Article 7. droit à des conditions de travail justes et favorables | UN | المادة 7- الحق في التمتع بشروط عمل عادلة ومرضية |
Article 7 : droit à des conditions de travail justes et favorables 76 - 79 19 | UN | المادة 7 - الحق في التمتع بشروط عمل عادلة وملائمة 76 -79 22 |
Article 7. droit à des conditions de travail justes et favorables | UN | المادة 7- الحق في التمتع بشروط عمل عادلة ومرضية |
Article 7 − droit à des conditions de travail justes et favorables | UN | المادة 7: الحق في ظروف عمل عادلة وملائمة |
Article 7 Le droit à des conditions de travail justes et favorables 99 - 102 23 | UN | المادة 7- حق التمتع بأوضاع عمل عادلة ومرضية 99 - 102 26 |
Article 7. droit à des conditions de travail justes et favorables | UN | المادة 7- الحق في التمتع بشروط عمل عادلة ومرضية |
Article 7 Le droit à des conditions de travail justes et favorables | UN | المادة 7: الحق في التمتع بشروط عمل عادلة ومرضية |
Le droit à des conditions de travail justes et favorables et à la sécurité au travail est également formulé de manière neutre. | UN | 131- وتمت صياغة الحق في التمتع بشروط عمل عادلة ومرضية وظروف عمل تكفل السلامة والصحة أيضاً بصورة محايدة. |
4. Progrès concernant le droit à des conditions de travail justes et favorables 291 63 | UN | 4- التقدم المحرز في حق التمتع بشروط عمل عادلة ومرضية 291 60 |
27. Le droit à des conditions de travail justes et favorables est prévu dans la loi de 1982 sur la main-d'oeuvre et la loi de 1981 sur la sécurité au travail. | UN | 27- والحق في التمتع بشروط عمل منصفة ومؤاتية منصوص عليه في قانون العمل لعام 1982 وقانون السلامة في مكان العمل لعام 1981. |
droit à des conditions de travail justes et favorables | UN | الحق في التمتع بشروط عمل عادلة وملائمة |
Article 7. droit à des conditions de travail justes et favorables 24 | UN | المادة 7 - الحق في التمتع بشروط عمل عادلة ومرضية 31 |
Article 7 - droit à des conditions de travail justes et favorables 77 78 22 | UN | المادة 7- الحق في التمتع بشروط عمل عادلة ومرضية 77 - 78 26 |
Article 7 - droit à des conditions de travail justes et favorables | UN | المادة 7 - الحق في التمتع بشروط عمل عادلة ومرضية |
Article 7 : droit à des conditions de travail justes et favorables | UN | المادة 7- الحق في التمتع بشروط عمل عادلة ومرضية |
Article 7. droit à des conditions de travail justes et favorables | UN | المادة 7 - الحق في التمتع بشروط عمل عادلة ومرضية |
B. Article 7 — droit à des conditions de travail justes et favorables | UN | باء - المادة ٧ - الحق في التمتع بشروط عمل عادلة ومرضية |
6. Droit au travail et droit à des conditions de travail justes et favorables | UN | 6- الحق في العمل وفي التمتع بشروط عمل عادلة ومؤاتية |
Chacun a droit à des conditions de travail qui répondent aux conditions de sûreté et d'hygiène, à une rémunération de son travail sans discrimination quelconque et à la protection sociale contre le chômage. | UN | ولكل فرد الحق في ظروف عمل تفي باشتراطات السلامة والصحة، وفي أجر عن العمل دون تمييز، وفي الحماية الاجتماعية من البطالة. |
Article 7. Le droit à des conditions de travail justes et favorables | UN | المادة 7 - حق التمتع بأوضاع عمل عادلة ومرضية |
Article 7 - Le droit à des conditions de travail justes et favorables .. 106-158 33 | UN | المادة 7 - الحق في شروط عمل عادلة ومرضية 106 - 158 42 |
5. Droit au travail et droit à des conditions de travail justes et favorables | UN | 5- الحق في العمل وفي التمتُّع بشروط عمل عادلة ومواتية |
Article 7 − droit à des conditions de travail justes et favorables | UN | المادة 7 الحق في التمتع بظروف عمل عادلة ومواتية |
6. Droit au travail et droit à des conditions de travail justes et favorables | UN | الحق في العمل وفي ظروف عمل عادلة ومواتية |
L'article XIII (sect. 14) garantit aussi aux femmes qui travaillent le droit à des conditions de travail propices à la sécurité et à la santé, compte tenu de leur fonction de mère. | UN | كذلك فإن الفقرة 14 من المادة 13 تكفل للمرأة العاملة الحق في أوضاع عمل آمنة وصحية، مع مراعاة وظائف الأمومة. |