ويكيبيديا

    "du budgetprogramme de l'exercice biennal" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين
        
    Un montant de 147 000 dollars par exercice biennal est inscrit au chapitre 23 du budgetprogramme de l'exercice biennal 20082009 pour les activités du Rapporteur spécial. UN وقد أُدرج مبلغ 000 147 دولار لفترة السنتين في إطار الباب 23 من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2008-2009 من أجل الأنشطة التي يضطلع بها المقرر الخاص.
    6. Aucun crédit n'a été prévu à cet effet dans le chapitre 24 − Droits de l'homme du budgetprogramme de l'exercice biennal 20042005, et l'on ne compte pas que ces dépenses puissent être couvertes par les ressources disponibles. UN 6- ولم يتم إدراج أي مخصص في إطار الباب 24- حقوق الإنسان - من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2004-2005 لتغطية تكاليف هذه الأنشطة، وليس من المتوقع أن يتم استيعابها ضمن الموارد القائمة.
    3. Les ressources nécessaires pour permettre à l'expert indépendant de mener à bien les activités prévues par son mandat ont été inscrites au chapitre 23 (Droits de l'homme), du budgetprogramme de l'exercice biennal 20082009. UN 3- وأُدرجت الاحتياجات اللازمة لتنفيذ أنشطة ولاية الخبير المستقل في إطار الباب 23، حقوق الإنسان، من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2008-2009.
    7. Les ressources nécessaires pour permettre à l'expert indépendant de mener à bien les activités prévues par son mandat ont été inscrites au chapitre 23 (Droits de l'homme), du budgetprogramme de l'exercice biennal 20082009. UN 7- وأُدرجت الاحتياجات اللازمـة لتنفيـذ أنشطـة ولاية الخبير المستقل في إطار الباب 23، حقوق الإنسان، من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2008-2009.
    10. Les ressources nécessaires pour permettre à l'experte indépendante de mener à bien les activités prévues par son mandat ont été inscrites au chapitre 23 (Droits de l'homme), du budgetprogramme de l'exercice biennal 20082009. UN 10- وأُدرجت الاحتياجات اللازمة لتنفيذ أنشطة ولاية الخبيرة المستقلة في إطار الباب 23، حقوق الإنسان، من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2008-2009.
    24. Les ressources nécessaires pour permettre au Groupe de travail de mener à bien les activités prévues dans le cadre de son mandat ont été inscrites au chapitre 23 (Droits de l'homme) du budgetprogramme de l'exercice biennal 20082009. UN 24- وأُدرجت الاحتياجات اللازمة لتنفيذ أنشطة ولاية المقرر الخاص في إطار الباب 23، حقوق الإنسان، من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2008-2009.
    28. Les ressources nécessaires pour permettre au Rapporteur spécial de mener à bien les activités relevant de son mandat ont été inscrites au chapitre 23 (Droits de l'homme) du budgetprogramme de l'exercice biennal 20082009. UN 28- وأُدرجت الاحتياجات اللازمة لتنفيذ أنشطة ولاية المقرر الخاص في إطار الباب 23، حقوق الإنسان، من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2008-2009.
    35. Les ressources nécessaires pour permettre au Rapporteur spécial de mener à bien les activités que prévoit son mandat ont été inscrites au chapitre 23 (Droits de l'homme) du budgetprogramme de l'exercice biennal 20082009. UN 35- وأُدرجت الاحتياجات اللازمة لتنفيذ أنشطة ولاية المقرر الخاص في إطار الباب 23، حقوق الإنسان، من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2008-2009.
    41. On prévoit qu'un montant additionnel de 665 700 dollars sera nécessaire au titre des chapitres 2, 23, 28 D et 28 E du budgetprogramme de l'exercice biennal 20082009, mais le Secrétariat estime, après examen préliminaire, qu'une partie des besoins pourra être couverte par les ressources disponibles. UN 41- ورغم أنه من المتوقع أن يلزم مبلغ إضافي قدره 700 665 دولار في إطار الأبواب 2 و23 و28 دال و28 هاء من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2008-2009، فإن استعراضاً أولياً يجعل الأمانة تفترض أنه من الممكن استيعاب جزء من الاحتياجات المقدرة.
    55. Aucun crédit n'a été inscrit aux chapitres 2, 23 et 28 E du budgetprogramme de l'exercice biennal 20082009 pour les activités prévues au paragraphe 18 de la résolution. UN 55- ولم تُرصد مخصصات في إطار الأبواب 2 و23 و28 هاء من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2008-2009 للأنشطة المتوخاة في الفقرة 18.
    64. Les ressources nécessaires pour permettre à l'expert indépendant de mener à bien les activités susdites n'ont pas été inscrites au chapitre 23 (Droits de l'homme) du budgetprogramme de l'exercice biennal 20082009. UN 64- ولم تدرج الاحتياجات لتنفيذ أنشطة ولاية الخبير المستقل المشار إليها أعلاه في إطار الباب 23، حقوق الإنسان، من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2008-2009.
    68. Les crédits nécessaires pour permettre au Rapporteur spécial de mener à bien les activités prévues par son mandat ont été inscrits au chapitre 23 (Droits de l'homme) du budgetprogramme de l'exercice biennal 2008-2009. UN 68- وأُدرجت الاحتياجات اللازمة لتنفيذ أنشطة ولاية المقرر الخاص في إطار الباب 23، حقوق الإنسان، من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2008-2009.
    76. Les crédits nécessaires pour permettre au Rapporteur spécial de mener à bien les activités prévues par son mandat ont été inscrits au chapitre 23 (Droits de l'homme) du budgetprogramme de l'exercice biennal 2008-2009. UN 76- وأُدرجت الاحتياجات اللازمة لتنفيذ أنشطة ولاية المقرر الخاص في إطار الباب 23، حقوق الإنسان، من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2008-2009.
    82. Les crédits nécessaires pour mener à bien les activités prévues au paragraphe 11 de la résolution n'ont pas été inscrits au chapitre 23 (Droits de l'homme) du budgetprogramme de l'exercice biennal 20082009. UN 82- ولم تدرج الاحتياجات للأنشطة المتوخاة في الفقرة 11 والمبينة أعلاه، في إطار الباب 23، حقوق الإنسان، من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2008-2009.
    86. Les crédits nécessaires pour permettre au Représentant spécial d'exécuter les activités prévues par son mandat ont été inscrits au chapitre 23 (Droits de l'homme) du budgetprogramme de l'exercice biennal 20082009. UN 86- وأُدرجت الاحتياجات اللازمة لتنفيذ أنشطة ولاية المقرر الخاص في إطار الباب 23، حقوق الإنسان، من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2008-2009.
    3. Les montants à inscrire aux chapitres 2, 23 et 28E du budgetprogramme de l'exercice biennal 20062007 au titre du financement des activités visées aux paragraphes 6, 7 et 9 de la résolution 4/8 du Conseil n'ont pas été prévus. UN ٣- ولم تُدرج ضمن الأبواب ٢ و٢٣ و٢٨ هاء من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2006-2007 اعتمادات للأنشطة المتوخاة في الفقرات ٦ و٧ و٩ من منطوق القرار.
    3. Les montants à inscrire aux chapitres 2, 23 et 28E du budgetprogramme de l'exercice biennal 20062007 au titre du financement des activités visées au paragraphe 2 de la résolution OM/1/3 du Conseil n'ont pas été prévus. UN 3- ولم تُدرج ضمن الأبواب 2 و23 و28 هاء من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2006-2007 اعتمادات للأنشطة المتوخى تنفيذها بموجب الفقرة 2 من منطوق القرار.
    À l'heure actuelle, le Secrétaire général maintient sa position antérieure, exposée à l'Assemblée générale à la partie principale de sa soixante et unième session, selon laquelle ces ressources seraient, dans la mesure du possible, prélevées sur les crédits approuvés par l'Assemblée générale au titre du chapitre 23 (Droits de l'homme) du budgetprogramme de l'exercice biennal 20062007. UN وفي الوقت الراهن، لا يزال الأمين العام على موقفه السابق، على النحو الذي أبلغت به الجمعية العامة في الجزء الرئيسي من دورتها الحادية والستين، بأن المتطلبات ستلبى من الموارد التي اعتمدتها الجمعية العامة في إطار الباب ٢٣، حقوق الإنسان، من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2006-2007.
    59. Aucun crédit n'a été inscrit aux chapitres 2, 23 ou 28 E du budgetprogramme de l'exercice biennal 20082009 pour les activités prévues aux alinéas a et b du paragraphe 4 de la résolution. UN 59- ولم تُرصد مخصصات في إطار الأبواب 2 و23 و28 هاء من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2008-2009 للأنشطة المتوخاة في الفقرتين الفرعيتين (أ) و(ب) من الفقرة 4.
    80. Les crédits nécessaires pour permettre à l'expert indépendant de mener à bien les activités prévues par son mandat ont été inscrits au chapitre 23 (Droits de l'homme) du budgetprogramme de l'exercice biennal 20082009. Ainsi, l'adoption de la résolution ne nécessitera pas l'ouverture de crédits additionnels pour permettre l'exécution des activités prévues au paragraphe 9. UN 80- وأُدرجت الاحتياجات اللازمة لتنفيذ أنشطة ولاية الخبير المستقل في إطار الباب 23، حقوق الإنسان، من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2008-2009؛ ومن ثمّ فلن تلزم اعتمادات إضافية لتنفيذ الأنشطة المتوخاة في الفقرة 9 إثر اعتماد القرار.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد