ومنفصلة؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد