Une déclaration liminaire a été faite par le Directeur du Bureau de l'appui au Conseil économique et social et de la coordination du Département des affaires économiques et sociales. | UN | وأدلى ببيان استهلالي مدير مكتب دعم المجلس الاقتصادي والاجتماعي والتنسيق التابع لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية. |
Le Directeur du Bureau de l'appui au Conseil économique et social et de la coordination, du Département des affaires économiques et sociales, a fait une déclaration liminaire. | UN | وأدلى ببيان استهلالي مدير مكتب دعم وتنسيق شؤون المجلس الاقتصادي والاجتماعي التابع لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية. |
Le Directeur du Bureau de l'appui au Conseil économique et social et de la coordination du Département des affaires économiques et sociales fait une déclaration. | UN | أدلى ببيان مدير مكتب دعم وتنسيق شؤون المجلس الاقتصادي والاجتماعي في إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية. |
Des questions sont posées par les délégations de l'Éthiopie et de la Suisse, auxquelles le Directeur du Bureau de l'appui au Conseil économique et social et de la coordination répond. | UN | وطرح وفدا إثيوبيا وسويسرا أسئلة رد عليها مدير مكتب دعم المجلس الاقتصادي والاجتماعي والتنسيق. |
Liste des tableaux figurant sur le site Web du Bureau de l'appui au Conseil économique et social et de la coordination/Service des politiques de coopération en matière de développement* | UN | قائمة الجداول المنشورة على الموقع الشبكي لمكتب دعم المجلس الاقتصادي والاجتماعي والتنسيق/فرع سياسات التعاون الإنمائي* |
La Conférence a été ouverte par le Directeur du Bureau de l'appui au Conseil économique et social et de la coordination du Département des affaires économiques et sociales. | UN | 3 - وافتتح المؤتمر مدير مكتب دعم المجلس الاقتصادي والاجتماعي والتنسيق التابع لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية. |
La Conférence a été ouverte par le Directeur du Bureau de l'appui au Conseil économique et social et de la coordination du Département des affaires économiques et sociales. | UN | 2 - وافتتح المؤتمر مدير مكتب دعم المجلس الاقتصادي والاجتماعي والتنسيق التابع لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية. |
Allocution de bienvenue de M. Wu Hongbo, Secrétaire général adjoint du Département des affaires économiques et sociales (DAES) (qui sera prononcé par M. Navid Hanif, Directeur du Bureau de l'appui au Conseil économique et social et de la coordination de DESA) | UN | كلمة ترحيبية للسيد وو هونغبو، وكيل الأمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية، يلقيها السيد نفيد حنيف، مدير مكتب دعم وتنسيق شؤون المجلس الاقتصادي والاجتماعي، إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية |
La responsabilité fonctionnelle de l'exécution des travaux du Conseil et de ses organes subsidiaires incombe au Directeur du Bureau de l'appui au Conseil économique et social et de la coordination (Département des affaires économiques et sociales), qui en assure la coordination. | UN | ويتولى مدير مكتب دعم المجلس الاقتصادي والاجتماعي والتنسيق بإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية المسؤولية الفنية عن عمل المجلس وهيئاته الفرعية. |
9.66 Le sous-programme relève du Bureau de l'appui au Conseil économique et social et de la coordination. | UN | 9-66 يندرج البرنامج الفرعي ضمن مسؤولية مكتب دعم المجلس الاقتصادي والاجتماعي والتنسيق. |
La Conférence a été ouverte par le Directeur du Bureau de l'appui au Conseil économique et social et de la coordination du Département des affaires économiques et sociales. | UN | 3 - وافتتح المؤتمر مدير مكتب دعم المجلس الاقتصادي والاجتماعي والتنسيق التابع لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية. |
La responsabilité fonctionnelle de l'exécution des travaux du Conseil et de ses organes subsidiaires incombe au Directeur du Bureau de l'appui au Conseil économique et social et de la coordination (Département des affaires économiques et sociales), qui en assure la coordination. | UN | ويتولى مدير مكتب دعم المجلس الاقتصادي والاجتماعي والتنسيق بإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية المسؤولية الفنية عن عمل المجلس وهيئاته الفرعية. |
Le Directeur du Bureau de l'appui au Conseil économique et social et de la coordination (Département des affaires économiques et sociales) coordonne la responsabilité fonctionnelle de l'exécution du travail du Conseil et de ses organes subsidiaires. | UN | ويتولى مدير مكتب دعم المجلس الاقتصادي والاجتماعي والتنسيق بإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية المسؤولية الفنية عن عمل المجلس وهيئاته الفرعية. |
Le Directeur du Bureau de l'appui au Conseil économique et social et de la coordination, Département des affaires économiques et sociales, coordonne la responsabilité fonctionnelle de l'exécution du travail du Conseil et de ses organes subsidiaires. | UN | ويتولى مدير مكتب دعم المجلس الاقتصادي والاجتماعي والتنسيق بإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية المسؤولية الفنية عن عمل المجلس وهيئاته الفرعية. |
Avant l'adoption du projet de résolution révisé, le représentant de Cuba fait une déclaration, à laquelle la Secrétaire de la Commission et le Directeur du Bureau de l'appui au Conseil économique et social et de la coordination du Département des affaires économiques et sociales répondent. | UN | وقبل اعتماد مشروع القرار المنقح، أدلى ممثل كوبا ببيان رد عليه كلٌ من أمينة اللجنة ومدير مكتب دعم المجلس الاقتصادي والاجتماعي والتنسيق التابع لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية. |
Le Directeur du Bureau de l'appui au Conseil économique et social et de la coordination (Département des affaires économiques et sociales) coordonne la responsabilité fonctionnelle de l'exécution du travail du Conseil et de ses organes subsidiaires. | UN | ويتولى مدير مكتب دعم المجلس الاقتصادي والاجتماعي والتنسيق بإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية المسؤولية الفنية عن عمل المجلس وهيئاته الفرعية. |
Le Secrétaire général propose trois postes supplémentaires destinés à renforcer la capacité d'ensemble du Bureau de l'appui au Conseil économique et social et de la coordination de répondre à ces nouvelles demandes et de mieux appuyer le Conseil : | UN | ويقترح الأمين العام ثلاث وظائف إضافية لتعزيز قدرة مكتب دعم وتنسيق المجلس الاقتصادي والاجتماعي بوجه عام على تلبية هذه المطالب الجديدة ولدعم المجلس على نحو أفضل: |
Le Secrétaire général propose trois postes supplémentaires destinés à renforcer la capacité d'ensemble du Bureau de l'appui au Conseil économique et social et de la coordination de répondre à ces nouvelles demandes et de mieux appuyer le Conseil : | UN | ويقترح الأمين العام ثلاث وظائف إضافية لتعزيز قدرة مكتب دعم وتنسيق المجلس الاقتصادي والاجتماعي بوجه عام على تلبية هذه المطالب الجديدة ولدعم المجلس على نحو أفضل: |
La Commission commence l'examen de la question en entendant des déclarations liminaires du Directeur du Bureau de l'appui au Conseil économique et social et de la coordination et de la Directrice exécutive du Fonds de développement des Nations Unies pour la femme. | UN | بدأت اللجنة نظرها في البند واستمعت إلى بيانات استهلالية أدلى بها مدير مكتب دعم المجلس الاقتصادي والاجتماعي والتنسيق، والمديرة التنفيذية لصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة. |
Une déclaration liminaire a été faite par le Directeur par intérim du Bureau de l'appui au Conseil économique et social et de la coordination du Département des affaires économiques et sociales du Secrétariat de l'ONU. | UN | وأدلى ببيان استهلالي المدير بالنيابة لمكتب دعم وتنسيق شؤون المجلس الاقتصادي والاجتماعي، التابع لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية بالأمانة العامة. |
10. Un représentant du Bureau de l'appui au Conseil économique et social et de la coordination du Département des affaires économiques et sociales a répondu aux questions soulevées. | UN | 10 - وأجاب ممثل لمكتب دعم المجلس الاقتصادي والاجتماعي والتنسيق التابع لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية عن الأسئلة المطروحة. |
Le représentant de Cuba fait une déclaration, à laquelle la Secrétaire de la Commission et le Directeur du Bureau de l'appui au Conseil économique et social et de la coordination du Département des affaires économiques et sociales répondent. | UN | وأدلى ممثل كوبا ببيان رد عليه أمينُ اللجنة والمديرُ بمكتب دعم وتنسيق شؤون المجلس الاقتصادي والاجتماعي التابع لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية. |