Le Pérou considère toutes les infractions contre l'administration publique comme des infractions principales du blanchiment du produit du crime. | UN | وتَعتبِر بيرو جميع الجرائم المرتكبة ضد الإدارة العمومية جرائم أصلية في غسل عائدات الجريمة. |
Incrimination du blanchiment du produit du trafic de drogues et d'autres infractions graves, par région | UN | تجريم غسل عائدات الاتجار بالمخدرات وغير ذلك من الجرائم الخطيرة، حسب المناطق |
Incrimination du blanchiment du produit du trafic de drogues et d'autres infractions graves, monde | UN | تجريم غسل عائدات الاتجار بالمخدرات وغير ذلك من الجرائم الخطيرة، عالمياً |
Article 6 Incrimination du blanchiment du produit du crime | UN | المادة 6: تجريم غسل العائدات الاجرامية |
Incrimination du blanchiment du produit du crime | UN | تجريم غسل العائدات الاجرامية |
9. Prie la Commission pour la prévention du crime et la justice pénale de continuer d'examiner la question de la prévention et de la répression du blanchiment du produit du crime et du contrôle de ce produit; | UN | ٩ - يطلب إلى لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية أن تواصل النظر في منع ومكافحة غسل عائدات الجريمة ومراقبة هذه العائدات؛ |
9. Prie la Commission pour la prévention du crime et la justice pénale de continuer d'examiner la question de la prévention et de la répression du blanchiment du produit du crime et du contrôle de ce produit; | UN | ٩ - يطلب إلى لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية أن تواصل النظر في منع ومكافحة غسل عائدات الجريمة ومراقبة هذه العائدات؛ |
1. Loi sur la prévention du blanchiment du produit du crime, telle qu'amendée | UN | 1 - قانون منع غسل عائدات الجريمة، بصيغته المعدلة |
Toutes régions: incrimination du blanchiment du produit du trafic de drogues et d'autres infractions graves, par cycle de collecte d'informations | UN | جميع المناطق: تجريم غسل عائدات الاتجار بالمخدرات وغير ذلك من الجرائم الخطيرة، بحسب فترة الإبلاغ الأول- |
Quelques sous-régions: incrimination du blanchiment du produit du trafic de drogues et d'autres infractions graves, par cycle de collecte d'informations | UN | مناطق فرعية مختارة: تجريم غسل عائدات الاتجار بالمخدرات وغير ذلك من الجرائم الخطيرة، بحسب فترة الإبلاغ الثاني- |
Art. 6 de la Convention Incrimination du blanchiment du produit du crime | UN | المادة 6 من الاتفاقية() تجريم غسل عائدات الجرائم |
S'agissant du blanchiment du produit du crime, l'Espagne a opté pour une approche " globalisante " . | UN | وفيما يخصّ غسل عائدات الجريمة، اختارت إسبانيا " نهجا يشمل جميع أنواع الجرائم " . |
2. Incrimination du blanchiment du produit du crime (art. 6, par. 2 d)) | UN | 2- تجريم غسل عائدات الجرائم (الفقرة 2 (د) من المادة 6) |
2. Incrimination du blanchiment du produit du crime (art. 6, par. 2 d)) | UN | 2- تجريم غسل عائدات الجريمة (الفقرة 2 (د) من المادة 6) |
2. Incrimination du blanchiment du produit du crime (article 6, paragraphe 2 d)) | UN | 2- تجريم غسل عائدات الجريمة (المادة 6، الفقرة 2 (د)) |
Criminalisation du blanchiment du produit du crime | UN | تجريم غسل العائدات الإجرامية |
Incrimination du blanchiment du produit du crime | UN | تجريم غسل العائدات الاجرامية |
L'article 346 du Code pénal, complété par les dispositions de la loi n° 93 du 24 décembre 2001 réprimant les actes de terrorisme, prévoit le traitement du blanchiment du produit du crime (art. 23 de la Convention). | UN | تتناول المادة 346 من القانون الجنائي عمليات غسل العائدات الإجرامية (المادة 23 من الاتفاقية)، ويُكمِّل أحكامَ هذه المادة قانونُ الأعمال الإرهابية رقم 93 المؤرَّخ 24 كانون الأول/ديسمبر 2001. |
Le contrôle de son application est assuré par le Service de la prévention du blanchiment du produit du crime. Le 20 juin 2002, des amendement à certains articles de la loi ont été adoptés. | UN | وفي 20 حزيران/يونيه، اعتُمدت تعديلات 2002 المدخلة على عدد من مواد القانون المتعلق " بمنع غسل العائدات المتأتية من نشاط إجرامي " . |
k) On entend par " infraction principale " toute infraction par suite de laquelle est généré un produit qui est susceptible de devenir l'objet d'une infraction définie à l'article [...] [Incrimination du blanchiment du produit du crime] de la présente Convention; | UN | (ك) يقصد بتعبير " الجرم الأصلي " أي جرم تأتت منه عائدات يمكن أن تصبح موضوع جرم حسب التعريف الوارد في المادة [...] [تجريم غسل العائدات الاجرامية] من هذه الاتفاقية؛ |
j) On entend par " infraction principale " toute infraction par suite de laquelle est généré un produit qui est susceptible de devenir l'objet d'une infraction [conformément à la présente Convention] définie à l'article [...] [Incrimination du blanchiment du produit du crime] de la présente Convention; | UN | (ي) يقصد بتعبير " الجرم الأصلي " أي جرم تأتت منه عائدات يمكن أن تصبح موضوع جرم [وفقا لهذه الاتفاقية]() حسب التعريف الوارد في المادة [...] [تجريم غسل العائدات الاجرامية] من هذه الاتفاقية؛ |