ويكيبيديا

    "du bureau de ne pas inscrire le" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • المكتب بعدم إدراج
        
    Nos délibérations ne portent que sur la recommandation du Bureau de ne pas inscrire le point à l'ordre du jour de la soixante-deuxième session. UN فموضوع المناقشة المعروض علينا لا يتعلق إلا بتوصية المكتب بعدم إدراج البند في جدول أعمال الدورة الثانية والستين.
    Nous approuvons entièrement et appuyons fermement la recommandation du Bureau de ne pas inscrire le point 165 à l'ordre du jour de la soixante-deuxième session. UN ونحن نؤيد تماما وندعم بشدة توصية المكتب بعدم إدراج البند 165 في جدول أعمال الدورة الثانية والستين.
    Ma délégation appuie par conséquent la recommandation du Bureau de ne pas inscrire le point 165 à l'ordre du jour de l'Assemblée générale. UN ولذا، فإن وفد بلدي يؤيد توصية المكتب بعدم إدراج بند جدول الأعمال 165 في جدول أعمال الجمعية العامة.
    Par conséquent, le Danemark appuie la recommandation du Bureau de ne pas inscrire le point 165 de l'ordre du jour provisoire de l'ordre du jour de la soixante-deuxième session. UN وعليه، تؤيد الدانمرك توصية المكتب بعدم إدراج البند 165 من مشروع جدول الأعمال في جدول أعمال الدورة الثانية والستين.
    C'est pourquoi le Portugal appuie la recommandation du Bureau de ne pas inscrire le point 165 de l'ordre du jour provisoire à l'ordre du jour de la soixante-deuxième session. UN ولذلك تؤيد البرتغال توصية المكتب بعدم إدراج البند 165 من مشروع جدول الأعمال في جدول أعمال الدورة الثانية والستين.
    La délégation libanaise appuie la recommandation du Bureau de ne pas inscrire le point 165 du projet d'ordre du jour, concernant la demande d'admission de Taiwan, à l'ordre du jour de l'Assemblée générale. UN ووفد لبنان يؤيد توصية المكتب بعدم إدراج البند 165 من مشروع جدول الأعمال بشأن طلب تايوان الانضمام إلى الأمم المتحدة، في جدول أعمال الجمعية العامة.
    Nous appuyons totalement la recommandation du Bureau de ne pas inscrire le point 165 du projet d'ordre du jour à l'ordre du jour de la soixante-deuxième session de l'Assemblée générale. UN ونحن نؤيد تأييدا كاملا توصية المكتب بعدم إدراج البند الإضافي 165 في مشروع جدول أعمال الدورة الثانية والستين للجمعية العامة.
    À l'instar des nombreuses délégations qui ont pris la parole, ma délégation souscrit pleinement à la recommandation du Bureau de ne pas inscrire le point 165 à l'ordre du jour de la soixante-deuxième session de l'Assemblée générale. UN وعلى غرار العديد من الوفود التي أخذت الكلمة، فإن وفد بلدي يؤيد تماما توصية المكتب بعدم إدراج البند 165 في جدول أعمال الدورة الثانية والستين للجمعية العامة.
    Par conséquent, ma délégation approuve pleinement la recommandation du Bureau de ne pas inscrire le point 165 à l'ordre du jour de la soixante-deuxième session de l'Assemblée générale. UN وبالتالي، فإن وفد بلدي يؤيد تماما توصية المكتب بعدم إدراج البند 165 في جدول أعمال الدورة الثانية والستين للجمعية العامة.
    Par conséquent, en ce qui concerne la question dont nous sommes saisis, l'Autriche approuve la recommandation du Bureau de ne pas inscrire le point 165 à l'ordre du jour de l'Assemblée générale à sa soixante-deuxième session. UN لذلك، وفيما يتعلق بالموضوع المعروض علينا، تؤيد النمسا توصية المكتب بعدم إدراج البند 165 من مشروع جدول أعمال الدورة الثانية والستين للجمعية العامة.
    C'est pourquoi les Fidji continuent d'appuyer la politique d'une seule Chine, ainsi que la recommandation du Bureau de ne pas inscrire le point 165 de l'ordre du jour provisoire à l'ordre du jour de la soixante-deuxième session de l'Assemblée générale. UN ولذلك تواصل فيجي دعم سياسة الصين الواحدة وعلاوة على ذلك تؤيد توصية المكتب بعدم إدراج البند 165 من مشروع جدول الأعمال في جدول أعمال الدورة الثانية والستين للجمعية العامة.
    C'est pourquoi nous appuyons la recommandation du Bureau de ne pas inscrire le point 165 de l'ordre du jour provisoire à l'ordre du jour de la soixante-deuxième session de l'Assemblée générale. UN وبالتالي فنحن نؤيد توصية المكتب بعدم إدراج البند 165 من مشروع جدول الأعمال في جدول أعمال الدورة الثانية والستين للجمعية العامة.
    Deuxièmement, ma délégation appuie la recommandation du Bureau de ne pas inscrire le point 165 du projet d'ordre du jour à l'ordre du jour de la soixante-deuxième session de l'Assemblée générale. UN ثانيا، إن وفدي يؤيد توصية المكتب بعدم إدراج البند 165 من مشروع جدول الأعمال في جدول أعمال الدورة الثانية والستين للجمعية العامة.
    C'est pourquoi les Maldives approuvent sans réserve la recommandation du Bureau de ne pas inscrire le point 165 à l'ordre du jour de la soixante-deuxième session de l'Assemblée générale, qui figure dans le document A/62/250. UN وفي ذلك الصدد، تؤيد ملديف تماما توصية المكتب بعدم إدراج البند 165 في جدول أعمال الدورة الثانية والستين للجمعية العامة، على النحو الوارد في الوثيقة A/62/250.
    M. van der Velden (Pays-Bas) (parle en anglais) : Les Pays-Bas appuient la recommandation du Bureau de ne pas inscrire le point 165 du projet d'ordre du jour à l'ordre du jour de la soixante-deuxième session. UN السيد فان دير فلدن (هولندا) (تكلم بالانكليزية): تؤيد هولندا توصية المكتب بعدم إدراج البند 165 من مشروع جدول الأعمال في جدول أعمال الدورة الثانية والستين.
    Les Philippines approuvent pleinement la décision et la recommandation du Bureau de ne pas inscrire le point 165 du projet d'ordre du jour, sur la question de Taiwan, à l'ordre du jour de la soixante-deuxième session, d'abord parce que les Philippines défendent le principe de l'unicité de la Chine et, ensuite, parce que nous nous plions entièrement à la résolution 2758 (XXVI), qui a déjà tranché cette question, et veillons à son respect. UN إن الفلبين تؤيد تماما قرار وتوصية المكتب بعدم إدراج البند 165 في مشروع جدول الأعمال، بشأن المسألة المتعلقة بتايوان، في جدول أعمال الدورة الثانية والستين، أولا لأن الفلبين ملتزمة بسياسة الصين الواحدة، وثانيا لأننا نحترم ونؤيد تماما القرار 2758 (د-26)، الذي عالج بالفعل هذه المسألة.
    Mme Toutkhalian (Arménie) (parle en anglais) : Le Gouvernement arménien réitère sa position de longue date concernant le principe d'une seule Chine et appuie la recommandation du Bureau de ne pas inscrire le point 165 du projet d'ordre du jour à l'ordre du jour de la soixante-deuxième session de l'Assemblée générale. UN السيدة توتخاليان (أرمينيا) (تكلمت بالانكليزية): تكرر حكومة أرمينيا موقفها القديم والمؤيد لسياسة الصين الواحدة، وتؤيد توصية المكتب بعدم إدراج البند 165 من مشروع جدول الأعمال في جدول أعمال الدورة الثانية والستين للجمعية العامة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد