C'est le principal élément constitutif du béton. | UN | والأسمنت يمثل المكون الرئيسي في الخرسانة. |
Le comportement de lixiviation du béton fabriqué avec différents types de ciment est similaire; | UN | كانت عمليات غسل الخرسانة التي أجريت بمختلف أنواع الأسمنت متماثلة؛ |
En fait c'est du béton dont le ciment est un ingrédient. | Open Subtitles | ! اه، بالحقيقة انها خرسانة والاسمنت مكون من مكوناته |
Les lieux ne sont que du béton et de l'acier, et les amis s'oublient plus rapidement que tu ne penses. | Open Subtitles | إن الأماكن ما هي إلا حديد و خرسانة و الأصدقاء يتخطون بعضهم بأسرع مما تتخيلين |
Une fois, j'ai vu Tutti trouver un corps emballé dans du plastique, sous du béton, après quatre ans. | Open Subtitles | مرة شهدت توتي و قد عثر على جثة ملفوفة بالبلاستيك و مدفونة تحت الاسمنت لمدة أربعة سنوات |
63. L'expert indépendant a visité le village voisin de Doynounay que les forces du général Aidid auraient incendié en 1999 et dont le puits aurait été scellé avec du béton. | UN | 63- وزار الخبير المستقل قرية الدينونة المجاورة التي قيل إن قوات اللواء عيديد حرقتها في عام 1999 وسدت البئر الموجود فيها بالأسمنت. |
Mais l'immobilier, c'est du béton. | Open Subtitles | حقا ؟ لكن سوق الاسكان صلب كالصخر |
Ok, alors on a du béton qui est tombé sur la camionnette de Ryan, des débris de béton qu'il a caché dans sa boite à outils... | Open Subtitles | حسناً إذاً لدينا خرسان يقع على سيارته حطام خرسان ضرب صندوق العدة |
Pour les scénarios d'exposition du béton et du mortier dans la pratique, différents tests de lixiviation et procédures d'évaluation devraient être appliqués. | UN | وينبغي فيما يتعلق بسيناريوهات تعرض الخرسانة والملاط في ' الواقع`، تطبيق مختلف اختبارات الغسل وإجراءات التقييم. |
Elle a également fourni du béton à Israël pour la construction du mur et des postes de contrôle militaires en Cisjordanie. | UN | وهذه الشركة تقوم كذلك بتقديم الخرسانة لإنشاء جدار إسرائيل ونقاط التفتيش العسكرية في الضفة الغربية. |
Faute d’un tel système, la glace et le sel de voirie ont entraîné une importante détérioration du béton. | UN | وأسفر هذا عن تعرض الخرسانة إلى تدهور شديد ناجم عــن الجليد والملح الذي يُلقى على الطريق على السواء. |
Faute d’un tel système, la glace et le sel de voirie ont entraîné une importante détérioration du béton. | UN | وأسفر هذا عن تعرض الخرسانة إلى تدهور شديد ناجم عــن الجليد والملح الذي يُلقى على الطريق على السواء. |
Parfois les entreprises de travaux public mélangent le ciment avec des cendres volantes dans une proportion de 3 :1 afin de produire du béton. | UN | في بعض الأحيان تخلط شركات البناء الإسمنت مع الرماد المتطاير من حرق الفحم بنسبة 3:1 لإنتاج الخرسانة. |
Parce que tu sais couler du béton. | Open Subtitles | أنهم بحاجة لشخص الذي يعرف كيف يصب الخرسانة. |
Je veux pas être du béton, merci. | Open Subtitles | لا أريد أن أصبح داخل خرسانة لعينة، شكرا جزيلا |
Comment prélever une empreinte de la paume vieille de six mois... sur du plastique coulé dans du béton ? | Open Subtitles | كيف ستحصلين على بصمات لراحة اليد عمرها ست شهور من قطعة بلاستيك غُلفت في خرسانة ؟ |
Elle pourrait faire fondre du béton avec ses yeux bleus. | Open Subtitles | هي من الممكن أن تذوب خرسانة بتلك العيون الزرقاء |
Tu préfères vivre sur du béton, entourée de bagnoles qui puent et font du bruit ? | Open Subtitles | تفضلين العيش فى مكان مزدحم من الاسمنت و الاشياء المعدنية |
La structure du sous-sol actuel consiste en charpentes métalliques prises dans du béton et espacées de 8,5 à 19,2 mètres, avec des zones encombrées par de nombreuses colonnes et des espaces ouverts sans colonnes. | UN | 11 - وبنية الطابق السفلي هي إطار من الصلب مكسو بالأسمنت المسلح مع فرجات يتراوح طولها بين 28 قدما (8.5 أمتار) و 62 قدما (19.2 مترا) مع مساحات تكثر فيها الأعمدة وحيز خال من الأعمدة. |
Durs comme du béton! | Open Subtitles | شاهدوا هذه العضلات إنها صلبة كالصخر |
Le constructeur... il a utilisé du béton recyclé. | Open Subtitles | البناء إستخدم خرسان التكرير |
Trop de gens pensent que c'est la même chose, alors que le ciment est en fait un composant du béton | Open Subtitles | العديد من الناس يظنون أنها أمر واحد بينما الإسنمت هو أحد مكونات الخرسان |
On est au troisième niveau, et c'est du béton en bas. | Open Subtitles | نحن على ارتفاع ثلاثة طوابق وما يوجد في الأسفل هو إسمنت |
Les évaluations de la qualité environnementale du ciment et du béton se fondant généralement sur les caractéristiques de lixiviation des métaux lourds dans l'eau et le sol. | UN | وتعتمد عمليات تقييم النوعية البيئية للأسمنت والخرسانة عادة على خصائص عملية غسل المعادن الثقيلة في المياه والتربة. |
Selon de facteurs comme l'humidité du béton, le poids de la victime et les lois de déplacement. | Open Subtitles | إعتماداً على عوامل مثل محتوى الرطوبة بالخرسانة وزن جثة الضحية و قوانين الإزاحة |
du béton à perte de vue. | Open Subtitles | .كتل خرسانية بقدر ما تستطيع أن تراه العين |
La fragmentation manuelle sur place du béton de goudron accélérera la fragmentation naturelle en cours tout en réduisant au minimum les atteintes à la végétation et aux sols existants. | UN | وستسرع عملية تشظية طبقة القار الصلبة اليدوية في الموقع التشظية الطبيعية الجارية في الوقت الذي تحد فيه من الأضرار التي تلحق بالغطاء النباتي الموجد وبموارد التربة القائمة. |