Le Dow Jones vacille ou s'effondre à quelques pâtés de maisons de cet édifice. | UN | إن مؤشر داو جونز يترنح ويهوى على بُعد شوارع قليلة من هذا المبنى. |
Des contrats ont déjà été signés avec Dow Jones, Bloomberg et Russell Index. Il reste à en négocier avec d'autres fournisseurs de données. | UN | وحتى الآن، نفذت عقود مع مؤسسات داو جونز وبلومبرغ وراسيل، ولا تزال هناك عقود يجري التفاوض بشأنها مع خدمات أخرى للبيانات. |
Mme Jocelyn Dow Ancienne Présidente, Organisation des femmes pour l'environnement et le développement (WEDO) | UN | السيدة جوسلين داو الرئيس السابق لمنظمة بيئة المرأة وتنميتها |
Dow Chemical | UN | مشروع المياه النقية لشركة داو الكيميائية |
Cette information a moins d'un jour, et le Dow Jones a déjà chuté de 400 points. | Open Subtitles | هذا الخبر لم يمر عليه يوم واحد و بالفعل داو قد انخفض 400 نقطة |
Le Dow, le Nasdaq et le SP se rapprochent des pertes du "lundi noir". | Open Subtitles | "داو جونز الصناعي"، "ناسداك"، "إسبي" تقترب من خسائر يوم الإثنين الأسود |
Tout de suite après, le Dow et le SP sont remontés, et les gains s'avèrent significatifs à tous les niveaux. | Open Subtitles | وبعد ذلك مباشرة بدأت مؤشرات "داو جونز" و "إسبي" بإلانتعاش وإظهار مكاسب كبيرة في جميع المجالات |
Le Dow Jones a fait une chute de plus de 508 points alors que Wall Street cède à la panique. | Open Subtitles | انخفض مؤشر داو أزيد من 508 نقطة بينما ينتشر الذعر عبر وول ستريت |
Et dès qu'une femme s'allongeait, le Dow Jones grimpait. | Open Subtitles | وفي كل مرة ذهبت امرأة إلى أسفل، ذهب داو يصل. |
Le Dow Jones des valeurs industrielles en baisse, 0,5 % de baisse pour le SP 500. | Open Subtitles | معدلات داو جونز الصناعية كانت هابطة إلى ثلث بالمائة ونصف بالمائة هبوط لإس و بي 500 |
Je parie qu'il n'a fait que dormir, et vous ennuyer avec le cours du Dow Jones, les entreprises, l'impôt sur les bénéfices... | Open Subtitles | بالحديث عن متوسط داو جونز وضرائب الارباح |
Où est le problème ? Je ne sais pas grand-chose sur le cours du Dow Jones, mais les baisers, ça me connaît. | Open Subtitles | لا اعرف شيئا عن داو جونزن لكني اعرف عن القبلات |
Mme Dow a fait observer que le financement du développement suppose en dernier ressort la mobilisation de ressources financières. | UN | 116 - السيدة داو أشارت إلى أن تمويل التنمية يعني في نهاية المطاف تعبئة الموارد المالية. |
Stimulés par la remontée des marchés asiatiques, et après de fortes variations de l'indice Dow Jones aux États-Unis, les cours des valeurs européennes ont progressé de 18,3 % en moyenne, en dollars des États-Unis. | UN | وكان متوسط الأداء في أوروبا 18.3 في المائة بدولار الولايات المتحدة وتعزز هذا الأداء بفعل انتعاش الأسواق الآسيوية والتحركات القوية التي شهدها مؤشر داو جونز في الولايات المتحدة. |
M. Iwasawa se félicite de l'arrêt rendu par la High Court dans l'affaire Unity Dow c. Procureur général, car il a permis au Gouvernement d'éliminer la discrimination fondée sur le sexe dans sa loi sur la citoyenneté. | UN | وأشاد بقرار المحكمة العليا في قضية يونيتي داو ضد المدعي العام، حيث أنه ساعد حكومة بوتسوانا على تخليص قانونها المتعلق بالمواطنة من التمييز الجنساني. |
La modification s'appuyait sur l'affaire Unity Dow c. le Procureur général, dans laquelle la loi était jugée discriminatoire à l'égard des femmes en leur refusant de transmettre leur citoyenneté à leurs enfants que l'on considérait comme des étrangers. | UN | وقام التعديل على أساس قضية يونيتي داو ضـد النائب العام، حيث اعتُبر فيها القانونُ مميِّـزا ضد المرأة لعدم السماح لها بنقل الجنسية لأطفالها الذين كانوا يعتبرون أجانب. |
Et le Dow Jones a fait une chute vertigineuse, sept points ce matin. | Open Subtitles | ومؤشر داو انخفض سبعة نقاط هذا الصباح |
Mon bonus chez Dow est si élevé que je peux m'en passer. | Open Subtitles | علاوة توقيع عقدي مع "داو" كانت كبيرة فتبدو كمساعدة أخرى. |
Chaque service chez Dow doit faire un film pour la réunion annuelle. | Open Subtitles | كل قسم في "داو" عليه أن يصنع فيلمًا صناعي لاجتماع المبيعات القومي، |
Le Dow Jones à son plus bas niveau, à 162 points. | Open Subtitles | معدل "داو جونز" في أدنى معدل له في 162 نقطة |