ويكيبيديا

    "du bureau du procureur et du greffe" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • مكتب المدعي العام وقلم المحكمة
        
    • لمكتب المدعي العام وقلم المحكمة
        
    • ومكتب المدعي العام وقلم المحكمة
        
    Répartition des postes de personnel temporaire (autre que pour les réunions) prévus en remplacement des postes du Bureau du Procureur et du Greffe UN تصنيف المساعدة المؤقتة العامة المتعلقة بالوظائف المقرر إلغاؤها في مكتب المدعي العام وقلم المحكمة
    Le Secrétaire général indique que ces ressources serviront à financer diverses activités d'appui aux travaux du Bureau du Procureur et du Greffe. UN ويشير الأمين العام إلى أنه سيتم استخدام تلك الموارد لتمويل مجموعة متنوعة من الأنشطة المتصلة بدعم عمل مكتب المدعي العام وقلم المحكمة.
    Au cours de l'exercice 2010-2011, les fonds extrabudgétaires, estimés à 2 086 000 dollars, seront utilisés pour financer diverses activités d'appui aux travaux du Bureau du Procureur et du Greffe. UN 25 - وتقدر الموارد الخارجة عن الميزانية خلال فترة السنتين 2010-2011 بمبلغ 000 086 2 دولار وسوف تستخدم لأنشطة متنوعة تتصل بدعم عمل مكتب المدعي العام وقلم المحكمة.
    Les taux prévus au budget de 2008-2009 et les taux effectifs de 2008 et de 2009 du Bureau du Procureur et du Greffe sont regroupés dans le tableau 1 ci-après. UN ويوجز الجدول 1 أدناه المعدلات المدرجة في الميزانية للفترة 2008-2009 والمتوسط الفعلي لمعدلات الشواغر في عامي 2008 و 2009 لمكتب المدعي العام وقلم المحكمة.
    Au 31 juillet 2013, le Tribunal était composé de la Chambre de première instance, de la Chambre d'appel, du Bureau du Procureur et du Greffe. UN حتى 30 تموز/يوليه 2013، تتألف المحكمة من الدائرة الابتدائية ودائرة الاستئناف ومكتب المدعي العام وقلم المحكمة.
    Au cours de l'exercice 2012-2013, les fonds extrabudgétaires, estimés à 1 739 300 dollars, serviront à financer diverses activités d'appui aux travaux du Bureau du Procureur et du Greffe. UN 23 - وتقدر الموارد الخارجة عن الميزانية خلال فترة السنتين 2012-2013 بمبلغ 300 739 1 دولار وسوف تستخدم لأنشطة متنوعة تتصل بدعم عمل مكتب المدعي العام وقلم المحكمة.
    Les fonds extrabudgétaires, dont le montant est estimé à 3 624 500 dollars, serviront notamment à financer des activités d'appui aux travaux du Bureau du Procureur et du Greffe. UN 15 - وسوف يستخدم مبلغ الموارد الخارجة عن الميزانية المقدر بـ 500 624 3 دولار لتغطية تكاليف الأنشطة المتصلة بدعم عمل مكتب المدعي العام وقلم المحكمة.
    Au cours de l'exercice biennal, le montant des fonds extrabudgétaires, estimé à 3 133 200 dollars, sera utilisé pour financer toutes sortes d'activités d'appui aux travaux du Bureau du Procureur et du Greffe. UN 30 - وتقدر الموارد الخارجة عن الميزانية، أثناء فترة السنتين بمبلغ 200 133 3 دولار وسوف تستخدم لتغطية تكاليف مختلف الأنشطة المتصلة بدعم أعمال مكتب المدعي العام وقلم المحكمة.
    Les fonds extrabudgétaires, dont le montant est estimé à 2 723 900 dollars, serviront notamment à financer des activités à l'appui des travaux du Bureau du Procureur et du Greffe. UN 21 - وستُستخدم الموارد التقديرية البالغة 900 723 2 دولار من الموارد الخارجة عن الميزانية لتغطية أنشطة تتعلق، في جملة أمور، بدعم عمل مكتب المدعي العام وقلم المحكمة.
    Au cours de l'exercice biennal 2014-2015, les fonds extrabudgétaires, estimés à 1 079 300 dollars, serviront à financer diverses activités d'appui aux travaux du Bureau du Procureur et du Greffe. UN 22 - وتقدر الموارد الخارجة عن الميزانية لفترة السنتين 2014-2015 بمبلغ 300 079 1 دولار وهي ستُستخدَم لتغطية طائفة منوعة من الأنشطة المتصلة بدعم عمل مكتب المدعي العام وقلم المحكمة.
    Comme il est indiqué aux paragraphes 6 et 12 du rapport sur l'exécution du budget, les taux effectifs du Bureau du Procureur et du Greffe ont toujours été plus bas au fil des années 2008 et 2009. UN وكما هو مبين في الفقرتين 6 و 12 من تقرير الأداء، كانت معدلات الشغور الفعلية لمكتب المدعي العام وقلم المحكمة منخفضة بصورة ثابتة في عامي 2008 و 2009.
    Les taux prévus au budget de l'exercice biennal 2008-2009 et les taux de vacance de poste effectifs de 2008 et 2009 du Bureau du Procureur et du Greffe sont récapitulés dans le tableau 3 ci-dessous. UN وترد في الجدول 3 أدناه المعدلات المدرجة في الميزانية للفترة 2008-2009، ومتوسط معدل الشواغر الفعلي لعامي 2008 و 2009 لمكتب المدعي العام وقلم المحكمة.
    Au cours de la période considérée, le Bureau du Procureur a aussi commencé à préparer l'entrée en fonctions de ses services près la division du Mécanisme qui devait s'ouvrir à La Haye le 1er juillet 2013, et ce, en consultation avec les responsables du Bureau du Procureur et du Greffe du TPIY. UN 45 - خلال الفترة المشمولة بالتقرير، بدأ أيضاً مكتب المدعي العام في التحضير لإنشاء فرع المكتب في لاهاي في 1 تموز/يوليه 2013. وشرع المدعي العام في أعمال التخطيط والتحضير بالتشاور مع الإدارة العليا لمكتب المدعي العام وقلم المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة.
    La Section a en particulier été responsable de la numérisation, à des fins d'archivage et de consultation, de groupes de dossiers d'archive fonctionnels des chambres, du Bureau du Procureur et du Greffe; UN وبشكلٍ خاص، كانت وحدة إدارة المحفوظات والسجلات مسؤولةً عن عملية مسح ضوئي لمجموعة من السجلات الموضوعية المتعلقة بالمحفوظات من الدوائر، ومكتب المدعي العام وقلم المحكمة من أجل حفظها والوصول إليها؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد