ويكيبيديا

    "donner suite au projet de résolution" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار
        
    • بتنفيذ مشروع القرار
        
    Le Président invite le Comité à donner suite au projet de résolution A/AC.109/1999/L.5. UN 64 - الرئيس: دعا اللجنة إلى اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار A/AC.109/1999/L.5.
    En particulier, nous continuons de demander au Conseil de sécurité d'assumer ses responsabilités en la matière et de donner suite au projet de résolution sur la question dont il est saisi. UN وإنّنا لا نزال نوجه نداءاتنا خصوصا إلى مجلس الأمن كي يتحمل مسؤولياته في هذا الصدد ونحث على اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار بشأن هذه المسألة المعروض حاليا على المجلس.
    Le Président invite la Commission à donner suite au projet de résolution A/C.3/64/L.2 que le Conseil économique et social a recommandé d'adopter. UN 1 - الرئيس: دعا اللجنة إلى اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار A/C.3/64/L.2 الذي أوصى المجلس الاقتصادي والاجتماعي باعتماده.
    Le Président invite la Commission à donner suite au projet de résolution A/C.2/65/L.59, qu'il présente en tant que Vice-Président de la Commission après consultations informelles sur le projet de résolution A/C.2/65/L.6. UN 1 - الرئيس: دعا اللجنة إلى اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار A/C.2/65/L.59، الذي قدمه بصفته نائبا لرئيس اللجنة على أساس مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار A/C.2/65/L.6.
    Activités prévues pour donner suite au projet de résolution A/69/L.3 UN الأنشطة المتصلة بتنفيذ مشروع القرار A/69/L.3
    Le Président invite la Commission à donner suite au projet de résolution A/C.3/65/L.53, qu'il présente en tant que Vice-Président de la Commission après consultations informelles sur le projet de résolution A/C.2/65/L.7. UN 6 - الرئيس: دعا اللجنة إلى اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار A/C.2/65/L.53، الذي قدمه بصفته نائبا لرئيس اللجنة على أساس مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار A/C.2/65/L.7.
    Le Président invite la Commission à donner suite au projet de résolution. UN 72 - الرئيس دعا اللجنة إلى اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار.
    79. Le PRÉSIDENT invite la Commission à donner suite au projet de résolution A/C.3/53/L.8 intitulé «Institut africain des Nations Unies pour la prévention du crime et le traitement des délinquants» qui n'a pas d'incidences sur le budget programmes. UN ٧٩ - الرئيس: دعا اللجنة إلى اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار A/C.3/53/L.8 المعنون " معهد اﻷمم المتحدة اﻷفريقي لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين " لا تترتب عليه آثار في الميزانية البرنامجية.
    Le Président invite la Commission à donner suite au projet de résolution A/C.2/65/L. 57, qu'il présente en qualité de Vice-Président de la Commission après consultations informelles sur le projet de résolution A/C.2/65/L.37. le projet de résolution ne comporte pas d'incidences sur le budget-programme. UN 9 - الرئيس: دعا اللجنة إلى اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار A/C.2/65/L.57، الذي قدمه بصفته نائبا لرئيس اللجنة على أساس مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار A/C.2/65/L.37. وقال إن مشروع القرار لا تترتب عليه آثار في الميزانية البرنامجية.
    Le Président invite la Commission à donner suite au projet de résolution A/C.2/65/L.60, que présente Mme Wurtz (Hongrie), Vice-Présidente de la Commission, après consultations informelles sur le projet de résolution A/C.2/65/L.40. UN 19 - الرئيس: دعا اللجنة إلى اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار A/C.2/65/L.60، الذي قدمته السيدة فورتز (هنغاريا)، نائبة رئيس اللجنة، على أساس مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار A/C.2/64/L.40.
    Le Président invite la Commission à donner suite au projet de résolution A/C.2/65/L.58, que présente Mme Wurtz (Hongrie), Vice-Présidente de la Commission, après consultations informelles sur le projet de résolution A/C.2/65/L.27. UN 22 - الرئيس: دعا اللجنة إلى اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار A/C.2/65/L.58، الذي قدمته السيدة فورتز (هنغاريا)، نائبة رئيس اللجنة، على أساس مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرارA/C.2/65/L.27.
    a) De ne pas donner suite au projet de résolution I, intitulé " Élargissement de la composition du Groupe de travail intergouvernemental d'experts des normes internationales de comptabilité et de publication " ; UN )أ( عدم اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار اﻷول، المعنون " توسيع فريق الخبراء العامل الحكومي الدولي المعني بالمعايير الدولية للمحاسبة واﻹبلاغ " ؛
    Le Président invite la Commission à donner suite au projet de résolution A/C.2/65/L.70, que présente Mme Wurtz (Hongrie), Vice-Présidente de la Commission, après consultations informelles sur le projet de résolution/C.2/65/L.42.Il croit comprendre que la Commission est disposée à déroger à la règle des 24 heures que prescrit l'article 120 du règlement intérieur. UN 13 - الرئيس: دعا اللجنة إلى اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار A/C.2/65/L.70، الذي قدمته السيدة فورتز (هنغاريا)، نائبة رئيس اللجنة، على أساس مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار .A/C.2/65/L.42 وقال إنه يعتبر أن اللجنة مستعدة للتجاوز عن تطبيق قاعدة الـ 24 ساعة التي تقضي بها المادة 120 من النظام الداخلي.
    Le Président invite la Commission à donner suite au projet de résolution/C.2/65/L.63, que présente Mme Wurtz (Hongrie), Vice-Présidente de la Commission, après consultations informelles sur le projet de résolution A/C.2/65/L.36. Le projet de résolution ne comporte pas d'incidences sur le budget-programme. UN 29 - الرئيس: دعا اللجنة إلى اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار A/C.2/65/L.63، الذي قدمته السيدة فورتز (هنغاريا)، نائبة رئيس اللجنة، على أساس مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار A/C.2/64/L.36 وقال إن مشروع القرار لا تترتب عليه آثار في الميزانية البرنامجية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد