ويكيبيديا

    "du bon boulot" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • بعمل جيد
        
    • بعمل رائع
        
    • بعمل عظيم
        
    • عمل رائع
        
    • بعمل ممتاز
        
    • بعملٍ جيد
        
    • عملاً جيداً
        
    • عملاً رائعاً
        
    • عمل جيّد
        
    • عمل عظيم
        
    • بعمل جيّد
        
    • بعملٍ جيّد
        
    • بلاءً حسن
        
    • بالعمل الجيد
        
    • أحسن صنعاً
        
    Pour une poignée de dollars, elle fera du bon boulot, ici. Open Subtitles من أجل بضعة دولارات سوف تقوم بعمل جيد هنا
    Je ne sais pas. Elle fait du bon boulot, non? Open Subtitles لا أعرف، لكنهم يقومون بعمل جيد أليس كذلك؟
    Alors tu te rappelles qu'il a fait du bon boulot pour nous, et quand O arrivera, il te le dira aussi. Open Subtitles إذن فأنت تذكر أنه قام بعمل رائع معنا وعندما يحضر او هنا فسيقول لك ذلك أيضًا
    Vous faites du bon boulot, et je me suis dit que la caféine ne vous ferait pas de mal. Open Subtitles حسنا،انت تقوم بعمل رائع و حسبت بأنك تستطيع الاستفادة من الكافيين
    Il m'a donné ça, juste pour avoir fait du bon boulot en nettoyant les chiottes. Open Subtitles نعم ، اعطاني هذه من اجل القيام بعمل جيد تنظيف المرحاض
    Mais bien payés, les gens veulent faire du bon boulot et garder leur emploi. Open Subtitles لكن إن دفعت للموظفين جيداً، فسيرغبون في القيام بعمل جيد وفي الاحتفاظ بعملهم.
    Les américains invitent les Quakers à faire du bon boulot avec les indiens. Open Subtitles الأميريكيون يدعون البروتستانتيون للقيام بعمل جيد مع الهنود
    Toi et Foster avaient fait du bon boulot en le gardant en vie. Open Subtitles أنتِ وفوستر قمتما بعمل جيد بأبقائه على قيد الحياة
    Paige, tu as fait du bon boulot tout à l'heure pour calmer les choses. Open Subtitles بيج، فعلت بعمل جيد من الأشياء تهدئة في وقت سابق.
    - À moitié noir ! Dans ce pays, quand ça va bien, les Blancs disent : "Le Président fait du bon boulot." Open Subtitles عندما يحصل شيء جيد في البلد البيض يقولون أن الرئيس قام بعمل جيد
    vous faites du bon boulot pour contrôler les médias. Open Subtitles اظن من انكم تقومون بعمل رائع بالتحكم بوسائل الإعلام
    Oui, il fait du bon boulot et Danny a suggéré de l'engager à plein temps. Open Subtitles لقد كان يقوم بعمل رائع و "داني" اقترح ان نجعله بداوم كامل
    C'etait du bon boulot ce nettoyage. Open Subtitles لقد قمت بعمل رائع عندما غامرتِ الى ذلك المكان
    Le FBI a fait du bon boulot pour te cacher. Open Subtitles مكتب التحققيات الفيدرالي قام بعمل رائع باخفاءك
    Tu fais du bon boulot. Et t'es plus jolie que Mamie Van Doren. Open Subtitles انتي تقومين بعمل رائع ماريل وانتي جميلة جداً
    Tu fais vraiment du bon boulot. Chapeau. Compte-moi comme un fan. Open Subtitles أنت حقاً تقوم بعمل عظيم احتراماتي لك، اعتبرني معجب
    Le FBI sait interroger les gens. Ils feront du bon boulot. Open Subtitles المباحث الفيدراليّة تعرف كيف تستجوب الناس، وسيقومون بأداء عمل رائع.
    Il a fait du bon boulot si l'on sait que le gars était déchiré par des fils barbelés. Open Subtitles لقد قام بعمل ممتاز باعتبار أنه الرجل تمزق بواسطة سلك شائك
    T'as fait du bon boulot, Turbo Kid. Open Subtitles لقد قمت بعملٍ جيد أيها الفتى التوربيني ؟
    De plus, si je fais du bon boulot, il m'a dit qu'il me ramerait un bonnet de marin. Open Subtitles بالإضافة إلى انه قال إذا فعل عملاً جيداً سوف يحضر لى قبعة البحار
    Je tiens à vous dire que vous avez fait du bon boulot. Open Subtitles أريد أن أخبركما أنكما أنجزتما عملاً رائعاً.
    Et ils ont plutôt fait du bon boulot. Open Subtitles ولقد أدّوا عمل جيّد أيضاً.
    Toi et papa voyaient d'autres personnes alors que vous êtes toujours mariés, donc je dirais que tu fais du bon boulot pour t'embarrasser toi-même. Open Subtitles حسنا,أنتي و أبي مازلتو تواعدون أُناس آخرين وأنتما لازلتما متزجين لذا أقول ما تفعلونه عمل عظيم
    - Tu fais du bon boulot. - Je suis fatigué, mon pote. Open Subtitles 268)} .أنت تقوم بعمل جيّد - .أنا مرهق يا صاح -
    Je sais que tu veux faire du bon boulot pour Walt, mais tu dois te modérer. Open Subtitles يا(فيرغ)، أعلم أنّك تريد أن (تقوم بعملٍ جيّد لأجل (والت . لكنّكط، يجب أن تهدئ قليلاً
    Vous faites du bon boulot. Open Subtitles أنّكم تبلون بلاءً حسن. أحسنتم.
    Continuez à faire du bon boulot. Nous voulons tous ce gars. Open Subtitles استمري بالعمل الجيد جميعنا نريد سقوط ذلك الرجل
    Je veux que tu lui dises qu'il a fait du bon boulot. Open Subtitles أريدك أن تخبره بأنّه قد أحسن صنعاً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد