Monsieur... Donnez-leur au moins 10 jours pour rembourser le prêt. | Open Subtitles | سيدي.. على الأقل أعطهم عشرة أيام لتسديد الدين |
Envoyez des gars dans la rue. Donnez-leur du blé. | Open Subtitles | أجمع من نستطيع جمعه من الطرقات أعطهم أموالاً |
S'ils ne sont pas en forme, Donnez-leur ce qu'ils veulent, glace, gelée ou autre. | Open Subtitles | إذا كانوا مطيعين أعطيهم ما يريدونه. المثلجات والجيلي وأشياء مثل ذلك. |
Donnez-leur un numéro tellement éclatant | Open Subtitles | أعطيهم عرضا رائعا جدا |
Les types qu'on voit dans la Police de Los Angeles, Donnez-leur vingt dollars et ils iront voir ailleurs. | Open Subtitles | رجال الشرطة الذين حصلنا عليهم اعطهم 20 دولار وسيظرون للطريق الآخر لاخذ مخالفات المرور |
Donnez-leur le pouvoir de la prophétie, et ils peuvent vivre dans la crainte de l'avenir. | Open Subtitles | تعطيهم قدرة التنبؤ فيعيشواً في خوف من المستقبل |
Et si vous avez des amis ou une famille qui mange du caca et voudrais arrêter, Donnez-leur mon numéro. | Open Subtitles | وإن كان لديكم أصدقاء أو أشخاص من العائلة يأكلون الغائط ويودون التوقف، أعطوهم رقمي. |
Donnez-leur ce qu'ils veulent, Joe. | Open Subtitles | نعطيهم ما يريدون، جو. |
Donnez-leur ça, elles entreront gratuitement. | Open Subtitles | رائع,بالفعل ذلك مجانا يدخلوا بأنهم واخبريهم هذه اعطيهم العرض الى |
C'est injuste que vous n'ayez pas pu dire au revoir à votre sœur. Donnez-leur ce que vous méritiez. | Open Subtitles | كان من الخطأ ألا تُودع شقيقتك، أعطهم ما كُنت تستحقه |
Donnez-leur du temps pour se confesser et faire pénitence. | Open Subtitles | أعطهم الوقت لنقول لهم خطاياهم ويكفروا عنها. |
Oui, ça va. Donnez-leur ce qu'ils veulent. Je veux rentrer chez moi. | Open Subtitles | أجل، أنا بخير، أرجوكَ أعطهم ما يريدونه، أودُ العودة للوطن وحسب |
Il y a une base américaine ici. Donnez-leur ça. | Open Subtitles | هناك قاعدة أمريكية كائنة هنا أعطهم هذه الخارطة. |
- Donnez-leur ce qu'ils demandent. - Nous nous en occupons. | Open Subtitles | إذاً أعطهم ما يريدون إن هذا قيد التنفيذ |
Donnez-leur du bon vieux tape-à-l'œil | Open Subtitles | أعطيهم البديل القديم للحظ العاثر |
Donnez-leur un bon vieux numéro de cirque | Open Subtitles | أعطيهم السيرك القديم ذو الثلاث حلبات |
Qu'importe le verdict, ils le croiront. Donnez-leur du temps. | Open Subtitles | أعطيهم المزيد من الوقت |
Sydney, c'est crucial. Donnez-leur le numéro! C'est un ordre! | Open Subtitles | سيدنى هذا حاسم سيدنى اعطهم الرقم الحقيقى هذا أمر |
Donnez-leur leurs nouveaux ordres et vous verrez la pagaille. | Open Subtitles | اعطهم الامر التالى للاوامر وتفقد الفوضي وهى تنشأ |
Donnez-leur la journée, qu'ils la passent avec leur famille. | Open Subtitles | ربما الأفضل تعطيهم باقي اليوم راحة ليقضوه مع عائلاتهم؟ |
Donnez-leur leur bouffe pour chat. | Open Subtitles | حسناً يا فتيان، أعطوهم طعام القطط، بسرعة هيا |
Donnez-leur un moment pour disparaître. | Open Subtitles | نعطيهم لحظة لكى لا يكونوا مراقبيين |
Donnez-leur un fait par-ci par-là. | Open Subtitles | فقط اعطيهم طعم من هنا وهناك. |
Donnez-leur des rations ! | Open Subtitles | أعطِهم لحم الجيش القابل للأكل في أي وقت! لنَذْهبُ! |
Donnez-leur la cargaison le 17. | Open Subtitles | إعطهم الشحنة الـ 17 |
– Dites aux Anglais qu'on l'a identifiée. Donnez-leur son nom, sa photo. Elle se fait passer pour une bouquiniste. | Open Subtitles | أطلع المخابرات البريطانية على هويتها وأعطهم صورتها ، قل لهم إنها تدعي أنها بائعة كتب نادرة |