Demandes d'admission au statut consultatif dont l'examen a été reporté : mémoire du Secrétaire général | UN | الطلبات المؤجلة للحصول على المركز الاستشاري: مذكرة من اﻷمين العام |
Demandes de reclassement dont l'examen a été reporté : mémoire du Secrétaire général | UN | الالتماسات المؤجلة ﻹعادة التصنيف: مذكرة من اﻷمين العام |
Le Conseil examinera également les questions en suspens dont l'examen a été reporté lors de la session de fond de 2011. | UN | وسينظر المجلس أيضا في المسائل المعلقة المؤجلة من دورته الموضوعية لعام 2011. |
Mémorandum du Secrétaire général transmettant les demandes d'admission au statut consultatif dont l'examen a été reporté | UN | مذكرة من الأمين العام يحيل بها طلبات مؤجلة للحصول على المركز الاستشاري |
Demandes d'admission au statut consultatif dont l'examen a été reporté | UN | طلبات الحصول على المركز الاستشاري المرجأة |
a/ Les nombres entre parenthèses représentent les réclamations dont l'examen a été reporté pour les raisons exposées au paragraphe 18 du rapport. | UN | (أ) تمثل الأرقام الواردة بين قوسين مطالبات تم إرجاؤها للأسباب الموضحة في الفقرة 18 من التقرير. |
Questions dont l'examen a été reporté | UN | المسائل المؤجل النظر فيها للمستقبل |
Le Conseil examinera également les questions en suspens dont l'examen a été reporté lors de la session de fond de 2011. | UN | وسينظر المجلس أيضا في المسائل المعلقة المؤجلة من دورته الموضوعية لعام 2011. |
Le Conseil examinera également les questions en suspens dont l'examen a été reporté lors de la session de fond de 2011. | UN | وسينظر المجلس أيضا في المسائل المعلقة المؤجلة من دورته الموضوعية لعام 2011. |
Le Conseil examinera également les questions en suspens dont l'examen a été reporté lors de la session de fond de 2011. | UN | وسينظر المجلس أيضا في المسائل المعلقة المؤجلة من دورته الموضوعية لعام 2011. |
Le Conseil examinera également les questions en suspens dont l'examen a été reporté lors de la session de fond de 2011. | UN | وسينظر المجلس أيضا في المسائل المعلقة المؤجلة من دورته الموضوعية لعام 2011. |
Le Conseil examinera également les questions en suspens dont l'examen a été reporté lors de la session de fond de 2011. | UN | وسينظر المجلس أيضا في المسائل المعلقة المؤجلة من دورته الموضوعية لعام 2011. |
Le Conseil examinera également les questions en suspens dont l'examen a été reporté lors de la session de fond de 2011. | UN | وسينظر المجلس أيضا في المسائل المعلقة المؤجلة من دورته الموضوعية لعام 2011. جلسة إحاطة |
Questions dont l'examen a été reporté lors de la session de fond du Conseil : | UN | المسائل المؤجلة من الدورة الموضوعية للمجلس: |
Le Conseil examinera également les questions en suspens dont l'examen a été reporté lors de la session de fond de 2011. | UN | وسيواصل النظر في المسائل المعلقة المؤجلة من دورته الموضوعية لعام 2011. |
Le Conseil examinera également les questions en suspens dont l'examen a été reporté lors de la session de fond de 2011. | UN | وسيواصل النظر في المسائل المعلقة المؤجلة من دورته الموضوعية لعام 2011. |
Les modalités de financement et de soutien des missions politiques spéciales constituent une autre question prioritaire, qu'il conviendra de régler en même temps que d'autres questions dont l'examen a été reporté. | UN | والمسألة الأخرى ذات أولوية هي ترتيبات تمويل ودعم البعثات السياسية الخاصة، التي تأمل بأن تسوّى إلى جانب مسائل أخرى مؤجلة. |
Appelée à débattre de questions dont l'examen a été reporté au terme de la partie principale de la session, la Commission doit aller de l'avant, en évitant de se répéter. | UN | 17 - وبما أن اللجنة بصدد النظر في بنود مؤجلة من الجزء الرئيسي للدورة، فإنه ينبغي لها أن تتجنب تكرار المناقشات السابقة وأن تشرع في نقاش استشرافي. |
Récapitulatif des demandes d'admission au statut consultatif auprès du Conseil dont l'examen a été reporté lors de sessions antérieures | UN | مجموعة طلبات الحصول على المركز الاستشاري لدى المجلس المرجأة من دورات سابقة |
a Les nombres entre parenthèses représentent les réclamations dont l'examen a été reporté pour les raisons exposées au paragraphe 37 du rapport. | UN | (أ) تمثل الأرقام الواردة بين قوسين مطالبات تم إرجاؤها للأسباب الموضحة في الفقرة 37 من التقرير. |
Questions dont l'examen a été reporté | UN | المسائل المؤجل النظر فيها للمستقبل |
Le Groupe a examiné attentivement un certain nombre d'observations, commentaires et recommandations soumis par le Comité consultatif, y compris celles dont l'examen a été reporté et escompte que ces questions feront l'objet d'un débat exhaustif. | UN | وقد درست المجموعة بعناية عددا من الملاحظات والتعليقات والتوصيات التي قدمتها اللجنة، بما في ذلك التعليقات والتوصيات التي أرجئت من قبل، وتتطلع المجموعة إلى إجراء مناقشة تشمل جميع هذه المسائل. |
a) Rapports quadriennaux présentés par les organisations non gouvernementales dotées du statut consultatif général et spécial auprès du Conseil dont l'examen a été reporté; | UN | (أ) المؤجل من التقارير الرباعية السنوات المقدمة من المنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري لدى المجلس؛ |