Des commissions du bilan et de l'évaluation ont été mises en place et sont opérationnelles dans les États du Nil Bleu et du Kordofan-Sud. | UN | وأنشئت مفوضيات الرصد والتقييم على صعيد الولايات، وهي تعمل في كلٍ من ولاية النيل الأزرق وولاية جنوب كردفان. |
Non Des commissions du bilan et de l'évaluation ont été établies dans les États du Nil Bleu et du Kordofan-Sud. | UN | تم إنشاء مفوضيات الرصد والتقييم على صعيد الولايات في ولاية النيل الأزرق وولاية جنوب كردفان. |
23 réunions dans l'État du Nil Bleu, qui ont conduit à la mise en place de la Commission du bilan et de l'évaluation au niveau de l'État | UN | 23 اجتماعا في ولاية النيل الأزرق، مما أدى إلى تشكيل مفوضية الرصد والتقييم على صعيد الولاية |
Aucun conseil n'a été dispensé, la Commission du bilan et de l'évaluation n'étant pas opérationnelle en raison des problèmes de sécurité. | UN | لم يجر تقديم المشورة لأن مفوضية التقويم والتقدير لدارفور لم تكن تؤدي أعمالها بعدُ لأسباب أمنية |
:: Une Commission du bilan et de l'évaluation dans chaque État | UN | * مفوضيتي التقويم والتقدير الخاصتين بالولايتين. |
Consultations et coordination périodiques avec des partenaires régionaux et internationaux pour soutenir la mise en œuvre de l'Accord de paix global et établir des rapports, des déclarations communes et des appels permettant aux membres de la Commission politique du cessez-le-feu et de la Commission du bilan et de l'évaluation de prendre des décisions en connaissance de cause | UN | القيام بصفة دورية بالتشاور والتنسيق مع الشركاء الإقليميين والدوليين الذين يدعمون تنفيذ اتفاق السلام الشامل لمساعدة اللجنة السياسية لوقف إطلاق النار ومفوضية الرصد والتقييم على اتخاذ قرارات مستنيرة في ضوء التقارير والبيانات والنداءات المشتركة |
1.1.9 Accord des parties sur le statut d'Abyei et stabilisation de la situation politique dans les trois zones (États du Kordofan-Sud et du Nil bleu et Abyei), y compris le fonctionnement des commissions du bilan et de l'évaluation dans les États du Kordofan-Sud et du Nil bleu conformément à l'Accord de paix global | UN | 1-1-9 اتفاق الأطراف بشأن وضع أبيي، وتثبيت الحالة السياسية في المناطق الثلاث (ولاية النيل الأزرق، وولاية جنوب كردفان، وأبيي)، بما في ذلك أداء مفوضيات الرصد والتقييم على مستوى الولاية في ولايتي جنوب كردفان والنيل الأزرق وفقا لأحكام اتفاق السلام الشامل |
1.1.7 Accord des parties sur le statut d'Abyei et stabilisation de la situation politique dans les < < trois Zones > > (État du Nil Bleu, État du Kordofan-Sud et Abyei), notamment création de commissions du bilan et de l'évaluation dans les États du Kordofan-Sud et du Nil Bleu | UN | 1-1-7 اتفاق الأطراف بشأن وضع أبيي، وتثبيت الحالة السياسية في المناطق الثلاث (ولاية النيل الأزرق، وولاية جنوب كردفان، وأبيي)، بما في ذلك إنشاء مفوضيات الرصد والتقييم على مستوى الولاية في ولايتي جنوب كردفان والنيل الأزرق |
1.1.7 Accord des parties sur le statut d'Abyei et stabilisation de la situation politique dans les < < trois Zones > > (État du Nil bleu, État du Kordofan-Sud et Abyei), notamment création de commissions du bilan et de l'évaluation dans les États du Kordofan-Sud et du Nil bleu | UN | 1-1-7 اتفاق الأطراف بشأن وضع أبيي، وتثبيت الحالة السياسية في المناطق الثلاث (ولاية النيل الأزرق، وولاية جنوب كردفان، وأبيي)، بما في ذلك إنشاء مفوضيات الرصد والتقييم على مستوى الولاية في ولايتي جنوب كردفان والنيل الأزرق |
1.1.8 Application par les parties du Protocole d'Abyei et stabilisation de la situation politique dans les 3 zones (États du Nil Bleu et du Kordofan méridional et Abyei), et notamment fonctionnement des Commissions du bilan et de l'évaluation dans les États du Kordofan méridional et du Nil Bleu, conformément aux dispositions de l'Accord de paix global | UN | 1-1-8 تنفيذ الأطراف لبروتوكول أبيي، وتثبيت الحالة السياسية في المناطق الثلاث (ولاية النيل الأزرق، وولاية جنوب كردفان، وأبيي)، بما في ذلك تفعيل مفوضيات الرصد والتقييم على مستوى الولاية في ولايتي جنوب كردفان والنيل الأزرق وفقا لأحكام اتفاق السلام الشامل |
1.1.9 Accord des parties sur le statut d'Abyei et stabilisation de la situation politique dans les 3 Zones (États du Kordofan-Sud et du Nil Bleu et Abyei), y compris le fonctionnement des commissions du bilan et de l'évaluation dans les États du Kordofan-Sud et du Nil Bleu conformément à l'Accord de paix global | UN | 1-1-9 اتفاق الأطراف بشأن وضع أبيي، وتثبيت الحالة السياسية في المناطق الثلاث (ولاية النيل الأزرق، وولاية جنوب كردفان، وأبيي)، بما في ذلك أداء مفوضيات الرصد والتقييم على مستوى الولاية في ولايتي جنوب كردفان والنيل الأزرق وفقا لأحكام اتفاق السلام الشامل |
Consultations hebdomadaires avec les parties, l'Autorité régionale de transition pour le Darfour et les instances législatives nationales et locales concernant l'application de l'Accord de paix pour le Darfour, et avec les mécanismes de coordination, tels que la Commission du bilan et de l'évaluation du Darfour, et leurs groupes de travail | UN | إجراء مشاورات أسبوعية مع الأطراف، والسلطة الانتقالية الإقليمية لدارفور والمجالس التشريعية القومية والمحلية بشأن تنفيذ اتفاق سلام دارفور، ومع آليات التنسيق، مثل مفوضية التقويم والتقدير لدارفور وأفرقتها العاملة |