ويكيبيديا

    "du bureau du chef de la police" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • من مكتب مفوض الشرطة
        
    • ومكتب مفوض الشرطة
        
    Réaffectation d'un poste du Bureau du chef de la police UN إعادة التكليف بالعمل من مكتب مفوض الشرطة
    Poste de fonctionnaire chargé de la logistique réaffecté du Bureau du chef de la police UN إعادة ندب وظيفة لموظف لوجستيات من مكتب مفوض الشرطة
    Postes d'assistant chargé des ressources humaines réaffectés du Bureau du chef de la police UN إعادة ندب وظيفتي مساعد للموارد البشرية من مكتب مفوض الشرطة
    Assistants linguistiques (redéploiement de 2 postes GSN du Bureau du chef de la police) UN مساعدان لغويان (استيعاب بنقل وظيفتي موظف وطني من مكتب مفوض الشرطة)
    Réaffectation de deux postes d'assistant administratif du Bureau du Représentant spécial du Secrétaire général, d'un poste d'assistant aux services linguistiques du Bureau du chef de la police et d'un poste d'assistant administratif du Bureau du Chef des services d'appui intégrés UN إعادة انتداب مساعدين إداريين من مكتب الممثل الخاص للأمين العام ومساعد إداري من مكتب مفوض الشرطة ومساعد إداري من مكتب رئيس خدمات الدعم المتكامل
    Transfert d'un poste du Bureau du chef de la police UN نقلا من مكتب مفوض الشرطة
    Personnel recruté sur le plan national : augmentation nette de 3 postes (réaffectation de 3 postes d'agent des services généraux recruté sur le plan national du Bureau du chef de la police) UN الموظفون الوطنيون: زيادة صافية قدرها 3 وظائف (إعادة تخصيص 3 وظائف من فئة الخدمات العامة الوطنية من مكتب مفوض الشرطة)
    Il est proposé de réaffecter trois postes d'assistant aux services linguistiques (agent des services généraux recruté sur le plan national) du Bureau du chef de la police au Groupe intégré de la formation. UN 75 - يقترح إعادة تخصيص 3 وظائف من فئة الخدمات العامة الوطنية لمساعدين لغويين من مكتب مفوض الشرطة لوحدة التدريب المتكاملة في البعثة.
    Il est proposé de renforcer le tableau des effectifs de la Section des achats en ouvrant un poste d'agent des services généraux recruté sur le plan national, grâce à la réaffectation d'un poste du Bureau du chef de la police. UN 77 - من المقترح زيادة ملاك موظفي قسم المشتريات من خلال إضافة وظيفة من فئة الخدمات العامة الوطنية يعاد تخصيصها من مكتب مفوض الشرطة.
    Si la plupart des modifications proposées ont trait à la réorganisation de la Division de l'appui à la Mission, le Comité consultatif relève que les réaffectations touchent neuf postes de Volontaire des Nations Unies à partir du Bureau du chef de la police vers d'autres sections, compte tenu de la réduction des activités de police. UN ومع أن معظم التغييرات المقترحة تتعلق بإعادة تنظيم شعبة دعم البعثة، فإن اللجنة الاستشارية تلاحظ أن إعادة الانتداب تشمل 9 وظائف لمتطوعي الأمم المتحدة من مكتب مفوض الشرطة إلى أقسام أخرى، تمشيا مع تخفيض أنشطة الشرطة.
    Assistants linguistiques (redéploiement de 11 postes GSN du Bureau du chef de la police) UN مساعدون لغويون (مستوعبون بنقل 11 وظيفة موظف وطني من مكتب مفوض الشرطة)
    du Bureau du chef de la police UN من مكتب مفوض الشرطة
    Personnel recruté sur le plan national : augmentation de 8 postes (réaffectation de 8 agents des services généraux recrutés sur le plan national provenant du Bureau du chef de la police) UN الموظفون المدنيون: زيادة قدرها 8 وظائف (إعادة ندب 8 وظائف من فئة الخدمات العامة الوطنية من مكتب مفوض الشرطة)
    du Bureau du chef de la police UN من مكتب مفوض الشرطة
    du Bureau du chef de la police UN من مكتب مفوض الشرطة
    du Bureau du chef de la police UN من مكتب مفوض الشرطة
    Il est proposé de réaffecter huit postes d'assistant multilingue (agents des services généraux recrutés sur le plan national) du Bureau du chef de la police vers les bureaux régionaux de la Section du désarmement, de la démobilisation et de la réintégration à Mopti, Kidal, Gao et Tombouctou. UN 55 - ويُقترح إعادة ندب ثماني وظائف في فئة الخدمات العامة الوطنية لمساعدين لغويين من مكتب مفوض الشرطة إلى المكاتب الإقليمية في موبتي وكيدال وغاو وتمبكتو التابعة لقسم نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج.
    Dans ce contexte, il est proposé de créer un poste de conseiller principal de la classe P-5 qui serait pourvu grâce au transfert d'un poste D-1 du Bureau du chef de la police de l'ancienne composante état de droit déclassé en poste P-5. UN 47 - وفي هذا الصدد، يقترح إنشاء وظيفة لمستشار أقدم من الرتبة ف-5 يتم تدبير اعتماداتها بنقل وظيفة من مكتب مفوض الشرطة الذي كان فيما سبق تابعا لعنصر سيادة القانون الذي تمت تصفيته يقترح إعادة تصنيفها إلى الرتبة ف-5.
    15 postes d'agent des services généraux recruté sur le plan national (chauffeurs) du Bureau du chef de la police UN 15 خ ع (سائقون) من مكتب مفوض الشرطة
    Il est également proposé de transférer un poste d'assistant administratif (agent du Service mobile) du Bureau du chef de la police et deux postes d'interprète (agent des services généraux recruté sur le plan national) du Bureau administratif régional et de l'Antenne administrative locale à la Division de l'appui à la mission. UN 90 - ويُقترح أيضا نقل وظيفة مساعد إداري (من فئة الخدمة الميدانية) من مكتب مفوض الشرطة ووظيفتي مترجم شفوي (موظف وطني من فئة الخدمات العامة) من المكاتب الإدارية الإقليمية والميدانية في شعبة دعم البعثة.
    La fonction principale du Coordonnateur du Groupe de travail sur l'état de droit consiste à assurer la liaison avec le Gouvernement haïtien et à coordonner les activités de la Mission, notamment les apports du Bureau des affaires juridiques, de la Section des droits de l'homme, de la Section de la justice et du Bureau du chef de la police. UN وستكون المهمة الأساسية لمنسق الفريق العامل المعني بسيادة القانون هي الاتصال مع حكومة هايتي وتنسيق الأنشطة داخل البعثة، ولا سيما المدخلات الواردة من مكتب الشؤون القانونية، وقسم حقوق الإنسان، وقسم العدل ومكتب مفوض الشرطة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد