Cela permettrait aux membres du Bureau de l'Assemblée et au Secrétariat de mieux préparer les travaux de l'Assemblée générale. | UN | فمن شأن ذلك أن يتيح ﻷعضاء مكتب الجمعية العامة ولﻷمانة العامة الفرصة للاعداد لدورة الجمعية العامة إعدادا أفضل. |
La composition du Bureau est fondée sur celle du Bureau de l'Assemblée générale des Nations Unies à sa soixante-quatrième session. | UN | ويستند تكوينه إلى الأساس نفسه الذي يقوم عليه تكوين مكتب الجمعية العامة للأمم المتحدة في دورتها الرابعة والستين. |
Nos félicitations s'adressent également aux autres membres du Bureau de l'Assemblée générale. | UN | ونهنئ أيضا أعضاء مكتب الجمعية العامة اﻵخرين. |
Membre du Bureau de l'Assemblée des États parties au statut de la Cour pénale internationale | UN | عضو مكتب جمعية الدول الأطراف في المحكمة الجنائية الدولية |
Cour pénale internationale : Réunion du Bureau de l'Assemblée des États parties | UN | المحكمة الجنائية الدولية: مكتب جمعية الدول الأطراف |
Cour pénale internationale : Réunion du Bureau de l'Assemblée des États parties | UN | المحكمة الجنائية الدولية: مكتب جمعية الدول الأطراف |
Avis La 6e séance du Bureau de l'Assemblée générale, prévue pour aujourd'hui 30 novembre 2000, a été reportée. | UN | تم تأجيل الجلسة السادسة لمكتب الجمعية العامة، التي كان من المقرر أن تعقد اليوم، 30 تشرين الثاني/نوفمبر 2000. |
Il assume, en outre, la responsabilité directe du service des séances plénières et des séances du Bureau de l'Assemblée générale. | UN | كما يضطلع بالمسؤولية المباشرة عن تقديم الخدمات الى الجلسات العامة وجلسات مكتب الجمعية العامة. |
Le Président de la Cinquième Commission pourrait éventuellement adresser une lettre aux présidents des autres commissions, mais seulement par l'intermédiaire du Bureau de l'Assemblée générale. | UN | ويمكن لرئيس اللجنة الخامسة إذا اقتضى اﻷمر توجيه رسالة إلى رؤساء اللجان اﻷخرى ولكن فقط عن طريق مكتب الجمعية العامة. |
Elle est en outre responsable du service des séances plénières et des séances du Bureau de l'Assemblée générale. | UN | ويضطلع أيضا بالمسؤولية المباشرة عن تقديم الخدمات إلى الجلسات العامة وجلسات مكتب الجمعية العامة. |
Elle est en outre responsable du service des séances plénières et des séances du Bureau de l'Assemblée générale. | UN | ويضطلع أيضا بالمسؤولية المباشرة عن تقديم الخدمات إلى الجلسات العامة وجلسات مكتب الجمعية العامة. |
Il est en outre responsable du service des séances plénières et des séances du Bureau de l'Assemblée générale. | UN | ويضطلع أيضا بالمسؤولية المباشرة عن تقديم الخدمات إلى الجلسات العامة وجلسات مكتب الجمعية العامة. |
Dans de tels cas, le Secrétaire général avise le Président du Bureau de l'Assemblée, auquel il communique également toutes informations pouvant être pertinentes. | UN | وفي مثل هذه الحالات، يقوم الأمين العام بإشعار رئيس مكتب الجمعية بذلك ويقدم له أي معلومات لها وجاهتها في هذا الصدد. |
Dans de tels cas, le Secrétaire général avise le Président du Bureau de l'Assemblée, auquel il communique également toutes informations pouvant être pertinentes. | UN | وفي مثل هذه الحالات، يقوم الأمين العام بإشعار رئيس مكتب الجمعية بذلك ويقدم له أي معلومات لها وجاهتها في هذا الصدد. |
Cour pénale internationale : Réunion du Bureau de l'Assemblée des États parties | UN | المحكمة الجنائية الدولية: مكتب جمعية الدول الأطراف |
Cour pénale internationale : Réunion du Bureau de l'Assemblée des États parties | UN | المحكمة الجنائية الدولية: مكتب جمعية الدول الأطراف |
Cour pénale internationale : Réunion du Bureau de l'Assemblée des États parties | UN | المحكمة الجنائية الدولية: مكتب جمعية الدول الأطراف |
Cour pénale internationale : Réunion du Bureau de l'Assemblée des États parties | UN | المحكمة الجنائية الدولية: مكتب جمعية الدول الأطراف |
Cour pénale internationale : Réunion du Bureau de l'Assemblée des États parties | UN | المحكمة الجنائية الدولية: مكتب جمعية الدول الأطراف |
En cas de décès d’un juge, du Procureur, d’un Procureur adjoint, du Greffier ou du Greffier adjoint, le Président en informe par écrit le Président du Bureau de l’Assemblée des États Parties. | UN | تخطِر هيئة رئاسة المحكمة رئيس مكتب جمعية الدول اﻷطراف خطيا بوفاة أحد القضاة أو المدعي العام أو أحد نواب المدعي العام أو المسجل أو نائب المسجل. |
* A l'issue de la 5e séance du Bureau de l'Assemblée géné-rale. | UN | * إثر انفضاض الجلسة ٥ لمكتب الجمعية العامة |
Les membres du Bureau de l'Assemblée prennent immédiatement leurs fonctions et exercent cellesci jusqu'à l'élection de leur successeur au début de la session ordinaire suivante. | UN | ويشغل أعضاء لمكتب الجمعية مناصبهم على الفور لحين انتخاب من يخلفهم في بداية الدورة العادية التالية(). |