D'après les informations reçues, l'ordre des avocats avait aussi inscrit sœur Dorothy sur la liste des défenseurs des droits de l'homme courant le risque d'être assassinés. | UN | وقد قيل كذلك بأن الاتحاد المذكور قد أدرج اسم الراهبة دوروثي في قائمة من المدافعين عن حقوق الإنسان المهددين بالاغتيال. |
Le Gouvernement brésilien s'est dit une fois de plus résolu à prendre toutes les mesures nécessaires pour punir les responsables de la mort de sœur Dorothy. | UN | وكررت الحكومة البرازيلية التزامها ببذل كافة الجهود لمعاقبة المسؤولين عن وفاة الراهبة دوروثي ستانغ. |
Malawi : David Rubadiri, Dorothy D. Thunyani, Zipangani Vokhiwa, F. D. J. Matupa | UN | ملاوي: دافيد روباديري، دوروثي د. ثونياني، زيبانغاني فوكيوا، ف. |
Donc, si Frank est un fantasme, peut-être est-il celui de Dorothy. | Open Subtitles | وبذلك، إذا كان فرانك حلماً فربما يكون حلم دورثي |
- Morgan. - Non, Dorothy. Je vous dis la vérité. | Open Subtitles | لا يا دورثي انا اقول الحقيقه اقول الحقيقه |
Dorothy Wheeland, la présidente de notre département de Mathématiques Appliquées. | Open Subtitles | دوروثى ويلاند, رئيسة قسم الرياضيات التطبيقية عندنا |
Fédération internationale des femmes Mme Dorothy Davies | UN | الاتحاد الدولي للجامعيات السيدة دوروثي ديفيز |
J'appelle maintenant à la tribune M. David Stang et sœur Joan Burke pour recevoir le prix au nom de la regrettée sœur Dorothy Stang. | UN | أدعو الآن إلى المنصّة السيد ديفيد ستانغ والأخت جوان بيرك لاستلام الجائزة بالنيابة عن المغفور لها الأخت دوروثي ستانغ. |
On va vous retirer l'intubation et de vous même, Dorothy. | Open Subtitles | سنقوم بنزع انبوب التنفس عنك ستعتمدين على نفسك , دوروثي |
Dorothy et Gretchen sirotant toutes les deux des crèmes aux oeufs | Open Subtitles | ♪ دوروثي و غريتشن ♪ ♪ كل من يحتسي كريم البيض ♪ |
Dorothy et Gretchen cachant un homme dans leur placard. | Open Subtitles | ♪ دوروثي و غريتشن ♪ ♪ إخفاء رجل في خزانة. ♪ |
Hey, c'est vraiment cool de ta part de laisser Dorothy dormir ici. | Open Subtitles | مهلا، هو حقا بارد منكم للسماح دوروثي تحطم هنا. |
Dorothy passe de la propriétaire du magasin animalier à l'un des chats, et elle se met à tousser une boule de poils géante. | Open Subtitles | إدغر: لذا، في المشهد التالي، دوروثي تحولت من لعب صاحب متجر الحيوانات الأليفة |
Moi, ce serait que Dorothy me vénère. | Open Subtitles | كنت لأجعل دوروثي بيرنغل تعبد الأرض التي أمشي عليها |
Dorothy Graybridge. La femme qui était dans mon rêve, ou ma vision, enfin peu importe. | Open Subtitles | دورثي جرايبريدج، المرأة التي تقمصتها في الحلم، أو الرؤية، أو أيا كان |
En fait, je vais au spectacle de ma prof Dorothy ce soir, | Open Subtitles | في الحقيقة, انا ذاهب إلى عرض معلمتي دورثي الليلة |
Donc il me faut une excuse pour voir Dorothy après le cours. | Open Subtitles | لهذا السبب أريد أن اتي بعذر لأرى دورثي بعد الحصة |
J'ai regardé la liste des gens qui travaillaient sur la série, et il est écrit "Assistante de Mme Marsh, Dorothy Graybridge." | Open Subtitles | نظرت إلى فريق العمل بالمسلسل، وكانت مساعدة السيدة مارش، دورثي جرايبريدج |
Eh bien, ils n'ont pas encore retrouvé Dorothy, mais il semblerait, qu'Henry Stoller soit toujours vivant, et il est en prison là-bas. | Open Subtitles | حسن، لم يعثروا على دورثي بعد، لكن البحث أكد أن هنري ستولر مازال حيا، وهو سجين هنا |
et ils ont dit qu'ils ont trouvé cette Dorothy Graybridge que tu recherchais. | Open Subtitles | وقالوا أنهم وجدوا دورثي جرايبريدج التي كنت تبحثين عنها |
Dorothy crée, elle aussi. Elle adapte son vernis à son humeur. | Open Subtitles | هى مبدعة مثلك.دوروثى ترسم الاظافر لتحاكى موودها اليومى. |
- Nous finirons plus tard, Dorothy. - Oui, M. Garland. | Open Subtitles | سننهى هذا لاحقا ,يا دورثى حاضر سيد جارلاند |
C'est comme si Jeffrey fantasme ce couple parental fou de Dorothy et Frank comme un remplaçant fantasmatique de la réelle autorité parentale. | Open Subtitles | الأمر كما لو أن جيفري يتخيل الوالدان العنيفان فرانك ودورثي كإضافة متخيلة لغياب السلطة الأبوية الحقيقية |