ويكيبيديا

    "du cad" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • في لجنة المساعدة الإنمائية
        
    • التابعة للجنة المساعدة الإنمائية
        
    • من لجنة المساعدة الإنمائية
        
    • لجنة المساعدة الإنمائية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية
        
    • في لجنة المساعدة الانمائية
        
    • في منظمة التعاون والتنمية في الميدان
        
    • منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي
        
    • من بلدان لجنة المساعدة الإنمائية
        
    • في اللجنة ككل
        
    • تابعة للجنة المساعدة الإنمائية
        
    • المعونة الإنمائية
        
    • تقدمها لجنة المساعدة الإنمائية
        
    • لدى لجنة المساعدة الإنمائية
        
    • لجنة المساعدة اﻹنمائية الى
        
    • من أعضاء لجنة المساعدة
        
    Quant aux autres membres du CAD, ils ont maintenu en 2013 leur contribution au même niveau qu'en 2012. UN وحافظ باقي الدول الأعضاء في لجنة المساعدة الإنمائية خلال عام 2013 على مستوى مساهمات عام 2012.
    Certains pays membres du CAD ont mis au point des politiques de coopération axées plus particulièrement sur les questions autochtones. UN وقد وضعت بعض البلدان الأعضاء في لجنة المساعدة الإنمائية سياسات محددة للتعاون تعالج قضايا السكان الأصليين.
    Le niveau de dispersion des engagements d'APD entre pays membres du CAD n'a pas varié. UN ولم يتغير مستوى التوزيع ضمن التزامات المساعدة الإنمائية الرسمية للبلدان الأعضاء في لجنة المساعدة الإنمائية.
    Un groupe de 13 gouvernements membres du CAD apparaît au moins une fois dans la liste des 10 plus gros contributeurs, qu'il s'agisse de ressources de base, des autres ressources ou de l'ensemble des contributions. UN وثمة مجموعة مؤلفة من 13 حكومة عضوا في لجنة المساعدة الإنمائية تظهر مرة واحدة، على الأقل، ضمن قائمة أكبر 10 مانحين، إما في إطار المساهمات الأساسية، أو المساهمات غير الأساسية أو مجموع المساهمات.
    D'autres membres du CAD, ou de nouveaux donateurs, pourraient très bien contribuer à cet effort. UN وثمة هامش كبير أمام الجهات المانحة الأخرى في لجنة المساعدة الإنمائية والجهات المانحة الناشئة للمساهمة في هذا الصدد.
    10 principaux contributeurs non membres du CAD UN أكبر عشرة مساهمين من غير الأعضاء في لجنة المساعدة الإنمائية
    Aide bilatérale en provenance des pays non membres du CAD UN معونة ثنائية مقدمة من البلدان غير الأعضاء في لجنة المساعدة الإنمائية
    Aide multilatérale en provenance des pays membres du CAD UN معونة متعددة الأطراف مقدمة من البلدان الأعضاء في لجنة المساعدة الإنمائية
    Aide multilatérale en provenance des pays non membres du CAD UN معونة متعددة الأطراف مقدمة من البلدان غير الأعضاء في لجنة المساعدة الإنمائية
    Par ailleurs, les deux tiers des donateurs membres du CAD participent désormais à une coopération triangulaire. UN بالإضافة إلى ذلك، أصبح ثلثا البلدان المانحة الأعضاء في لجنة المساعدة الإنمائية مشاركة في التعاون الثلاثي.
    Annexe: Aide publique au développement allouée par les pays membres du CAD en 2000 21 UN المرفق: المساعدة الإنمائية الرسمية المقدمة من البلدان الأعضاء في لجنة المساعدة الإنمائية في عام 2000 24
    Aide publique au développement allouée par les pays membres du CAD en 2000 UN المساعدة الإنمائية الرسمية المقدمة من البلدان الأعضاء في لجنة المساعدة الإنمائية في عام 2000
    Pays membres du CAD (OCDE) Japon États-Unis UN البلدان الأعضاء في لجنة المساعدة الإنمائية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي
    Donateurs du CAD UN المانحون الأعضاء في لجنة المساعدة الإنمائية
    Total pour les quinze principaux donateurs du CAD UN مجموع أكبر 15 جهة من الجهات المانحة في لجنة المساعدة الإنمائية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي
    Le réseau de gouvernance du CAD a accepté de parrainer un réseau d'acquisition de connaissances sur le renforcement des capacités, à coordonner par le PNUD. UN ووافقت شبكة الحكم التابعة للجنة المساعدة الإنمائية على تمويل شبكة تعليمية لتنمية القدرات يتولى البرنامج الإنمائي حاليا التنسيق لها.
    À titre de comparaison, l'aide humanitaire a représenté 6,5 % du montant total de l'APD du CAD de l'OCDE en 2010. UN وفي المقال، كانت المعونة الإنسانية تشكل 6.5 في المائة من مجموع المساعدة الإنمائية الرسمية الواردة من لجنة المساعدة الإنمائية في عام 2010.
    Aide publique au développement (APD) des pays membres du CAD de l'OCDE UN باء المساعدة الإنمائية الرسمية المقدمة من لجنة المساعدة الإنمائية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي
    En 1992 toutefois, le pourcentage de l'aide publique au développement fournie par l'ensemble des membres du CAD aux pays les moins avancés est resté de 0,09 %. UN ولكن ظلت المساعدة الانمائية الرسمية التي تقدمها البلدان اﻷعضاء في لجنة المساعدة الانمائية في مستوى ٠,٠٩ في المائة.
    Aide bilatérale en provenance des pays non membres du CAD/OCDE Aide multilatérale (pays membres ou non membres du CAD/OCDE) UN معونة ثنائية مقدمة من البلدان غير الأعضاء في منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي/لجنة المساعدة الإنمائية
    Ensemble des pays du CAD/OCDE UN جميع بلدان منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي/لجنة المساعدة الإنمائية
    Cette modalité est donc vue d'un œil favorable par de nombreux pays du CAD. UN ومن ثم فإنه ينظر إليه نظرة إيجابية في الكثير من بلدان لجنة المساعدة الإنمائية.
    La figure XXIV présente les résultats de cet examen, notamment la place de chaque pays par rapport à la médiane pour l'ensemble des pays membres du CAD (0,0129 %). UN ويبين الشكل الرابع والعشرون الوارد أدناه نتيجة هذا الاستعراض، ويقارن نسب المساهمات الأساسية المتصلة بالتنمية إلى الدخل القومي الإجمالي في كل بلد على حدة بالقياس إلى النسبة الوسيطة لمجموعة البلدان الأعضاء في اللجنة ككل وقدرها 0.0129 في المائة.
    Le rôle de chef de file joué par l'OCDE dans ce domaine a aidé à faire avancer l'analyse de ces questions et à obtenir la participation des donateurs membres du CAD. UN وقد كانت القيادة التي اضطلعت بها منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي في هذا المجال فعالة في تعزيز المناقشات التحليلية لهذه المسائل وتحقيق مشاركة جهات مانحة تابعة للجنة المساعدة الإنمائية.
    b) D'accroître la transparence de l'aide grâce à des examens internes et aux examens collégiaux du CAD. UN (ب) تحسين شفافية المعونة من خلال عمليات الاستعراض الداخلية وعمليات استعراض الأنداد في لجنة المعونة الإنمائية.
    Le montant moyen de l'APD du CAD par projet a chuté depuis 2007. UN فمنذ عام 2007، سجل متوسط قيمة المساعدة الإنمائية الرسمية التي تقدمها لجنة المساعدة الإنمائية لكل مشروع انخفاضاً حاداً.
    Des modèles contenant les données disponibles dans le système de notification des pays créanciers du CAD de l'OCDE pourraient être utilisés pour faciliter cette tâche. UN وتيسيراً لهذا العمل، يمكن الاستعانة بنماذج تُستخدم فيها البيانات المتاحة في نظام الإبلاغ عن الدائنين المعتمد لدى لجنة المساعدة الإنمائية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي.
    Les contributions des pays membres du CAD aux organismes multilatéraux ont quant à elles progressé de 19 % pour se situer à 19,5 milliards de dollars, essentiellement en raison d'un accroissement des contributions versées à l'Association internationale de développement (AID) et aux banques régionales de développement. UN وارتفعت المساهمات المقدمة من البلدان اﻷعضاء في لجنة المساعدة اﻹنمائية الى الوكالات المتعددة اﻷطراف بنسبة ١٩ في المائة، فبلغت ١٩,٥ بليون دولار، وهذا مرده أساسا ارتفاع المساهمات المقدمة الى المؤسسة اﻹنمائية الدولية والمصارف اﻹنمائية اﻹقليمية.
    Il s'agit là d'une amélioration par rapport à 2010, lorsque seulement quatre des membres du CAD avaient accru leurs contributions. UN ويمثل هذا تحسنا مقارنة بعام 2010 عندما زاد أربعة بلدان فقط من أعضاء لجنة المساعدة الإنمائية مساهماتها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد