ويكيبيديا

    "douzaine de" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • عشرات
        
    • اثني عشر
        
    • العشرات من
        
    • من عشرة
        
    • دزينة من
        
    • لعشرات
        
    • عشرة من
        
    • اثنى عشر
        
    • باثنتي عشرة
        
    • من عشر
        
    • عشر من
        
    • اثنتا عشرة
        
    • إثنا عشر
        
    • بالعشرات
        
    • حوالي اثنا عشر
        
    Ça suffit à les faire inculper une douzaine de fois. Open Subtitles هذا وحده يكفي لتوجيه عشرات التهم عشرت لهم.
    Comment pensez-vous qu'il va réagir à la mort d'une douzaine de ses hommes ? Open Subtitles كيف تعتقد انه سوف تتفاعل إلى فقدان عشرات من رجاله ؟
    chaque flocon de neige est composé d'une douzaine de crystaux délicats. Open Subtitles كل ندفة ثلج تتكون من عشرات بلّورات الثلج الرّقيقة
    Selon des sources palestiniennes, au moins une douzaine de personnes ont été blessées au cours de l'affrontement et ont dû être hospitalisées. UN وذكرت المصادر الفلسطينية أنه كان يتعين نقل اثني عشر شخصا على اﻷقل إلى المستشفيات بعد إصابتهم بجراح خلال الاشتباكات.
    Il aurait été menacé de mort plusieurs douzaine de fois, alors que l’un des policiers pointait une arme sur sa tête. UN ويُزعم أنه تعرض للضرب بهراوة، وأنه هُدد العشرات من المرات بالقتل، في حين كان رجال الشرطة يسددون سلاحاً صوب رأسه.
    Il me tue, en fait. Oh. J'ai une douzaine de textes d'amis et des parents. Open Subtitles في الواقع ، أزعجني لدي أكثر من عشرة رسائل من الأصدقاء والأقارب
    Il y a une douzaine de sources minérales en ville. Open Subtitles هناك عشرات الينابيع المعدنية في جميع أنحاء المدينة
    Une douzaine de fermiers meurent de la sorte chaque année, tirant leur fusil sous une haie sans mettre la sécurité. Open Subtitles , عشرات المزارعين يموتون بنفس الطريقة كل سنة سحب بندقية خلال السياج مع زر الأمان مغلق
    Le speed, c'est comme une douzaine de vols transatlantiques... sans jamais descendre de l'avion. Open Subtitles الحبوب تشبه عشرات الرحلات .. الجويةعبرالمحيطالأطلسي. دون الخروج من الطائرة أبداً
    Dans le nord et le nord-est, la Mission a pu visiter une douzaine de localités et s'entretenir de manière très correcte avec les autorités militaires. UN وفي الشمال والشمال الشرقي، تمكنت البعثة من زيارة عشرات البلدات ومقابلة السلطات العسكرية بطريقة لائقة للغاية.
    Le séminaire, tenu du 16 au 28 octobre 1995, a réuni plus d'une douzaine de personnes du monde entier. UN وشارك في الحلقة الدراسية التي أقيمت بين ١٦-١٨ تشرين اﻷول/ أكتوبر ١٩٩٥ عشرات المشتركين من أنحاء العالم.
    Même dans les petits pays, il arrive qu'une douzaine de ces organismes octroient des prêts et recueillent des dépôts. UN وقد توجد - حتى في البلدان الصغيرة - عشرات من هذه المنظمات تتولى تقديم القروض وتجميع الودائع.
    Il y a eu aux Comores plus d’une douzaine de coups d’État ou tentatives de coup. UN فقد تعرضت جزر القمر لما يزيد على اثني عشر انقلابا أو محاولة انقلاب.
    En 1993, le montant total des dépenses du Département au titre des projets s'est élevé à environ 126 millions de dollars, répartis entre plus de 700 projets dans une douzaine de secteurs. UN وقد بلغ إجمالي نفقات اﻹدارة على المشاريع في عام ١٩٩٣ نحو ١٢٦ مليون دولار ﻷكثر من ٧٠٠ مشروع في اثني عشر قطاعا.
    L'ONUDI participe activement à ce processus dans une douzaine de pays. UN وتشارك المنظمة في هذه العملية بنشاط في نحو اثني عشر بلدا.
    J'ai entendu qu'elle lui a fait une douzaine de scanners CAD/CAM. Open Subtitles سمعت أنها باعت العشرات من أجهزة الرصد الداخلية ذات التصميم والصناعة التحويلية المدعمان بالحاسوب
    Cette année, je me suis rendu dans une douzaine de pays d'Afrique et j'ai vu de mes yeux ce qu'il est possible de faire. UN لقد زرت في هذا العام أكثر من عشرة بلدان أفريقية ورأيت بنفسي ما هو ممكن.
    Vous pouvez oxygéner une douzaine de bébés toute seule ? Open Subtitles تخبرينني أن بإمكانكِ تهوية دزينة من الأطفال بنفسك؟
    Je suppose qu'il a déjà mis la video sur une douzaine de serveurs à travers le pays. Open Subtitles أوه، أنا على التخمين الآن انه يتم تحميل هذه اللقطات لعشرات من الخوادم في جميع أنحاء البلاد.
    De son succès témoigne également le fait qu'il a donné naissance à plus d'une douzaine de forums, à l'échelle nationale et régionale, partout dans le monde. UN وقال إن نجاح المنتدى يتبدّى كذلك بحقيقة أنه أفرز ما يزيد بكثير عن عشرة من هذه المنتديات على الصعيدين الوطني والإقليمي في جميع أنحاء العالم.
    Les meneurs du FRU — environ une douzaine de personnes — qui sont à l'étranger devraient rester à l'endroit où ils se trouvent. UN أما تلك العصبة من زعماء الجبهة الثورية المتحدة، التي يناهز عددها اثنى عشر والتي يقطن أفرادها خارج سيراليون، فستظل حيثما توجد اﻵن.
    Ainsi, depuis sa nomination en 2004, le Représentant a effectué une douzaine de missions tant en Afrique, qu'en Amérique, en Asie ou en Europe. UN وهكذا، قام الممثل، منذ تعيينه في عام 2004، باثنتي عشرة بعثة إلى كل من أفريقيا وأمريكا وآسيا وأوروبا.
    Plus d'une douzaine de tentatives d'encaisser de faux chèques ont été faites l'an dernier. UN وقد جرى أكثر من عشر محاولات في العام الماضي لتمرير شيكات مزورة.
    En raison des événements qui se sont déroulés là, une douzaine de témoins palestiniens n'ont pas pu se déplacer à cause de la fermeture de la frontière entre la bande de Gazaet l'Égypte. UN وبسبب الأحداث هناك، لم يتمكن اثنا عشر من الشهود الفلسطينيين من الحضور بسبب إغلاق الحدود بين قطاع غزة ومصر.
    Le Tchad ne compte qu'une douzaine de femmes entrepreneurs à l'heure actuelle. UN ولا يتعدى عدد سيدات الأعمال حالياً في تشاد اثنتا عشرة امرأة.
    Il est impliqué dans au moins une douzaine de meurtres, tous perpétrés à l'aide de bombes. Open Subtitles لقد تورّط في ما يقرب من إثنا عشر جريمة قتل، كلّ منها بمُتفجّرات.
    J'ai peur qu'un jour tu finisses entourée par une douzaine de chats dans un petit appartement avec les journaux sur le palier. Open Subtitles أخشى بأنكِ ستنتهين يوما وأنتي محاطة بالعشرات منهن في شقة صغيرة حيث الصحف مكدسة عند الباب
    Je n'arrive pas à voir en quoi une douzaine de sacs de glace jouent un rôle dans notre grande mission. Open Subtitles لا أستوعب فائدة حوالي اثنا عشر كيسا من الثلج في مُهمّتنا الكبرى.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد