L'application intégrale de cette recommandation dépendra de l'approbation du budget de la Base de soutien logistique. | UN | ويتوقف التنفيذ التام لهذه التوصية على الموافقة على ميزانية قاعدة الأمم المتحدة للسوقيات. |
Rapport sur l'exécution du budget de la Base de soutien logistique des Nations Unies à Brindisi (Italie) pour l'exercice allant du 1er juillet 2013 | UN | أداء ميزانية قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي، إيطاليا، للفترة من 1 تموز/يوليه 2013 إلى 30 حزيران/يونيه 2014 |
Rapport sur l'exécution du budget de la Base de soutien logistique des Nations Unies à Brindisi (Italie) pour l'exercice allant du 1er juillet 2012 au 30 juin 2013 | UN | أداء ميزانية قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي، إيطاليا، للفترة من 1 تموز/يوليه 2012 إلى 30 حزيران/يونيه 2013 |
i) Rapport sur l'exécution du budget de la Base de soutien logistique des Nations Unies à Brindisi pour l'exercice allant du 1er juillet 2008 au 30 juin 2009; | UN | ' 1` تقرير أداء ميزانية قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي للفترة من 1 تموز/يوليه 2008 إلى 30 حزيران/يونيه 2009؛ |
Rapport sur l'exécution du budget de la Base de soutien logistique des Nations Unies pour l'exercice allant du 1er juillet 2003 au 30 juin 2004 | UN | تقرير الأداء لميزانية قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات للفترة من 1 تموز/يوليه 2003 إلى 30 حزيران/يونيه 2004 |
Rapport sur l'exécution du budget de la Base de soutien logistique des Nations Unies à Brindisi (Italie) pour l'exercice allant du 1er juillet 2011 au 30 juin 2012 | UN | أداء ميزانية قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي، إيطاليا، للفترة من 1 تموز/يوليه 2011 إلـى 30 حزيران/يونيه 2012 |
Le Comité note que les fonctions et ressources pouvant être transférées au Centre de services mondial seront examinées dans le contexte du budget de la Base de soutien logistique des Nations Unies à la soixante-cinquième session de l'Assemblée générale. | UN | وتلاحظ اللجنة الخاصة أن المهام والموارد التي ستُنقل إلى مركز الخدمات العالمي سيُنظر فيها في سياق ميزانية قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في الدورة الخامسة والستين للجمعية العامة. |
Le présent rapport rend compte de l'exécution du budget de la Base de soutien logistique des Nations Unies à Brindisi (Italie) pour l'exercice allant du 1er juillet 2008 au 30 juin 2009. | UN | يتضمن هذا التقرير تقرير أداء ميزانية قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي، إيطاليا، للفترة من 1 تموز/يوليه 2008 إلى 30 حزيران/يونيه 2009. |
Il est donc proposé de procéder aux suppressions de postes qui sont exposées ci-après, ainsi qu'aux créations de postes correspondantes au titre du budget de la Base de soutien logistique des Nations Unies pour l'exercice 2012/13. | UN | ولتحقيق ذلك الغرض، يقترح إلغاء الوظائف المستمرة التالية، وإنشاء وظائف مقابلة لها في ميزانية قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي، للفترة 2012/2013. |
Le Comité consultatif recommande d'approuver le transfert proposé de crédits du budget de la Base de soutien logistique des Nations Unies à celui du compte d'appui (voir également supra, par. 44). | UN | توصي اللجنة الاستشارية بقبول اقتراح نقل الموارد من ميزانية قاعدة اللوجستيات إلى حساب الدعم (انظر أيضا الفقرة 44 أعلاه). |
Le Comité consultatif s'est également penché sur cette proposition dans le cadre de l'examen du budget de la Base de soutien logistique (voir A/65/743/Add.12). | UN | وقد تناولت اللجنة الاستشارية هذا المقترح كذلك في سياق ميزانية قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات (انظر A/65/743/Add.12). |
L'augmentation de 8,6 millions de dollars qu'il prévoit s'explique en majeure partie par le transfert de 52 postes du budget de la Base de soutien logistique au budget du compte d'appui et par les ressources nécessaires pour mettre en œuvre les normes IPSAS et financer la part imputable au compte des frais d'administration de la justice. | UN | والزيادة في الموارد بما مقداره 8.6 ملايين دولار تتعلق أساسا بنقل الاحتياجات اللازمة لـ 52 وظيفة من ميزانية قاعدة اللوجستيات إلى ميزانية حساب الدعم وإلى الموارد المتصلة بتنفيذ المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام وحصة حساب الدعم في الاحتياجات المتعلقة بإقامة العدل. |
Le présent rapport rend compte de l'exécution du budget de la Base de soutien logistique des Nations Unies à Brindisi (Italie) pour l'exercice allant du 1er juillet 2007 au 30 juin 2008. | UN | يتضمن هذا التقرير عرضا لأداء ميزانية قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي، إيطاليا، للفترة من 1 تموز/يوليه 2007 إلى 30 حزيران/يونيه 2008. |
Rapport sur l'exécution du budget de la Base de soutien logistique des Nations Unies à Brindisi pour l'exercice allant du 1er juillet 2002 au 30 juin 2003 (A/58/702) | UN | تقارير الأمين العام عن: تقرير أداء ميزانية قاعدة الأمم المتحدة للنقل والإمداد في برينديزي، إيطاليا، للفترة من 1 تموز/يوليه 2002 إلى 30 حزيران/يونيه 2003 (A/58/702) |
Rapport sur l'exécution du budget de la Base de soutien logistique des Nations Unies à Brindisi (Italie) pour l'exercice allant du 1er juillet 2001 au 30 juin 2002 | UN | تقرير أداء ميزانية قاعدة الأمم المتحدة للنقل والإمداد في برينديزي، إيطاليا للفترة من 1 تموز/يوليه 2001 إلى 30 حزيران/يونيه 2002 |
On trouvera dans le présent document le rapport sur l'exécution du budget de la Base de soutien logistique à Brindisi (Italie) pour l'exercice allant du 1er juillet 2001 au 30 juin 2002. | UN | يتضمن هذا التقرير تقرير أداء ميزانية قاعدة الأمم المتحدة للنقل والإمداد في برينديزي، في إيطاليا عن الفترة من 1 تموز/يوليه 2001 إلى 30 حزيران/يونيه 2002. |
Exécution du budget de la Base de soutien logistique des Nations Unies à Brindisi pour l'exercice allant du 1er juillet 2011 au 30 juin 2012 (A/67/582) | UN | أداء ميزانية قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي للفترة من 1 تموز/يوليه 2011 إلـى 30 حزيران/يونيه 2012 (A/67/582) |
4. Prend note du rapport du Secrétaire général sur l'exécution du budget de la Base de soutien logistique pour l'exercice allant du 1er juillet 2012 au 30 juin 2013; | UN | ٤ - تحيط علما بتقرير الأمين العام عن أداء ميزانية قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات للفترة من 1 تموز/يوليه 2012 إلى 30 حزيران/يونيه 2013()؛ |
Rapport sur l'exécution du budget de la Base de soutien logistique des Nations Unies à Brindisi pour l'exercice allant du 1er juillet 2006 au 30 juin 2007 | UN | تقرير الأداء لميزانية قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي للفترة من 1 تموز/يوليه 2006 إلى 30 حزيران/يونيه 2007 |
Rapport sur l'exécution du budget de la Base de soutien logistique des Nations Unies à Brindisi pour l'exercice allant du 1er juillet 2009 | UN | تقرير الأداء لميزانية قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي، إيطاليا، للفترة من 1 تموز/يوليه 2009 إلى 30 حزيران/يونيه 2010 |
Le présent rapport rend compte de l'exécution du budget de la Base de soutien logistique des Nations Unies à Brindisi (Italie) pour l'exercice allant du 1er juillet 2009 au 30 juin 2010. | UN | موجز يتضمن هذا التقرير تقرير الأداء لميزانية قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي، إيطاليا، للفترة من 1 تموز/يوليه 2009 إلى 30 حزيران/يونيه 2010 |