ويكيبيديا

    "du bâtiment de l'assemblée générale" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • من مبنى الجمعية العامة
        
    • لمبنى الجمعية العامة
        
    • بمبنى الجمعية العامة
        
    • في مبنى الجمعية العامة
        
    • من ردهة مبنى الجمعية العامة
        
    • في مبنيي الجمعية العامة
        
    • أعمال مبنى الجمعية العامة
        
    • ومبنى الجمعية العامة
        
    • العامة في قاعة الجمعية العامة
        
    • تجديد مبنى الجمعية العامة
        
    Le buffet des visiteurs se trouve au sous-sol du bâtiment de l'Assemblée générale. UN يقع مقهى الزائرين في الطابق السفلي اﻷول من مبنى الجمعية العامة.
    La salle de méditation est située à l'extrémité nord-ouest du bâtiment de l'Assemblée générale, au rez-de-chaussée. UN تقع غرفة التأمل في الطرف الشمالي الغربي من الطابق اﻷول من مبنى الجمعية العامة.
    Le comptoir d'articles pour cadeaux est situé au 1er sous-sol du bâtiment de l'Assemblée générale. UN يقع مركز بيع الهدايا في الطابق السفلي اﻷول من مبنى الجمعية العامة.
    L'exposition se tient au troisième étage du bâtiment de l'Assemblée générale. UN وأقيم المعرض في الدور الثالث لمبنى الجمعية العامة.
    Les représentants pourront accéder au balcon depuis la salle des pas perdus du premier sous-sol du bâtiment de l'Assemblée générale. UN أما الدخول إلى الشرفة فسيكون من مدخل الزوار بالطابق الأرضي لمبنى الجمعية العامة.
    La coordination sera assurée par le bureau de liaison du 3e étage du bâtiment de l'Assemblée générale (téléphone : 963-7756/3353). UN وستنسق هذه العمليات من مكتب الاتصال الموجود في الطابق الثالث بمبنى الجمعية العامة. رقم الهاتف: 963-7756 أو 963-3353.
    La fin de l'aménagement paysager du site suit l'achèvement des travaux du bâtiment de l'Assemblée générale. UN يتم الانتهاء من هندسة المناظر الخارجية للموقع بعد إنجاز العمل في مبنى الجمعية العامة
    Des liftiers font fonctionner les ascenseurs qui mènent au rez-de-chaussée du bâtiment de l'Assemblée générale et à tous les étages du bâtiment de la pelouse nord. UN المصاعد: هناك من يقوم بتشغيلها للوصول إلى الطابق الأول من مبنى الجمعية العامة وإلى جميع طوابق مبنى الحديقة الشمالية.
    Le buffet des visiteurs se trouve au sous-sol du bâtiment de l'Assemblée générale. UN يقع مقهى الزائرين في الطابق السفلي اﻷول من مبنى الجمعية العامة.
    Le comptoir d'articles pour cadeaux est situé au 1er sous-sol du bâtiment de l'Assemblée générale. UN يقع مركز بيع الهدايا في الطابق السفلي اﻷول من مبنى الجمعية العامة.
    Le comptoir d'articles pour cadeaux est situé au 1er sous-sol du bâtiment de l'Assemblée générale. UN يقع مركز بيع الهدايا في الطابق السفلي الأول من مبنى الجمعية العامة.
    Le buffet des visiteurs se trouve au sous-sol du bâtiment de l'Assemblée générale. UN يقع مقهى الزوار في الطابق السفلي الأول من مبنى الجمعية العامة.
    Le comptoir d'articles pour cadeaux est situé au 1er sous-sol du bâtiment de l'Assemblée générale. UN يقع مركز بيع الهدايا في الطابق السفلي الأول من مبنى الجمعية العامة.
    Ces activités seront coordonnées par le Bureau de liaison avec les médias, qui se trouve au 3e étage du bâtiment de l'Assemblée générale. UN وسيتولى تنسيق هذه العمليات مكتب الاتصال الواقع بالطابق الثالث لمبنى الجمعية العامة.
    Ces activités seront coordonnées par le Bureau de liaison avec les médias, qui se trouve au 3e étage du bâtiment de l'Assemblée générale. UN وسيتولى تنسيق هذه العمليات مكتب الاتصال الواقع بالطابق الثالث لمبنى الجمعية العامة.
    Ces activités seront coordonnées par le Bureau de liaison avec les médias, qui se trouve au 3e étage du bâtiment de l'Assemblée générale. UN ويتولى تنسيق هذه العمليات مكتب الاتصال الواقع بالطابق الثالث لمبنى الجمعية العامة.
    L'exposition sera présentée dans la salle des pas perdus du bâtiment de l'Assemblée générale jusqu'au mardi 12 décembre 2000. UN وسيقام المعرض في الردهة العامة لمبنى الجمعية العامة حتى يوم الثلاثاء، 12 كانون الأول/ديسمبر 2000.
    L'exposition est présentée dans la salle des pas perdus du bâtiment de l'Assemblée générale jusqu'au mardi 12 décembre 2000. UN وسيقام المعرض في الردهة العامة لمبنى الجمعية العامة حتى يوم الثلاثاء، 12 كانون الأول/ديسمبر 2000.
    L'exposition est présentée dans la salle des pas perdus du bâtiment de l'Assemblée générale jusqu'au mardi 12 décembre 2000. UN وسيقام المعرض في الردهة العامة لمبنى الجمعية العامة حتى يوم الثلاثاء، 12 كانون الأول/ديسمبر 2000.
    Le Comité monte notamment dans la salle des pas perdus du bâtiment de l'Assemblée générale des expositions illustrant les activités de l'ONU. UN وتقام في ردهة الزوار بمبنى الجمعية العامة معارض تبرز عمل الأمم المتحدة.
    Une exposition sur les techniques au service des handicapés a été organisée par le Centre for Computing and Disability de l'Université de l'État de New York à Albanie (États-Unis) au Siège de l'ONU, dans la salle des pas perdus du bâtiment de l'Assemblée générale. UN ونظم مركز الحساب الالكتروني والاعاقة، جامعة ولاية نيويورك، أولباني، الولايات المتحدة، معرضا للتكنولوجيا المتعلقة بالاعاقة، في مقر اﻷمم المتحدة، في قاعة الزوار بمبنى الجمعية العامة.
    Le centre serait installé dans ce bâtiment jusqu'à ce que se terminent les travaux de rénovation du bâtiment de l'Assemblée générale, en 2014. UN وسوف يكون مرفق البث الدائم ونظام إدارة أصول وسائط الإعلام قيد التشغيل في مبنى الجمعية العامة بعد تجديده خلال عام 2014.
    Exposition L'exposition photographique intitulée " Ending Rural Poverty: A Challenge for the 21st Century " , organisée par le Fonds international de développement agricole (FIDA), se tiendra jusqu'au 31 octobre 2000 dans la salle des pas perdus du bâtiment de l'Assemblée générale (coin sud). UN يقام معرض للصور الفوتوغرافية عنوانه " إنهاء الفقر في الريف: أحد تحديات القرن الحادي والعشرين " تحت رعاية الصندوق الدولي للتنمية الزراعية في الركن الجنوبي من ردهة مبنى الجمعية العامة. وسيستمر المعرض حتى 31 تشرين الأول/أكتوبر 2000.
    Des zones d'accès limité ont été désignées, à savoir tout le 2e étage du bâtiment des conférences et du bâtiment de l'Assemblée générale, y compris le salon des délégués nord et les salles de conférence 5 à 8. UN وقد حُددت المناطق المحظورة، وهي تشمل الطابق الثاني بأكمله وغرف الاجتماع 5 إلى 8 في مبنيي الجمعية العامة والمؤتمرات، بما في ذلك الصالة الشمالية للوفود.
    De ce fait, le chemin critique de l'opération n'est plus la réalisation du Secrétariat, mais celle du bâtiment de l'Assemblée générale. UN ونتيجة لما سبق، لم يعد استكمال الأعمال في مبنى الأمانة العامة هو المسار الحاسم في العملية بل أصبح هذا المسار يتمثل في استكمال أعمال مبنى الجمعية العامة.
    La rénovation du bâtiment des conférences devrait s'achever fin 2012 et celle du bâtiment de l'Assemblée générale mi-2014. UN ومن المقرر أن تكتمل أعمال التجديد المتعلقة بمبنى المؤتمرات في أواخر عام 2012، ومبنى الجمعية العامة في منتصف عام 2014.
    Les revêtements des salles de conférence et des espaces publics du bâtiment des conférences et du bâtiment de l'Assemblée générale sont très usagés et peuvent même être dangereux. UN في قاعات الاجتماع والمساحات العامة في مبنى المؤتمرات وكذلك في المساحات العامة في قاعة الجمعية العامة ونتيجة للاستعمال الزائد، تعرضت هذه المواد للبلى الشديد، وأصبحت تشكل اﻵن خطرا محتملا على السلامة.
    Les travaux de réfection du bâtiment de l'Assemblée générale démarreront à la fin de 2011. UN وسيبدأ تجديد مبنى الجمعية العامة في أواخر عام 2011.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد