ويكيبيديا

    "du cap apostolos" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • رأس أبوستولوس
        
    • رأس أبو ستولوس
        
    • رأس الرسول
        
    Deux d'entre eux ont violé les règlements internationaux régissant la circulation aérienne et l'espace aérien national de la République de Chypre en survolant la région du cap Apostolos Andreas sur le chemin du retour; UN وانتهكت طائرتان منها القواعد الدولية لحركة الملاحة الجوية والمجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص، بالتحليق فوق منطقة رأس أبوستولوس أندرياس في طريقها إلى العودة؛
    - Deux des F-4 ont survolé la région du cap Apostolos Andreas et les trois autres ont survolé les régions de Famagouste, Nicosie et Kyrenia, avant de retourner dans la région d'information de vol d'Ankara. UN - حلقت طائرتان من طراز F-4 فوق مناطق رأس أبوستولوس أندرياس في حين حلقت الطائرات الثلاث الأخرى فوق مناطق فاماغوستا - نيقوسيا - كيرينيا قبل أن تعود إلى منطقة معلومات الطيران بأنقرة.
    Le CN-235 a violé l'espace aérien national de la République de Chypre en survolant la région du cap Apostolos Andreas avant de rentrer dans la région d'information de vol d'Ankara. UN وانتهكت الطائرة من طراز CN-235 المجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص حيث حلقت فوق منطقة رأس أبوستولوس أندرياس قبل العودة إلى منطقة أنقرة لمعلومات الطيران.
    L'appareil non identifié a violé l'espace aérien de la République de Chypre, en survolant le secteur du cap Apostolos Andreas et en effectuant une mission de patrouille de recherche et de sauvetage avant de regagner la région d'information de vol d'Ankara. UN أما الطائرة غير المعروفة الطراز فانتهكت المجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص إذ حلقت في منطقة رأس أبو ستولوس أندرياس ونفذت مهمة دورية للبحث واﻹنقاذ قبل أن تعود إلى منطقة أنقرة لمعلومات الطيران.
    b) Quatre F-16 ont violé l'espace aérien de la République de Chypre en survolant les régions du cap Apostolos Andreas et de Varosha, Krini et Lefkoniko puis sont repartis en direction de la région d'information de vol d'Ankara. UN (ب) انتهكت أربع طائرات من طراز F-16 المجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص وحلقت فوق مناطق رأس الرسول أندرياس، وفاروشا، وكريني وليفكونيكو قبل أن تعود باتجاه منطقة معلومات الطيران بأنقرة.
    c) En mission de recherche et sauvetage, le CN-235 a violé l'espace aérien national de la République de Chypre au-dessus de la région du cap Apostolos Andreas avant d'en sortir vers la région d'information de vol d'Ankara; UN (ج) انتهكت الطائرة من طراز CN-235 المجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص فوق منطقة رأس أبوستولوس أندرياس في مهمة بحث وإنقاذ ثم غادرتها باتجاه منطقة معلومات الطيران بأنقرة؛
    a) Les deux formations de F-16, le KC-135 et le C-160 ont pénétré dans la région d'information de vol de Nicosie et survolé la région du cap Apostolos Andreas avant d'en sortir en direction du sud-est. UN (أ) دخل تشكيلا الطائرات من طراز F-16 و KC/135 و C/160 منطقة معلومات الطيران بنيقوسيا، وحلقا فوق منطقة رأس أبوستولوس أندرياس، قبل أن يغادراها باتجاه الجنوب الشرقي.
    a) Les six formations de F-16 et de F-4 et les trois KC-135 ont pénétré dans la région d'information de vol de Nicosie, survolé la zone occupée du cap Apostolos Andreas et en sont sorties en direction du sud-est. Ces appareils sont repartis le même jour dans la direction d'où ils étaient venus; UN (أ) دخلت منطقة معلومات الطيران بنيقوسيا التشكيلات الستة المؤلفة من طائرات من طراز F-16 و F-4 والطائرات الثلاث من طراز KC-135، حيث حلقت فوق المنطقة المحتلة من رأس أبوستولوس أندرياس، وغادرتها باتجاه الجنوب الشرقي، وعادت في نفس اليوم وفي نفس الاتجاه الذي أتت منه؛
    d) Deux CN-235 en mission de recherche et sauvetage ont violé les règlements internationaux régissant la circulation aérienne et l'espace aérien national de la République de Chypre en survolant la région du cap Apostolos Andreas avant de retourner vers la région d'information de vol d'Ankara. UN (د) انتهكت طائرتان من طراز CN-235 كانتا في مهمة بحث وإنقاذ القواعد الدولية لحركة الملاحة الجوية والمجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص، حيث حلقتا فوق منطقة رأس أبوستولوس أندرياس، قبل أن تعودا إدراجهما باتجاه منطقة معلومات الطيران بأنقرة.
    a) Quatre formations de F-16, les deux KC-135 et le C-130 ont pénétré dans la région d'information de vol de Nicosie, survolé la région du cap Apostolos Andreas et en sont sortis vers le sud-est, d'où ils sont repartis le même jour dans la direction d'où ils étaient venus; UN (أ) دخلت منطقة معلومات الطيران بنيقوسيا أربعة تشكيلات تضم طائرات من طراز F-16 وطائرتان من طراز KC-135 وطائرة واحدة C-130، حيث حلقت فوق منطقة رأس أبوستولوس أندرياس، وغادرتها باتجاه الجنوب الشرقي، وعادت أدراجها في نفس اليوم في نفس الاتجاه الذي أتت منه؛
    d) Le CN-235, en mission de recherche et sauvetage, a survolé la région du cap Apostolos Andreas, en violation des règlements internationaux régissant la circulation aérienne et de l'espace aérien de la République de Chypre, avant d'en sortir en direction de la région d'information de vol d'Ankara. UN (د) انتهكت الطائرة من طراز CN-235، وقد كانت في مهمة بحث وإنقاذ، القواعد الدولية لحركة الملاحة الجوية والمجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص، إذ حلقت فوق منطقة رأس أبوستولوس أندرياس، قبل أن تغادرها في اتجاه منطقة معلومات الطيران بأنقرة.
    Le 19 juin 2003, un appareil militaire turc de type C-650 a pénétré dans la région d'information de vol de Nicosie, en violation des règlements internationaux régissant la circulation aérienne et de l'espace aérien national de la République de Chypre et survolé la zone du cap Apostolos Andreas, avant d'en sortir en direction du sud-est. Il est reparti le même jour dans la direction d'où il était venu. UN وفي 19 حزيــــران/يونيــــه 2003، دخلت طائـرة (1) حربية تركية من طراز سي - 650 إقليم معلومات الطيران لنقوسيا، منتهكة القوانين الدولية للحركة الجوية والمجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص فوق منطقة رأس أبوستولوس أندرياس، قبل خروجها بالاتجاه الجنوبي الشرقي، حيث عادت في نفس اليوم.
    c) Deux appareils militaires RF-4, escortés par deux appareils militaires F-4, ont violé l'espace aérien de la République de Chypre et survolé la zone occidentale de Paphos et la région du cap Apostolos Andreas, avant d'en ressortir en direction de la région d'information de vol d'Ankara. UN (ج) انتهكت طائرتان عسكريتان من طراز RF-4 تحرسها طائرتان من طراز F-4 المجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص، وحلقت فوق المنطقة الغربية لبافوس وفوق رأس أبوستولوس أندرياس، قبل التوجه إلى منطقة معلومات طيران أنقرة.
    a) Une formation composée de deux F-16 et une autre de deux F-4 et de deux RF-4 ont violé l'espace aérien de la République de Chypre et survolé la région occidentale de Paphos et celle du cap Apostolos Andreas, avant d'en repartir en direction de la région d'information de vol d'Ankara; UN (أ) انتهك تشكيل مكوّن من طائرتين من طراز F-16 وتشكيل آخر مكوّن من طائرتين من طراز F-4 وطائرتين من طراز RF-4 المجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص، وحلّق فوق المنطقة الغربية لبافوس وفوق رأس أبوستولوس أندرياس، قبل التوجه إلى منطقة معلومات طيران أنقرة؛
    a) Les trois formations de F-4 en provenance de la région d'information de vol d'Ankara ont pénétré dans la région d'information de vol de Nicosie en violation des règlements internationaux régissant la circulation aérienne, survolant les côtes de la zone occupée du cap Apostolos Andreas d'où ils sont repartis vers l'est; UN (أ) قامت التشكيلات الثلاثة من طائرات F-4 الحربية التركية، قادمـة من منطقة أنقـرة للمعلومات عن الطيران، بدخول منطقة نيقوسيا للمعلومات عن الطيران، وانتهكت أنظمة الحركة الجوية الدولية، محلـِّـقة على شاطـئ منطقة رأس أبوستولوس أندرياس المحتلة، ثم غادرتها متجهـة شرقـا؛
    c) L'appareil militaire turc de type CN-235 a patrouillé les côtes de la zone occupée du cap Apostolos Andreas en effectuant une mission de recherche et de sauvetage, violant l'espace national aérien de la République de Chypre avant de repartir vers la région d'information de vol d'Ankara. UN (ج) قامت الطائرة الحربية التركية من طراز CN-235 بالتحليق فوق شاطـئ منطقة رأس أبوستولوس أندرياس المحتلة في مهمـة بحـث وإنقاذ، منتهكة المجال الجوي الوطني لجمهورية قبـرص، ثم غادرتها متجهـة إلى منطقة أنقـرة للمعلومات عن الطيران.
    a) La formation de quatre F-4 a pénétré dans la région d'information de vol de Nicosie en provenance de la région maritime du cap Apostolos Andreas, dans la partie occupée de la République de Chypre, en violation des règlements internationaux régissant la circulation aérienne. UN (أ) قام التشكيل المؤلـف من أربع طائرات حربية تركية من طراز F-4 بدخول منطقة نيقوسيا للمعلومات عن الطيران، قادما من منطقة رأس أبوستولوس أندرياس البحرية في المنطقة المحتلة بجمهورية قبـرص، منتهكا أنظمة الحركة الجوية الدولية.
    b) L'un des deux CN-235, arrivant de la région d'information de vol d'Ankara, a pénétré dans la région d'information de vol de Nicosie, survolant la zone occupée du cap Apostolos Andreas et violant l'espace aérien national de la République de Chypre. UN (ب) قامت طائرة واحدة من الطائرتين الحربيتين التركيتيـن من طراز CN-235، قادمـة من منطقة أنقـرة للمعلومات عن الطيران بدخول منطقة نيقوسيا للمعلومات عن الطيران، وحلـَّـقـت فوق منطقة رأس أبوستولوس أندرياس المحتلة، منتهكة المجال الجوي الوطني لجمهورية قبـرص.
    b) Les formations de F-16 et de F-4 ont violé l'espace aérien national de la République de Chypre au-dessus de la région du cap Apostolos Andreas; UN (ب) انتهكت تشكيلات الطائرات من طراز F-16 و F-4 المجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص فوق منطقة رأس أبو ستولوس أندرياس؛
    b) Deux formations de F-16 et le C-130 ont violé les règlements régissant la circulation aérienne et l'espace national aérien de la République de Chypre en survolant la région du cap Apostolos Andreas; UN (ب) انتهك تشكيلان من الطائرات من طراز F-16 وطائرة من طراز C-130 القواعد الدولية لحركة الملاحة الجوية والمجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص، فوق منطقة رأس أبو ستولوس أندرياس؛
    a) Deux F-4 et deux RF-4 qui survolaient la côte de la République de Chypre ont violé l'espace aérien de cette dernière en survolant la région du cap Apostolos Andreas puis sont repartis en direction de la région d'information de vol d'Ankara; UN (أ) انتهكت طائرتان من طراز F-4 وطائرتان من طراز RF-4، أثناء تحليقها فوق ساحل جمهورية قبرص، المجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص، وحلقت فوق منطقة رأس الرسول أندرياس، قبل أن تعود باتجاه منطقة معلومات الطيران بأنقرة؛
    b) Un F-4 a pénétré dans la région d'information de vol de Nicosie à partir du sud-est, en violation des règlements internationaux régissant la circulation aérienne, et violé l'espace aérien de la République de Chypre en survolant la région du cap Apostolos Andreas puis est reparti en direction de la région d'information de vol d'Ankara; UN (ب) دخلت طائرة واحدة من طراز F-4 منطقة معلومات الطيران بنيقوسيا، من ناحية الجنوب الشرقي، منتهكة بذلك أنظمة الحركة الجوية الدولية والمجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص، وحلقت فوق منطقة رأس الرسول أندرياس قبل أن تعود باتجاه منطقة معلومات الطيران بأنقرة؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد