Je peux plus respirer. De l'eau ! Donne-moi de l'eau. | Open Subtitles | لا يمكنني التنفُّس، الماء، أعطني بعض الماء، أسرع! |
Hé ! Donne-moi de l'argent. J'ai envie d'une barbe à papa. | Open Subtitles | أعطني بعض النقود أنا أشتهي بعد حلوى القطن |
Alors, Donne-moi de l'argent pour un café. | Open Subtitles | إذن أعطني بعض المال لأشتري قهوة |
Donne-moi de l'eau, petit morveux, ou tu mourras. | Open Subtitles | أعطنى بعض الماء, يا قزم وإلا ستموت. |
Donne-moi de la monnaie, Proctor. | Open Subtitles | التغيير. أعطِني بَعْض التغييرِ. |
Donne-moi de l'argent, je vais appeler du monde et m'en occuper maintenant. | Open Subtitles | ولكن الميزانية ... اعطني بعض النقود سأتصل |
- Tu devrais écouter ton frère. - Donne-moi de l'argent alors. | Open Subtitles | يجب أن تسمع كلام أخوك أعطني بعض النقود |
Donne-moi de l'amour, mec ! On y est ! | Open Subtitles | ماذا تقول، أعطني بعض الحنان، يارجل |
Donne-moi de la monnaie pour la musique. | Open Subtitles | أعطني بعض الفكّة أودّ سماع أغنية. |
Donne-moi de l'eau, jeune fille. | Open Subtitles | أعطني بعض الماء، ياشبيه الفتاة |
Donne-moi de l'eau. | Open Subtitles | هل انت بخير ؟ - نعم .. فقط أعطني بعض الماء - |
Donne-moi... de la meth, un truc comme ça. | Open Subtitles | أعطني بعض الميث أو شيء ما. |
C'est de l'huile au piment. Donne-moi de l'eau. | Open Subtitles | أعطني بعض الماء |
Donne-moi de l'argent. | Open Subtitles | أعطني بعض المال |
Donne-moi de l'ail | Open Subtitles | أعطني بعض الثوم |
Donne-moi de la viande. | Open Subtitles | أعطني بعض اللحم |
Donne-moi de l'argent au cas où. | Open Subtitles | أعطني بعض المال مقدماً |
Donne-moi de l'eau. | Open Subtitles | أعطني بعض الماء |
Donne-moi de l'amour. | Open Subtitles | أعطني بعض الحبّ. |
Donne-moi de la monnaie. | Open Subtitles | قلت أعطنى بعض التغيير - لا - |
Donne-moi de l'argent. | Open Subtitles | أعطِني بَعْض المالِ |
- Donne-moi de l'argent, mec. | Open Subtitles | -ماذا يا رجل ؟ -فقط اعطني بعض المال يا رجل |