ويكيبيديا

    "du cadre de résultats en matière de" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • إطار النتائج
        
    • لإطار النتائج
        
    • إطار نتائج
        
    Objectif 1 du cadre de résultats en matière de développement : renforcer l'autorité et la participation des femmes UN الهدف 1: ضمن إطار النتائج الإنمائية زيادة اضطلاع المرأة بدور قيادي ومشاركتها
    Objectif 2 du cadre de résultats en matière de développement : élargir l'accès des femmes à l'autonomisation et aux perspectives économiques UN الهدف 2: ضمن إطار النتائج الإنمائية زيادة وصول النساء إلى التمكين الاقتصادي والفرص الاقتصادية
    Objectif 3 du cadre de résultats en matière de développement : lutter contre la violence à l'égard des femmes et des filles et élargir l'accès aux services UN الهدف 3: ضمن إطار النتائج الإنمائية: منع العنف ضد المرأة والفتاة وتوسيع فرص الحصول على الخدمات
    Désormais, les descriptifs portent en moyenne sur quatre des sept domaines du cadre de résultats en matière de développement au lieu de tenter de les aborder tous. UN وتركز حاليا وثائق البرامج القطرية على ما متوسطه أربعة من النواتج السبعة لإطار النتائج الإنمائية بدلا من محاولة التصدي لجميع التحديات.
    L'annexe au présent rapport, qui est consultable séparément sur le site Web du FNUAP, met en évidence les progrès accomplis et les tendances constatées par rapport aux indicateurs clefs du cadre de résultats en matière de développement et du cadre de gestion axée sur les résultats. UN ومرفق هذا التقرير متاح على حدة في موقع صندوق الأمم المتحدة للسكان على الشبكة العالمية، وهو يحدد التقدم واتجاهات الأداء في ضوء المؤشرات الرئيسية لإطار النتائج الإنمائية وإطار نتائج الإدارة للخطة الاستراتيجية.
    Les indicateurs qui font partie du cadre de résultats en matière de gestion du plan stratégique sont signalés par un astérisque. UN وقد وضعت العلامة ' *` أمام المؤشرات التي تشكِّل جزءاً من إطار نتائج إدارة الخطة الاستراتيجية.
    Objectif 4 du cadre de résultats en matière de développement : renforcer les responsabilités des femmes dans les domaines de la paix, de la sécurité et de l'action humanitaire UN الهدف 4: ضمن إطار النتائج الإنمائية: زيادة اضطلاع المرأة بدور قيادي في مجالات السلام والأمن والاستجابة الإنسانية
    58 % des indicateurs du cadre de résultats en matière de gestion étaient sur les rails à la fin de 2012. UN كانت نسبة 58 في المائة من مؤشرات إطار النتائج الإدارية قيد التنفيذ في نهاية عام 2012
    Assistance du FNUAP par réalisations du cadre de résultats en matière de développement UN المساعدات المقدمة من الصندوق حسب نواتج إطار النتائج الإنمائية
    79 % des indicateurs du cadre de résultats en matière de développement 2012-2013 étaient sur les rails à la fin de 2012. UN كانت نسبة 79 في المائة من مؤشرات نواتج إطار النتائج الإنمائية للفترة 2012-2013 قيد التنفيذ في نهاية عام 2012
    2. Prend note des progrès accomplis dans la mise en œuvre du cadre de résultats en matière de développement du plan stratégique du FNUAP pour la période 2008-2013; UN 2 - يحيط علماً بالتقدم المحرز في تنفيذ إطار النتائج الإنمائي للخطة الاستراتيجية لصندوق الأمم المتحدة للسكان، 2008-2013؛
    Par réalisations du cadre de résultats en matière de développement UN حسب نواتج إطار النتائج الإنمائية
    Par catégories du cadre de résultats en matière de développement UN حسب نواتج إطار النتائج الإنمائية
    Dépenses, par réalisation escomptée du cadre de résultats en matière de développement UN بـــاء - النفقات المالية حسب نواتج إطار النتائج الإنمائية
    La présente section décrit les progrès réalisés sur le plan du cadre de résultats en matière de développement pour 2012-2013, qui compte sept résultats et 18 produits. UN ٣٠ - يتناول هذا الفرع التقدم المحرز تحت بند إطار النتائج الإنمائية للفترة 2012-2013، الذي يشمل 7 نواتج و 18 مخرجا.
    B. Dépenses, par réalisation escomptée du cadre de résultats en matière de développement UN باء - النفقات المالية حسب نواتج إطار النتائج الإنمائية
    2. Prend note des progrès accomplis dans la mise en œuvre du cadre de résultats en matière de développement du plan stratégique du FNUAP pour la période 2008-2013; UN 2 - يحيط علماً بالتقدم المحرز في تنفيذ إطار النتائج الإنمائي للخطة الاستراتيجية لصندوق الأمم المتحدة للسكان، 2008-2013؛
    En demandant un réexamen du cadre de résultats en matière de développement et une actualisation des objectifs de 2013, les délégations ont souligné la nécessité d'une meilleure démonstration de résultats, notamment par le biais du suivi des résultats. UN ودعت الوفود إلى استعراض إطار نتائج التنمية واستكمال الأهداف حتى عام 2013، وشددت على ضرورة إبراز النتائج على نحو أفضل، بما في ذلك رصد النواتج.
    En demandant un réexamen du cadre de résultats en matière de développement et une actualisation des objectifs de 2013, les délégations ont souligné la nécessité d'une meilleure démonstration de résultats, notamment par le biais du suivi des résultats. UN ودعت الوفود إلى استعراض إطار نتائج التنمية واستكمال الأهداف حتى عام 2013، وشددت على ضرورة إبراز النتائج على نحو أفضل، بما في ذلك رصد النواتج.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد