Pour une poignée de dollars, elle fera du bon boulot, ici. | Open Subtitles | من أجل بضعة دولارات سوف تقوم بعمل جيد هنا |
Je ne sais pas. Elle fait du bon boulot, non? | Open Subtitles | لا أعرف، لكنهم يقومون بعمل جيد أليس كذلك؟ |
Alors tu te rappelles qu'il a fait du bon boulot pour nous, et quand O arrivera, il te le dira aussi. | Open Subtitles | إذن فأنت تذكر أنه قام بعمل رائع معنا وعندما يحضر او هنا فسيقول لك ذلك أيضًا |
Vous faites du bon boulot, et je me suis dit que la caféine ne vous ferait pas de mal. | Open Subtitles | حسنا،انت تقوم بعمل رائع و حسبت بأنك تستطيع الاستفادة من الكافيين |
Il m'a donné ça, juste pour avoir fait du bon boulot en nettoyant les chiottes. | Open Subtitles | نعم ، اعطاني هذه من اجل القيام بعمل جيد تنظيف المرحاض |
Mais bien payés, les gens veulent faire du bon boulot et garder leur emploi. | Open Subtitles | لكن إن دفعت للموظفين جيداً، فسيرغبون في القيام بعمل جيد وفي الاحتفاظ بعملهم. |
Les américains invitent les Quakers à faire du bon boulot avec les indiens. | Open Subtitles | الأميريكيون يدعون البروتستانتيون للقيام بعمل جيد مع الهنود |
Toi et Foster avaient fait du bon boulot en le gardant en vie. | Open Subtitles | أنتِ وفوستر قمتما بعمل جيد بأبقائه على قيد الحياة |
Paige, tu as fait du bon boulot tout à l'heure pour calmer les choses. | Open Subtitles | بيج، فعلت بعمل جيد من الأشياء تهدئة في وقت سابق. |
- À moitié noir ! Dans ce pays, quand ça va bien, les Blancs disent : "Le Président fait du bon boulot." | Open Subtitles | عندما يحصل شيء جيد في البلد البيض يقولون أن الرئيس قام بعمل جيد |
vous faites du bon boulot pour contrôler les médias. | Open Subtitles | اظن من انكم تقومون بعمل رائع بالتحكم بوسائل الإعلام |
Oui, il fait du bon boulot et Danny a suggéré de l'engager à plein temps. | Open Subtitles | لقد كان يقوم بعمل رائع و "داني" اقترح ان نجعله بداوم كامل |
C'etait du bon boulot ce nettoyage. | Open Subtitles | لقد قمت بعمل رائع عندما غامرتِ الى ذلك المكان |
Le FBI a fait du bon boulot pour te cacher. | Open Subtitles | مكتب التحققيات الفيدرالي قام بعمل رائع باخفاءك |
Tu fais du bon boulot. Et t'es plus jolie que Mamie Van Doren. | Open Subtitles | انتي تقومين بعمل رائع ماريل وانتي جميلة جداً |
Tu fais vraiment du bon boulot. Chapeau. Compte-moi comme un fan. | Open Subtitles | أنت حقاً تقوم بعمل عظيم احتراماتي لك، اعتبرني معجب |
Le FBI sait interroger les gens. Ils feront du bon boulot. | Open Subtitles | المباحث الفيدراليّة تعرف كيف تستجوب الناس، وسيقومون بأداء عمل رائع. |
Il a fait du bon boulot si l'on sait que le gars était déchiré par des fils barbelés. | Open Subtitles | لقد قام بعمل ممتاز باعتبار أنه الرجل تمزق بواسطة سلك شائك |
T'as fait du bon boulot, Turbo Kid. | Open Subtitles | لقد قمت بعملٍ جيد أيها الفتى التوربيني ؟ |
De plus, si je fais du bon boulot, il m'a dit qu'il me ramerait un bonnet de marin. | Open Subtitles | بالإضافة إلى انه قال إذا فعل عملاً جيداً سوف يحضر لى قبعة البحار |
Je tiens à vous dire que vous avez fait du bon boulot. | Open Subtitles | أريد أن أخبركما أنكما أنجزتما عملاً رائعاً. |
Et ils ont plutôt fait du bon boulot. | Open Subtitles | ولقد أدّوا عمل جيّد أيضاً. |
Toi et papa voyaient d'autres personnes alors que vous êtes toujours mariés, donc je dirais que tu fais du bon boulot pour t'embarrasser toi-même. | Open Subtitles | حسنا,أنتي و أبي مازلتو تواعدون أُناس آخرين وأنتما لازلتما متزجين لذا أقول ما تفعلونه عمل عظيم |
- Tu fais du bon boulot. - Je suis fatigué, mon pote. | Open Subtitles | 268)} .أنت تقوم بعمل جيّد - .أنا مرهق يا صاح - |
Je sais que tu veux faire du bon boulot pour Walt, mais tu dois te modérer. | Open Subtitles | يا(فيرغ)، أعلم أنّك تريد أن (تقوم بعملٍ جيّد لأجل (والت . لكنّكط، يجب أن تهدئ قليلاً |
Vous faites du bon boulot. | Open Subtitles | أنّكم تبلون بلاءً حسن. أحسنتم. |
Continuez à faire du bon boulot. Nous voulons tous ce gars. | Open Subtitles | استمري بالعمل الجيد جميعنا نريد سقوط ذلك الرجل |
Je veux que tu lui dises qu'il a fait du bon boulot. | Open Subtitles | أريدك أن تخبره بأنّه قد أحسن صنعاً |