ويكيبيديا

    "du boulot" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • عمل
        
    • من العمل
        
    • عملاً
        
    • في العمل
        
    • بعض الأعمال
        
    • على وظيفة
        
    • بعض العمل
        
    • عملا
        
    • وظائف
        
    • من عملي
        
    • عملٌ
        
    • شغل
        
    • مِنْ العملِ
        
    • عن العمل
        
    • عن وظيفة
        
    Bref, je te prends la tête là, tu as du boulot. Open Subtitles على أية حال، ثرثرت كثيراً، لديك عمل لتقوم به
    J'ai assuré l'unité de la famille deux ans alors que tu cherchais du boulot. Open Subtitles حافظت على هذه العائله مترابطه لسنتين بينما كنت تبحث عن عمل
    - On a du boulot pour vous. - Quoi ? Open Subtitles في الحقيقه وجدنا لكم عمل ايها الحقائب الثلاثه
    Ils m'ont viré du boulot sous couverture et m'ont coincé dans des affaires de bas étages. Open Subtitles لقد صرفوني من العمل المُتخفي وحشروني في قضية فضيحة بعض القروض المتأخرة. مفهوم
    Tu vas avoir du boulot. Grosse semaine en vue. Je sais. Open Subtitles لديك الكثير من العمل لتقومي به أمامنا أسبوع صعب
    Tu te mets en quatre pour lui trouver du boulot. Open Subtitles بذلتِ جهداً كبيراً تحاولين الحصول على عمل له.
    Elle nous manque à tous, mais on a du boulot. Open Subtitles نحن كلنا نفتقدها ولكن لدينا عمل لنقوم له
    Mais vous êtes sobre et vous avez du boulot, je sais qu'on n'est pas impliqués. Open Subtitles و لكنك واعٍ و لديك عمل لذلك أعلم, أننا لن نتورط بموعد
    J'ai du boulot pour six hommes: Surveiller un village au sud de la frontière. Open Subtitles يوجد هناك عمل لستة رجال, للدفاع عن قرية عند الحدود الجنوبية
    Tu repars sur des bases saines. Y a du boulot. Open Subtitles صفحتك بيضاء هنا لدينا عمل علينا القيام به
    Qu'est ce que j'ai à bavasser ? Nous avons tous les deux du boulot. Open Subtitles ماذا افعل و انا اثرثر هنا هناك عمل ينتظرنا اليس كذلك
    Non. Je suis tombé sur elle en revenant du boulot vers les vieilles usines. Open Subtitles كلّا, قابلتها في طريقي إلى المنزل من العمل, قرب المصانع القديمة
    C'est une bonne idée, mais je suis tellement fatiguée du boulot de cette semaine. Open Subtitles يالها من فكرة جميلة. لكنني متعبة للغاية من العمل هذا الأسبوع.
    Ce serait parfait; comme ça je pourrais faire la partie du boulot que j'aime. Open Subtitles سيكون ذلك مثالياً ثم سيمكنني تأدية الجزء الذي أحبه من العمل
    J'ai du boulot, beaucoup de travail à faire, s'il y a encore de l'espoir de devenir l'homme que je sais pouvoir être, Open Subtitles لدي عمل، والكثير من العمل للقيام به إن كان هناك أيّ أمل لأصبح الرجل الذي أعلم أني اقدر على كونه
    Marcy va me tenir compagnie. Et, en plus, tous mes amis du boulot du labo seront là. Open Subtitles مارسي ستذهب معي بالاضافة الى جميع زملائي من العمل
    Pas trop longtemps. On a du boulot. Open Subtitles ليس بالمدة الطويلة ؛ .لدينا عملاً لننجزَهُ
    Ce délai repousserait la défécation du matin à l'heure du boulot. Open Subtitles التأخير سيظهر غدا صباحا حركة الأمعاء ستظهر في العمل
    On a du boulot à faire à quelques minutes-lumière au sud. Open Subtitles لدينا بعض الأعمال للقيام بها على بعد دقائق قليلة من الشمال هنا.
    Je trouverai du boulot et je verrai si ça me plaît. Open Subtitles سأحصل على وظيفة وأرى اذا كان شيئًا أريد فعله
    J'ai fini par ramener du boulot à la maison. Open Subtitles استسلمت للضغط أخيراً و أحضرت بعض العمل إلى البيت
    Je vais le voir, il a du boulot pour moi. Open Subtitles أنا ذاهب لرؤيته الآن، يقول أنّ لديه عملا من أجلي.
    On sait pas combien de temps on va rester. On cherche du boulot. Open Subtitles لا نعلم كم من الوقت سنبقى هنا فنحن نبحث عن وظائف الآن
    Tu sembles un peu palot en ce moment, donc je t'ai rapporté des vitamines du boulot. Open Subtitles كنت شاحب اللون بسبب الطقس في الآونة الأخير، لذا أخضرت بعض الفيتامينات للمنزل من عملي.
    On a du boulot. Open Subtitles إنه الشيئ الوحيد الطبيعي الذي أعرفه لدينا عملٌ لنفعله
    Je pensais aller dans le Vieux Carré chercher du boulot. Open Subtitles إعتقد بأني سأهبط إلى الربع لأبحث عن شغل ما هناك
    C'est juste une fille du boulot. Open Subtitles هو فقط شخص ما مِنْ العملِ. هو a بنت أَعْملُ مَع.
    Il a un bon fond. Il cherche du boulot tout les jours. Open Subtitles ‫إنه رجل طيّب ‫كل يوم يخرج للبحث عن العمل
    En plus de bosser, il faut chercher du boulot. Open Subtitles لأنه بالإضافة لإتمام كل هذا العمل فتكونين بالخارج باحثة عن وظيفة آخرى

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد