Bref, je te prends la tête là, tu as du boulot. | Open Subtitles | على أية حال، ثرثرت كثيراً، لديك عمل لتقوم به |
J'ai assuré l'unité de la famille deux ans alors que tu cherchais du boulot. | Open Subtitles | حافظت على هذه العائله مترابطه لسنتين بينما كنت تبحث عن عمل |
- On a du boulot pour vous. - Quoi ? | Open Subtitles | في الحقيقه وجدنا لكم عمل ايها الحقائب الثلاثه |
Ils m'ont viré du boulot sous couverture et m'ont coincé dans des affaires de bas étages. | Open Subtitles | لقد صرفوني من العمل المُتخفي وحشروني في قضية فضيحة بعض القروض المتأخرة. مفهوم |
Tu vas avoir du boulot. Grosse semaine en vue. Je sais. | Open Subtitles | لديك الكثير من العمل لتقومي به أمامنا أسبوع صعب |
Tu te mets en quatre pour lui trouver du boulot. | Open Subtitles | بذلتِ جهداً كبيراً تحاولين الحصول على عمل له. |
Elle nous manque à tous, mais on a du boulot. | Open Subtitles | نحن كلنا نفتقدها ولكن لدينا عمل لنقوم له |
Mais vous êtes sobre et vous avez du boulot, je sais qu'on n'est pas impliqués. | Open Subtitles | و لكنك واعٍ و لديك عمل لذلك أعلم, أننا لن نتورط بموعد |
J'ai du boulot pour six hommes: Surveiller un village au sud de la frontière. | Open Subtitles | يوجد هناك عمل لستة رجال, للدفاع عن قرية عند الحدود الجنوبية |
Tu repars sur des bases saines. Y a du boulot. | Open Subtitles | صفحتك بيضاء هنا لدينا عمل علينا القيام به |
Qu'est ce que j'ai à bavasser ? Nous avons tous les deux du boulot. | Open Subtitles | ماذا افعل و انا اثرثر هنا هناك عمل ينتظرنا اليس كذلك |
Non. Je suis tombé sur elle en revenant du boulot vers les vieilles usines. | Open Subtitles | كلّا, قابلتها في طريقي إلى المنزل من العمل, قرب المصانع القديمة |
C'est une bonne idée, mais je suis tellement fatiguée du boulot de cette semaine. | Open Subtitles | يالها من فكرة جميلة. لكنني متعبة للغاية من العمل هذا الأسبوع. |
Ce serait parfait; comme ça je pourrais faire la partie du boulot que j'aime. | Open Subtitles | سيكون ذلك مثالياً ثم سيمكنني تأدية الجزء الذي أحبه من العمل |
J'ai du boulot, beaucoup de travail à faire, s'il y a encore de l'espoir de devenir l'homme que je sais pouvoir être, | Open Subtitles | لدي عمل، والكثير من العمل للقيام به إن كان هناك أيّ أمل لأصبح الرجل الذي أعلم أني اقدر على كونه |
Marcy va me tenir compagnie. Et, en plus, tous mes amis du boulot du labo seront là. | Open Subtitles | مارسي ستذهب معي بالاضافة الى جميع زملائي من العمل |
Pas trop longtemps. On a du boulot. | Open Subtitles | ليس بالمدة الطويلة ؛ .لدينا عملاً لننجزَهُ |
Ce délai repousserait la défécation du matin à l'heure du boulot. | Open Subtitles | التأخير سيظهر غدا صباحا حركة الأمعاء ستظهر في العمل |
On a du boulot à faire à quelques minutes-lumière au sud. | Open Subtitles | لدينا بعض الأعمال للقيام بها على بعد دقائق قليلة من الشمال هنا. |
Je trouverai du boulot et je verrai si ça me plaît. | Open Subtitles | سأحصل على وظيفة وأرى اذا كان شيئًا أريد فعله |
J'ai fini par ramener du boulot à la maison. | Open Subtitles | استسلمت للضغط أخيراً و أحضرت بعض العمل إلى البيت |
Je vais le voir, il a du boulot pour moi. | Open Subtitles | أنا ذاهب لرؤيته الآن، يقول أنّ لديه عملا من أجلي. |
On sait pas combien de temps on va rester. On cherche du boulot. | Open Subtitles | لا نعلم كم من الوقت سنبقى هنا فنحن نبحث عن وظائف الآن |
Tu sembles un peu palot en ce moment, donc je t'ai rapporté des vitamines du boulot. | Open Subtitles | كنت شاحب اللون بسبب الطقس في الآونة الأخير، لذا أخضرت بعض الفيتامينات للمنزل من عملي. |
On a du boulot. | Open Subtitles | إنه الشيئ الوحيد الطبيعي الذي أعرفه لدينا عملٌ لنفعله |
Je pensais aller dans le Vieux Carré chercher du boulot. | Open Subtitles | إعتقد بأني سأهبط إلى الربع لأبحث عن شغل ما هناك |
C'est juste une fille du boulot. | Open Subtitles | هو فقط شخص ما مِنْ العملِ. هو a بنت أَعْملُ مَع. |
Il a un bon fond. Il cherche du boulot tout les jours. | Open Subtitles | إنه رجل طيّب كل يوم يخرج للبحث عن العمل |
En plus de bosser, il faut chercher du boulot. | Open Subtitles | لأنه بالإضافة لإتمام كل هذا العمل فتكونين بالخارج باحثة عن وظيفة آخرى |