ويكيبيديا

    "du béton" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الخرسانة
        
    • خرسانة
        
    • الاسمنت
        
    • بالأسمنت
        
    • كالصخر
        
    • خرسان
        
    • الخرسان
        
    • الإسمنت
        
    • إسمنت
        
    • والخرسانة
        
    • بالخرسانة
        
    • خرسانية
        
    • تشظية
        
    C'est le principal élément constitutif du béton. UN والأسمنت يمثل المكون الرئيسي في الخرسانة.
    Le comportement de lixiviation du béton fabriqué avec différents types de ciment est similaire; UN كانت عمليات غسل الخرسانة التي أجريت بمختلف أنواع الأسمنت متماثلة؛
    En fait c'est du béton dont le ciment est un ingrédient. Open Subtitles ! اه، بالحقيقة انها خرسانة والاسمنت مكون من مكوناته
    Les lieux ne sont que du béton et de l'acier, et les amis s'oublient plus rapidement que tu ne penses. Open Subtitles إن الأماكن ما هي إلا حديد و خرسانة و الأصدقاء يتخطون بعضهم بأسرع مما تتخيلين
    Une fois, j'ai vu Tutti trouver un corps emballé dans du plastique, sous du béton, après quatre ans. Open Subtitles مرة شهدت توتي و قد عثر على جثة ملفوفة بالبلاستيك و مدفونة تحت الاسمنت لمدة أربعة سنوات
    63. L'expert indépendant a visité le village voisin de Doynounay que les forces du général Aidid auraient incendié en 1999 et dont le puits aurait été scellé avec du béton. UN 63- وزار الخبير المستقل قرية الدينونة المجاورة التي قيل إن قوات اللواء عيديد حرقتها في عام 1999 وسدت البئر الموجود فيها بالأسمنت.
    Mais l'immobilier, c'est du béton. Open Subtitles حقا ؟ لكن سوق الاسكان صلب كالصخر
    Ok, alors on a du béton qui est tombé sur la camionnette de Ryan, des débris de béton qu'il a caché dans sa boite à outils... Open Subtitles حسناً إذاً لدينا خرسان يقع على سيارته حطام خرسان ضرب صندوق العدة
    Pour les scénarios d'exposition du béton et du mortier dans la pratique, différents tests de lixiviation et procédures d'évaluation devraient être appliqués. UN وينبغي فيما يتعلق بسيناريوهات تعرض الخرسانة والملاط في ' الواقع`، تطبيق مختلف اختبارات الغسل وإجراءات التقييم.
    Elle a également fourni du béton à Israël pour la construction du mur et des postes de contrôle militaires en Cisjordanie. UN وهذه الشركة تقوم كذلك بتقديم الخرسانة لإنشاء جدار إسرائيل ونقاط التفتيش العسكرية في الضفة الغربية.
    Faute d’un tel système, la glace et le sel de voirie ont entraîné une importante détérioration du béton. UN وأسفر هذا عن تعرض الخرسانة إلى تدهور شديد ناجم عــن الجليد والملح الذي يُلقى على الطريق على السواء.
    Faute d’un tel système, la glace et le sel de voirie ont entraîné une importante détérioration du béton. UN وأسفر هذا عن تعرض الخرسانة إلى تدهور شديد ناجم عــن الجليد والملح الذي يُلقى على الطريق على السواء.
    Parfois les entreprises de travaux public mélangent le ciment avec des cendres volantes dans une proportion de 3 :1 afin de produire du béton. UN في بعض الأحيان تخلط شركات البناء الإسمنت مع الرماد المتطاير من حرق الفحم بنسبة 3:1 لإنتاج الخرسانة.
    Parce que tu sais couler du béton. Open Subtitles أنهم بحاجة لشخص الذي يعرف كيف يصب الخرسانة.
    Je veux pas être du béton, merci. Open Subtitles لا أريد أن أصبح داخل خرسانة لعينة، شكرا جزيلا
    Comment prélever une empreinte de la paume vieille de six mois... sur du plastique coulé dans du béton ? Open Subtitles كيف ستحصلين على بصمات لراحة اليد عمرها ست شهور من قطعة بلاستيك غُلفت في خرسانة ؟
    Elle pourrait faire fondre du béton avec ses yeux bleus. Open Subtitles هي من الممكن أن تذوب خرسانة بتلك العيون الزرقاء
    Tu préfères vivre sur du béton, entourée de bagnoles qui puent et font du bruit ? Open Subtitles تفضلين العيش فى مكان مزدحم من الاسمنت و الاشياء المعدنية
    La structure du sous-sol actuel consiste en charpentes métalliques prises dans du béton et espacées de 8,5 à 19,2 mètres, avec des zones encombrées par de nombreuses colonnes et des espaces ouverts sans colonnes. UN 11 - وبنية الطابق السفلي هي إطار من الصلب مكسو بالأسمنت المسلح مع فرجات يتراوح طولها بين 28 قدما (8.5 أمتار) و 62 قدما (19.2 مترا) مع مساحات تكثر فيها الأعمدة وحيز خال من الأعمدة.
    Durs comme du béton! Open Subtitles شاهدوا هذه العضلات إنها صلبة كالصخر
    Le constructeur... il a utilisé du béton recyclé. Open Subtitles البناء إستخدم خرسان التكرير
    Trop de gens pensent que c'est la même chose, alors que le ciment est en fait un composant du béton Open Subtitles العديد من الناس يظنون أنها أمر واحد بينما الإسنمت هو أحد مكونات الخرسان
    On est au troisième niveau, et c'est du béton en bas. Open Subtitles نحن على ارتفاع ثلاثة طوابق وما يوجد في الأسفل هو إسمنت
    Les évaluations de la qualité environnementale du ciment et du béton se fondant généralement sur les caractéristiques de lixiviation des métaux lourds dans l'eau et le sol. UN وتعتمد عمليات تقييم النوعية البيئية للأسمنت والخرسانة عادة على خصائص عملية غسل المعادن الثقيلة في المياه والتربة.
    Selon de facteurs comme l'humidité du béton, le poids de la victime et les lois de déplacement. Open Subtitles إعتماداً على عوامل مثل محتوى الرطوبة بالخرسانة وزن جثة الضحية و قوانين الإزاحة
    du béton à perte de vue. Open Subtitles .كتل خرسانية بقدر ما تستطيع أن تراه العين
    La fragmentation manuelle sur place du béton de goudron accélérera la fragmentation naturelle en cours tout en réduisant au minimum les atteintes à la végétation et aux sols existants. UN وستسرع عملية تشظية طبقة القار الصلبة اليدوية في الموقع التشظية الطبيعية الجارية في الوقت الذي تحد فيه من الأضرار التي تلحق بالغطاء النباتي الموجد وبموارد التربة القائمة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد